• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179851

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Dad, I sent you an e mail. Sana bir e mail göndermiştim. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
I don't even know if we are functioning yet. Ne iş yaptığımı ben bile bilmiyorum. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
I've sent you a link, OK? Click on it and don't shout at me. Sana bir link gönderdim, tamam mı? Onu tıkla ve ve bana kızma. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Lind...?! Lind...?! Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Magnus, this isn't working. Magnus, bu çalışmıyor. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Lisa, what is happening with these computers? Lisa, bu bilgisayarlar ne işe yarıyor? Wallander Firewall-1 2008 info-icon
We've just heard from the hospital, Kurt. The taxi driver's dead. Hastaneden haber geldi. Taksi sürücüsü ölmüş,Kurt. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Are you gonna charge Sonja? Sonja ile ilgilenecek misin? Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Kurt, have you got a minute? Kurt, bir dakika konuşabilir miyiz? Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Just let me know when you've spoken to Sonja. Sonja ile konuştuktan sonra beni bilgilendir. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
The guy at the cash machine. Bankamatikteki adam. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Yeah. You're doing the relatives, yeah? Just spoken to his ex wife. Evet sen ilgileniyordun değil mi? Eski karısıyla konuşulmuş. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Apparently, he could not have had a heart attack. Kalp krizi geçirmiş olamazmış Wallander Firewall-1 2008 info-icon
He's just had a medical recently for a new insurance policy Daha yeni sağlık sigortası yaptırmış Wallander Firewall-1 2008 info-icon
and was told that he had the heart of a 20 year old. Yazdığına göre kalbi 20 yaşındaki birinin kalbi gibiymiş. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Magnus, check with the pathologist, will you? And dig around a bit. Magnus, patoloğu kontrol eder misin? Ve bunu biraz kurcala. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
There might be something. Well... Dig around what? Bir şeyler çıkabilir... Neyi kurcalayayım? Wallander Firewall-1 2008 info-icon
His life, Magnus. The thing he just lost. Hayatını, Magnus. Kaybettiği şeyi. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Let's see how Sonja Hokberg responds to a murder charge. Bakalım Sonja Hokberg cinayet hakkında neler söyleyecek Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Central locking must have gone down with the computers. Bilgisayarlarla birlikte merkezi kilit sistemi de çökmüş olmalı Wallander Firewall-1 2008 info-icon
How can that possibly happen? Bu nasıl olabilir? Wallander Firewall-1 2008 info-icon
The engineers are still testing the new system. They must have disabled the back up. Mühendisler yeni sistemi test ediyorlarmış. Desteği hizmet dışı bırakmış olmalılar. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
It was an extraordinary circumstance. Bu sıradışı bir durumdu. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
They're testing a new system. There was a power issue. Yeni bir sistemi test ediyorlardı. Bir güç sorunu vardı. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
The cells were open for a short time and... Hücreler bir süreliğine açılmış. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
...Sonja escaped. ...Sonja kaçmış. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
She was in your custody. How could she escape from a police station? O sizin gözetiminizdeydi. Bir polis merkezinden nasıl olur da kaçabilir? Wallander Firewall-1 2008 info-icon
She's not contacted you? No. Sizinle bağlantı kurdu mu? Hayır. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Do you have any idea where she might be likely to have gone? Friends? Nereye gitmiş olabileceğine dair bir fikriniz var mı? Arkadaşları? Wallander Firewall-1 2008 info-icon
We'll need to check. Perhaps you could write the names down for us. Kontrol etmeliyiz. Bize isimlerini yazabilir misiniz. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Is there any reason that you know of that Sonja would attack this taxi driver? Sonja'nın bu taksi sürücüsüne saldırması için bildiğiniz bir neden var mı ? Wallander Firewall-1 2008 info-icon
She said it was the money. Para için olduğunu söylemişti. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
We give her money. Biz ona para veririz. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
I'm sure there was something else. Başka bir şey olduğuna eminim. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
What about gangs? She wasn't involved in anything like that? Ya çete olayları? Bu tür şeylerle ilgilenir miydi? Wallander Firewall-1 2008 info-icon
It was nothing like that. Böyle bir şey olamaz. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
What about a boyfriend? There's no boyfriend. Ya erkek arkadaşı? Erkek arkadaşı yoktu. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
She doesn't like boys. Oğlanlardan hoşlanmazdı. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
I think those are the people she sees. Thank you very much. Sanırım görüştüğü insanlar bu kadar. Çok teşekkür ederim. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Would you mind if I took a quick look at her room? Odasına bir gözatmamın da bir sakıncası var mı? Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Shouldn't you have a search warrant for something like that? Arama yetkisi gibi bir şeyiniz olması gerekmez mi? Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Well, I suppose, technically... It's fine. Teknik olarak öyle. Tamam Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Tell me about Eva. She's a bit younger than Sonja, isn't she? Eva'dan bahsedelim. Sonja'dan biraz daha küçük değil mi? Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Sonja has quite a few younger friends. We think it makes her feel stronger. Sonja kendisinden daha küçüklerle arkadaş olur. Biz bunun kendisini daha güçlü hissettirdiğini. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Stronger? Güçlü mü? Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Yeah. Susana encourages it. And... fine. Evet. Susana bunu desteklerdi. Ve... Tamam. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
But no boyfriend. Ama erkek arkadaşı yok. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
You know what it's like with kids nowadays. Günümüz çocukları bilirsiniz işte. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Who's a boyfriend, who's just a friend, it's... You know. Does she have a boyfriend? Kim erkek arkadaş, kim sadece arkadaş bilinmiyor.Bir erkek arkadaşı var mıydı? Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Jonas Landahl. Jonas Landahl. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Jonas Landahl? Jonas Landahl? Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Jonas Landahl? Police. Can I come in? Jonas Landahl? Polis. İçeri gelebilir miyim? Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Hang on, man. You can't just... Bir dakika giremezsin.. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Oh, that's... that's not mine. O bana ait değil. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Put it away. Yoket şunu. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
That's a lot of equipment. My music. Ne kadar çok cihaz var. Müziğim için. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Sonja Hokberg, when did you last see her? Why, what's happened? Sonja Hokberg,onu en son ne zaman gördünüz ? neden ne oldu? Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Just answer the question, please. Couple of nights ago. You sure? Yeah. Sadece soruma cevap ver lütfen. Bir kaç gece önce. Emin misin? Evet. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Taxi driver was murdered last night. Stabbed. Sonja confessed to it. Dün gece bir taksi sürücüsü öldürüldü. Bıçaklanmış. Sonja yaptığını itiraf etti. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
She escaped from custody earlier. She's on the run. Where would she go? Gözaltından kaçtı. Hala kaçak. Nereye gitmiş olabilir? Wallander Firewall-1 2008 info-icon
That's not massively helpful. Kesinlikle hiçbir faydası olmadı. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Have you any idea why she'd go for this taxi driver? Neden o taksi sürücüsüne bunu yaptığına dair bir fikrin var mı? Wallander Firewall-1 2008 info-icon
She said it was for the money. Para için olduğunu söyledi. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Money? Yeah. 300 kronor. Para mı? Evet. 300 kronor. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
This is just totally mental. Bu kesinlikle psikolojik bir şey. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
If she contacts you, you call me. Immediately. Eğer seninle bağlantı kurarsa beni hemen ara. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
The longer she's out, the worse this is going to get for her. Uzun süreden beri dışarda başına daha kötü şeyler gelebilir. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Kurt, how did you get on? Kurt, nasıl gitti? Wallander Firewall-1 2008 info-icon
She hasn't spoken to the parents, I don't think she's contacted the boyfriend. What else have we got? Ailesiyle konuşmamış, bence erkek arkadaşını da aramamış. Elimiz de başka ne var? Wallander Firewall-1 2008 info-icon
We're going to have to go public. Halka açıklama yapmak zorunda kalacağız. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Do you want me to make a statement? No, I'll do it. Bir beyanat yapmamı mı istiyorsun? Hayır bunu ben yaparım. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Did you get it? Get what? Aldın mı? Neyi aldım mı? Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Your e mail? E maili? Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Well, the system crashed. I haven't had a chance. Sistem çöktü. Fırsatım olmadı. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Just have a look. Bir bak. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
I enrolled you for internet dating. You just got your first reply. Seni bir buluşma sitesine kaydettim. İlk mesajın geldi. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Just go into the link, Dad, and click where it says "picture". Linki tıkla, baba ve sonra "resim" yazan yeri tıkla. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
I thought that would shut you up! Sana uygun olduğunu düşündüm! Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Her name's Ella Lindfeldt and she's perfect. Adı Ella Lindfeldt ve harika biri. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Divorced, own apartment, likes music, solvent. Boşanmış,evi var, müzik dinlemekten hoşlanıyor, sakin biri. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
"Looking for a soulmate who enjoys his freedom, as I have a life "Benim gibi özgürlüğüne düşkün bir ruh eşi arıyorum Wallander Firewall-1 2008 info-icon
"and can't be with him 24/7." ..ve sürekli birlikte olmayı istemeyen birini." Wallander Firewall-1 2008 info-icon
I could have written this myself. Bunu kendim için yazabilirdim. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
What have you said about me? Nothing embarrassing, Dad, don't worry. Benim hakkımda ne yazdın? Utanılacak bir şey yazmadım baba merak etme Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Will you reply to it? Please. Cevap yazar mısın?Lütfen. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Gotta go, Lin. Gitmeliyim, Lin. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Dad... I'll see you later. Baba..Sonra konuşuruz. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
So... this cash machine guy. Bu bankamatik adam. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Medical report from the insurance company. It's all genuine. Sigorta şirketinin raporu geldi. Kesinlikle doğru Wallander Firewall-1 2008 info-icon
A consultant said he hasn't seen a 47 year old heart Bir uzman doktor onun 47 yaşında birinin kalbine sahip olmadığını meslek hayatı boyunca Wallander Firewall-1 2008 info-icon
in as good a shape as Falk's in his whole career. Falk'unki kadar iyi durumda olan bir kalple karşılaşmadığını yazmış. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
He said he couldn't imagine how he could have a heart attack at all. Nasıl kalp krizi geçirmiş olabileceğini anlamadığını yazmış. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
One in a million chance, he said. Milyonda bir şans demiş. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
There's not a mark on him, apart from a slight abrasion from the fall. Üzerinde hiç bir iz yok, düşmeden kaynaklanan bir sıyrık bile yok. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Have you read the report on his heart? Onun kalp raporunu okudun mu? Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Not necessarily conclusive. Çok belirleyici değil. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
47. Too young. 47. çok genç. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Let me know as soon as you've got anything, yeah? Bir şey öğrenir öğrenmez bana bildir tamam mı? Wallander Firewall-1 2008 info-icon
Mrs Falk? Kurt Wallander. Bayan Falk? Kurt Wallander. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
I don't think he had a heart attack. Onun kalp krizi geçirdiğini sanmıyorum. Wallander Firewall-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179846
  • 179847
  • 179848
  • 179849
  • 179850
  • 179851
  • 179852
  • 179853
  • 179854
  • 179855
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim