Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179830
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
...companies and sectors and earnings. | ...yıllık kâr rakamlarından bahsediyor. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
You had the hunger, Jake. I could smell it then. | Gözlerinde coşkulu bir istek vardı Jake. Hiç aklımdan çıkmıyor. Hâlâ da var. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
I've just never had a check like this... | Daha önce hiç bu kadarlık bir çek almamıştım. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
You spend it. Somebody has to keep... | Harca. Birilerinin ekonomiye hareket vermesi gerekiyor. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
So young, and already pricing yourself... | Bu yaşta kendini piyasadan çekiyorsun demek. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
A girl's got to get it straight with... | Babasıyla arasını artık düzeltmeli diyorum ben, sen ne dersin? | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Did you hear what he said on TV... | Geçen akşam televizyonda söylediklerini duydun mu? | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
'Home loan defaults are just the first raindrop... | "Ev kredisi batakları, kopacak tufanın daha ilk damlaları." | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
He's speaking next week up at your old alma mater, | Gelecek hafta senin eski mektep Fordham'da bir konferans verecekmiş. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
A few of us are going up after work... | İş çıkışı bizimkilerle birlikte ona uğrayacağız. Takıl sen de. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
I don't worship the man. He got me... | Tapınmak değil bu. Adam beni yönetime soktu. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
The word is he's stuck with... | Dediklerine göre elinde bilançosuna yazmadığı... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
...sub prime debt off the balance sheet. | ...tonlarca sorunlu kredi bonosu varmış. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
So, buddy, it don't matter if the rumors... | Sevgili dostum, dedikoduların doğru olup olmadığı önemli değil. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
I'll make you a bet right now. | Seninle bir bahse girelim. Hadi. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
I got a million dollars left of my bonus, okay? | Primimin 1 milyon doları duruyor hâlâ. Tamam mı? | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Listen, as your only friend left... | Bak, Long Island'da bıraktığın... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
...from a place in Long Island... | ...eski ve tek dostun olarak... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Plus, why would he spot bonus me right now... | Hem ayrıca madem başımız belada neden bana o kadar prim verdirsin ki? | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
I'm gonna love the look on your face... | Bu işin sonunda paranın gözüne vurunca... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
...when I make so much money off this. | ...suratının alacağı ifadeye bakıp katıla katıla güleceğim. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
And this big drop may be just the beginning... | Bu büyük düşüş, çok daha büyük çaplı... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
...of a much deeper correction. | ...bir düzeltmenin öncüsü olabilir. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
It is an amazing story. Keller Zabel stock... | İnanılmaz bir durum. Keller Zabel hisseleri resmen yere çakıldı. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
How is it you've never been more wrong... | Hayatının en büyük hatasını yaptığını görmek nasıl bir duygu? | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Somebody is betting big money that Zabel's stock... | Birileri Zabel'ın batacağına dair büyük oynuyor olmalı. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
You wanna owe?. | Borca mı girmek istiyorsun? | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
I can still get you out now at a total loss, | Tüm paranı kaybetmiş olsan da hâlâ çıkma şansın var. En azından borsa girmezsin. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
but at least you won't owe. | Sadece yatırım değil, kardan da bahsediyoruz... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Okay. We're okay. | Tamam! Sorun yok. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Robby, listen to me. Keller Zabel's been... | Robby, şimdi beni iyi dinle. Keller Zabel bu işin duayenlerindendir. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
All right? It's one of the great names... | Tamam mı? Yatırım bankacılığının en önemli oyuncularından birisidir. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Not just the buck, but the margin, too. | Sadece teminattan değil kaldıraçtan da içeri gireceksin. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Sell. Sell. | Sat hadi. Sat! | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
I told you. Good day, I'm okay. | Söylemiştim. İyi günde de iyiyim. Kötü günde de iyiyim. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Stop bugging me on my feelings. | Duygularımı irdelemekten vazgeç. Konuyla alakası yok. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
I wanted to come see you face to face... | Seninle yüz yüze görüşmek... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
...and talk about these rumors, | ...şu dedikoduları konuşmak istedim. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Some TV bubblehead, he gets up there... | Medya maymununun teki çıkmış televizyona çok biliyormuş gibi ahkam kesiyor. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Muriel knows how to walk this thing. | Muriel bu şeyi nasıl idare ediyor bilmem. Onun köpeği bu. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Lou, I can help. I can get to the bottom... | Yardım edebilirim Lou. Bu türev araçların kitabını yazarım ben. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Because I know you. You're holding out... | Çünkü seni iyi tanıyorum. Çok güzel umutlar besliyorsun. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Because one day, you're gonna wake up... | Çünkü bir gün uyandığında bir bakacaksın ki ölmüşsün. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Lou, you got to get yourself together, | Kendini toplamalısın Lou. Tamam mı? Lou, topla kendini tamam mı? Kendini toplamalısın Lou. Tamam mı? Lou, topla kendini tamam mı? | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
And you spend as much time as you can... | Ve zamanının çoğunu henüz daha küçüklerken o çocuklarla geçir... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
...because everything changes. Everything. | ...çünkü hiçbir şey aynı kalmıyor. Hiçbir şey. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
I cannot help you if I don't understand... | Tam olarak neden bahsettiğini bilmeden sana yardım edemem. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Somebody's after us, right? Somebody's... | Birileri bize oyun oynuyor değil mi? Bizi yaralamaya çalışıyorlar. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
There's a reason this is happening. | Bu olanların mutlaka bir nedeni vardır. Neden ve nasıl olduğunu bilmem gerekiyor. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
You know that dream you got about... | Kaliforniya'daki şu küçük enerji şirketiyle ilgili bir hayalin vardı hani? | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
It's not just noise. There's 15,000 jobs... | Kuru gürültü değil bu. 15,000 çalışandan bahsediyorum. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
And while they were negotiating, | Onlarla görüşürken Korelileri de kaçırdık. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
We're still talking to the British. | İngilizlerde hâlâ görüşüyoruz. Araplar da yeniden geldiler... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
If the markets don't roll over our paper | Piyasalar elimizdeki kağıtları Pazar gecesi... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Keller Zabel cannot do business... | ...Keller Zabel Pazartesi günü iş yapamaz hale gelir. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Tuesday, 15,000 people are gonna be... | Salı günü 15,000 insan işsiz kalır, tüm dünyada hem de! | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Lou, you understated the scale... | Lou, elindeki batık kredilerin değerini düşük gösteriyorsun. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Three quarters of the banking houses... | Bu masada oturan bankaların hepsinde 3 dönemdir aynı kağıtlardan var... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
...are holding the same paper, and you're gonna... | ...ama sadece Keller Zabel başarısız öyle mi? | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
And we will need substantial guarantees... | Ayrıca Amerikan Hazinesinin kesin garantisini de almamız gerekir. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
We bail out Keller Zabel, who's to say... | Keller Zabel'ı kurtardık diyelim... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
...it's not gonna happen again and again? | ...yeni yeni vakaların olmayacağını kim bilebilir? | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
The Street needs to make a statement... | Borsa, buradan dünyaya bir açıklama yapılmasını bekliyor. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
I'd like to speak with you, | Sizinle bir konuşalım Bill. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Thirty of our people... | Otuz adamımız... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
...have been through the Keller Zabel books... | ...son 3 gün içerisinde Keller Zabel'ın finansal tablolarını detaylıca inceledi. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
And they still say it's impossible to get to... | Bu işten kurtulmanın imkânsız olduğunu söyleyip duruyorlar. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
This could be a 10 billion dollar... | 10 milyar dolarlık bir zarara uğramamız işten değil. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Or it could be a 200 billion dollar hole... | 200 milyar dolara bile çıkabilir. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
...and there's no way we can risk that money... | Hazinenin ya da Merkez Bankasının desteği olmadan... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
...without a backstop from Treasury or the Fed. | ...bu kadar parayı riske etmemiz mümkün değil. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
I said knock it off, Lou. Or this meeting is over, | Kes dedim sana Lou. Yoksa toplantı burada biter, duydun mu? | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
You're asking us to take a large... | Bizden büyük bir riske girmemizi istiyorsun Bretton. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Under these conditions, and assuming... | Mevcut şartlar altında, ve... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
...you refine your guarantee, | ...vereceğiniz garantiye güvenerek... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Jack, Julie and I, and our partners... | ...Jack, Julie ve ben ve ortaklarımız, düşündük taşındık... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
The stock was trading at 79 a month ago. | Hisse daha bir ay önce 79 dolardan işlem görüyordu. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Our building alone is worth more than... | Sadece şirket binamız bile hisse başı 2 dolardan fazla eder. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
There is no way I'm gonna sell... | Ölürüm de hisse başı 2 dolardan satış yapmam. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
could never justify a high price... | ...şirketin için kesinlikle daha yüksek bir değer biçemez. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
No, it's a public execution, and you'll be... | Hayır, devlet meselesi değil, devlet linçi ve başı sen çekiyorsun Bill. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
You're out, Lou. One way or the other, | Çekileceksin Lou! Öyle ya da böyle çekileceksin. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Then the hell with you. | Cehenneme kadar yolun var o zaman! | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
I'll take my chances in bankruptcy court... | Şirketi bu açgözlü akbabaya satacağıma... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
...before I sell to that barracuda. | ...iflas mahkemesine gider şansımı denerim. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Three, and that's it. If I can sell... | Üç, daha fazla değil. Tabi onu da kurula kabul ettirebilirsem. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Keller Zabel managing partner... | ...Keller Zabel'ın yönetici ortağı... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
...and head of one of the biggest... | ...e Wall Street'in en büyük... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
...investment firms on Wall Street, | ...aracı kurumlarından birisinin başı olan... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
apparently jumped in front of an oncoming train... | ...peronda bekleyen yüzlerce kişinin gözü önünde... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
...in front of hundreds of bystanders. | ...yaklaşan trenin önüne atladı. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
The stock is currently halted, | Hisse tahtası geçici olarak işleme kapatıldı, haber bekleniyor... Lütfen. Teşekkürler. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Churchill Schwartz is making out like... | Churchill Schwartz, şu anda hükümet fonlarının da desteğiyle... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
...with government funding. | ...bir haydut gibi davranıyor. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
...investment bank is essentially finished. | ...Keller Zabel ismi esasen bitmiştir. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
Tom, this news about Louis Zabel today... | Tom, bugün gelen Louis Zabel haberi... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
...comes as a shock to everyone. But how are you... | ...herkesi şoka uğrattı ama orada hava nasıl? | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
So to see this happen under the circumstances... | Ve gelişen olaylar sonucu bu duruma düştüğünü görmek... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
What's it mean to the employees... | Peki Keller Zabel çalışanları için nasıl bir anlamı çıkarılabilir? | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |
I think they've lost their leader. | Sonuçta öncülerini kaybettiler. Açıkçası... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | ![]() |