Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179812
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
He offered me a job. | Bana iş teklif etti. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Well, you just rocketed into the center of the universe, pal. | O zaman evrenin merkezine balıklama daldın demektir dostum. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I think my daughter's future is looking a hell of a lot better. | Kızımın geleceği şimdi biraz daha parlak görünmeye başladı gibi. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I never made any money shorting Hydra. | Hydra'nın açığa satışından hiç para kazanmadım. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You're kidding me. You didn't trade it? | Şaka yapıyorsun. Hiç işlem yapmadın mı? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
That would've been insider trading, Mr. Gekko. | Yapsaydım içerden öğrenenlerin ticaretine girerdi Bay Gekko. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You wouldn't want to soil her name, right? | Onun adının kirlenmesini istemezsiniz değil mi? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Well, you may not have traded, | Tamam, işlem yapmamış olabilirsin... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You induced others to trade on information that you knew to be false. | Yanlış olduğunu bildiğin bir haberle, başkalarını işlem yapmaya teşvik ettin. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Hard to prove that. | İspatlanması çok zor. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
A fisherman always sees another fisherman from afar. | Bir balıkçı, başka bir balıkçıyı ilk görüşte tanırmış. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I think you ought to start calling me Gordon. | Artık bana Gordon demeye başlayabilirsin. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Well, I promised you this, | Evet, sana bir sözüm vardı... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Gordon. | ...Gordon. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Makes us even. | Ödeşmiş olduk. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
There she is. | Ver bakayım. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
But keep this between us, though. | Aramızda kalsın ama. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
How is that lefty website of hers doing? | Şu sahibi olduğu solcu site nasıl gidiyor? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
It's doing well, actually. They get about 50,000 hits a day. | İyi gidiyor vallahi. Günde 50 bin hit alıyorlar. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
It's building. Mmm. | Sürekli büyüyor. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
She was such a pisser. | Hep böyle can sıkıcıydı. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Relationships, they're like bubbles. | İlişkiler, balon gibidir. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
They're fragile. It's like these tulips. | Narindir. Aynı bu laleler gibidir. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
This is the greatest bubble story of all time. | Bu gördüğün, gelmiş geçmiş en büyük balon hikayesidir. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Back in the 1 600s, the Dutch, they get speculation fever | 1600 lü yıllarda Hollandalılar; lale soğanı üzerine... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
to the point that you could buy | ...öyle bir spekülasyon başlatmışlar ki... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
a beautiful house on a canal in Amsterdam, | ...tek bir lale fiyatına Amsterdam'da kanal üzerinde... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
for the price of one bulb. | ...harika bir ev alabiliyormuşsun. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
They called it ""Tulip Mania."" | Bu olaya "Lale Çılgınlığı" demişler. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Then it collapsed. | Sonra çökmüş tabi. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
People got wiped out, but, you know, who remembers? | İnsanlar sefil olmuş, ama işte, hatırlayan kim? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
What would you do with your money? | Paranla ne yapardın? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Me? Switzerland. Still the best. | Ben mi? İsviçre'de bırakırdım. En iyi yer hâlâ orası. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Got a healthy distrust for a big government. | Güçlü hükümetine karşı az da olsa bir şüphem olsa da. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Is that where you keep it? | Orada mı tutuyorsun? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Yes, I did. Now I don't got that kind of cash anymore. | Eskiden evet. Şimdi, öyle bir nakitim yok. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
But you do have money. | Ama paran var işte. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
This is a rental. | Burası kiralık. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I'm pretty sure James has invested | James'in parasını Kaymanlar'daki bir kıyı hesabında tuttuğuna eminim. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Your time, you ever do anything | Senin zamanında, hiç Locust Fonu isminde bir şirketle iş yaptın mı? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Locust Fund. I never heard of it, but it's possible. Yeah. | Locust Fonu mu? Hiç duymadım. Ama mümkündür, evet. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
James wants to build his alternative energy sector. | James kendine bir alternatif enerji sektörü kurmak istiyor. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Sounds serious. | Niyeti ciddi gibi. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I think I can get him to put real capital | Şu sana bahsettiğim şirkete, gerçek sermaye... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
behind this company I told you about. | ...koymasını sağlayabilirim gibime geliyor. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
United Fusion. | United Fusion. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
James would probably want to polish his resume a little green. | James muhtemelen özgeçmişini biraz yeşillik ekleyerek parlatmak istemiştir. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
He's in pole position to be top dog | Julie Steinhardt para çuvalını döktüğü vakit... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
when Julie Steinhardt kicks the bucket, | ...en büyük payı kapmak için en önde bekliyor... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
which, I hear, could be any day now. | ...ki duyduğuma göre bugün yarın olacakmış. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
This company could change not just the energy market, Gordon, but the world. | Bu şirket sadece enerji piyasalarını değil tüm dünyayı sarsacak Gordon. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Idealism. Idealism, pal, it kills every deal. | Ah bu idealcilik. İdealcilik, her işi bozar dostum. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
The thing you got to know about James is, he's a gambler. | James hakkında bilmen gereken bir şey var, o bir kumarbazdır. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You know, like me. | Aynı benim gibi. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
He's got an ego the size of Antarctica. Like me. | Antarktika boyutunda bir egosu vardır. Aynı benim gibi. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
So now you got his attention. | Demek onun dikkatini çektin. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
How are you going to shine sitting on his sun? | Onun güneşi altındayken nasıl parlamayı düşünüyorsun? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Make him money and melt his ass. | Ona para kazandırıp, içten içe eriterek. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Just like the old days. We slaughtered men for payback. | Tıpkı eski günlerdeki gibi. İntikam için adamı katletmiştik. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Maybe it's time for us to do our second trade? | Belki ikinci bir işlem yapmamızın zamanı gelmiştir, ne dersin? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
All right. I'll dig around on James and this Locust Fund, | Pekâlâ. Ben James ve bu Locust Fonu üzerine biraz araştırma yapayım... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
and you see what you can do about | ...sen de Winnie ile aramı düzeltmek için neler yapabileceğini düşün. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Well, I never guaranteed she'd forgive you, Gordon. | Şey, onun seni affedeceğine dair bir garanti vermedim sana Gordon. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Why don't we just start with her agreeing to have dinner with you first, huh? | İlk olarak seninle bir yemeğe çıkması için ikna etmeye çalışmakla başlasak nasıl olur? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Well, at my age, I'll take anything I can get. | Benim yaşıma gelince, her şansı deniyor insan. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I had two beautiful children. | İki tane güzel çocuğum vardı. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
And then I went away, and I didn't see them much. | Ama ben çekip gittim ve onlarla pek fazla görüşmedim. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
My ex made sure of that. | Eski karım da öyle istiyordu zaten. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
And then when we lost Rudy, | Ve sonra Rudy'i kaybettiğimizde... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Winnie just shut down on me. | ...Winnie beni temelli sildi. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Except for the exceedingly precious | Son derece kıymetli ve... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
and depreciating asset of time. | ...hızla tükenen değerli zamanımı saymazsak... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Winnie's all I got left. You understand that? | ...Winnie elimde kalan tek varlık. Bunu anlıyor musun? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I'll try, Gordon. | Uğraşacağım Gordon. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Well, try harder. Then you both can have a father. | Daha fazla uğraş. O zaman ikinizin de bir babası olur. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
He chose this place? Yeah. | Burayı o mu seçti? Evet. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You're going to be fine. | Hiçbir sorun çıkmayacak. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You do know I'm never having sex with you again. | Seninle bir daha asla sevişmeyeceğim haberin olsun. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I'm only doing this for you. | Bunu sırf senin içi yapıyorum. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
No, baby. You're doing this for you. Come on. | Hayır aşkım. Bunu kendin için yapıyorsun. Hadi gel. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Drinks? | İçki? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
What about you? Heineken? | Ya sen? Bir bira alır mısın? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Let me guess. The ginger garlic lobster. | Dur ben tahmin edeyim. Zencefilli ve sarımsaklı ıstakoz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I used to order that every time. | Her seferinde aynı şeyi isterdim. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I guess so. | Evet, ondan alacağım sanırım. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I checked out that website. | Şu internet sitesine bir baktım da. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Frozen Truth. It's impressive. | Donmuş Gerçekler. Etkileyici. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Thanks. We work hard at it. | Teşekkürler. Çok çalışıyoruz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Although, there was a bullshit blog | Yine de saçmalayan bir yazı vardı... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
blaming the current administration | ...içine düştüğümüz bu kargaşa için... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
for the entire mess that we're in. | ...mevcut yönetimi suçlamış. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I don't think that's the truth. | Ben bunun doğru olduğunu düşünmüyorum. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. Jack Salmon wrote it... | Evet. Jack Salmon yazmıştı o... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Graydy. | Graydy! | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Congratulations. Great to see you. | Tebrik ederim. Seni görmek ne güzel. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You're doing great work down there. | Büyük başarılara imza atıyorsun. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Um. Thank you. Thank you so much. Gordon. Gordon Gekko. | Teşekkürler. Çok teşekkür ederim. Gordon. Gordon Gekko. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Nice to see you. Thanks so much. | Görüştüğümüze sevindim. Çok teşekkür ederim. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry. I can't do this. | Affedersiniz. Yapamayacağım. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Why did you make me do that, Jake? | Bunu yapmam için beni neden zorladın Jake? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |