• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179951

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Then I ran a check. Ben de kontrol ettim. War-5 2007 info-icon
It seems everyone associated with Rogue is having some bad luck. Tetikçiyle ilişkisi olan herkes kötü şansın kurbanı olmuş. War-5 2007 info-icon
Just last week... Daha geçen hafta... War-5 2007 info-icon
plastic surgeon down in Panama accidentally impaled himself... ...Panama'daki plastik cerrah, hindili sandviç yaparken... War-5 2007 info-icon
Week before that another one of our scalpel friends down in Florida Ondan bir hafta önce de Florida'daki cerrah dostlarımızdan biri... War-5 2007 info-icon
went skinny dipping with some gators. ...timsahlarla dolu nehirde yüzmeye kalkışmış. War-5 2007 info-icon
Guess he didn't read the signs. Anyway. Yüzme yasağı tabelasını görmedi herhalde. War-5 2007 info-icon
These guys, they both specialize in facial reconstruction. Bu adamlar yüz değiştirme operasyonlarında uzman kişilerdi. War-5 2007 info-icon
Our man's tying up loose ends. Adamımız eşeğini sağlam kazığa bağIıyor. Adamımız eşeğini sağlam kazığa bağlıyor. Adamımız eşeğini sağlam kazığa bağlıyor. Adamımız eşeğini sağlam kazığa bağlıyor. War-5 2007 info-icon
Yeah, well there's another surgeon unaccounted for. Bir tane de akıbeti belli olmayan cerrah var. War-5 2007 info-icon
Think he might be still alive, maybe hiding out. Yaşıyor da olabilir, saklanıyor da. War-5 2007 info-icon
You let me know the second he surfaces. Tespit eder etmez bana haber ver. War-5 2007 info-icon
Right. Thanks Benny. Sağol Benny. War-5 2007 info-icon
Button up, this isn't a disco. Düğmelerini ilikle; diskoya gelmedik. War-5 2007 info-icon
Yes my contact. Evet, benim bağlantım. War-5 2007 info-icon
Get rid of him. Gönder onu. War-5 2007 info-icon
He's my brother. He's with me. O benim kardeşim. Yanımda kalacak. War-5 2007 info-icon
Who the fuck does this guy think he is? Kendini kim sanıyor bu adam? War-5 2007 info-icon
Go back to your car. Arabana dön. War-5 2007 info-icon
Wu, please. He's an outsider. Wu, Iütfen. O bir yabancı. Wu, lütfen. O bir yabancı. Wu, lütfen. O bir yabancı. Wu, lütfen. O bir yabancı. War-5 2007 info-icon
Go! Don't make me say it again. Git dedim! Bir daha söyletme. War-5 2007 info-icon
Afterthis is done you and I are going to talk. Bu iş bittikten sonra seninle konuşacağız. War-5 2007 info-icon
The Horses are intact. Shiro will be pleased. Atlar sağlam durumda. Shiro çok sevinecek. War-5 2007 info-icon
We will contact you when we get there. Varınca sizi ararız. War-5 2007 info-icon
Are the Horses safe with this crew? Atlar bu adamların elinde güvende olacak mı? War-5 2007 info-icon
Of, course, as far as they know they're just delivering cars. Tabii ki. Araba taşıdıklarını sanıyorlar. War-5 2007 info-icon
Stay calm and cooperate. Sakin olun ve işlerini zorlaştırmayın. War-5 2007 info-icon
It's just a routine check. Sıradan bir kontrol. War-5 2007 info-icon
I need you out of the car, both of you. İkinizin de arabadan çıkmasını istiyorum. War-5 2007 info-icon
Put your hands where I can see them. Ellerinizi görebileceğim bir yere koyun. War-5 2007 info-icon
Officer, we're with Shiro Yanagawa Enterprises. Memur Bey, biz Shiro Yanagawa'nın çalışanlarıyız. War-5 2007 info-icon
You are making a huge mistake. Büyük bir hata yapıyorsunuz. War-5 2007 info-icon
Do it. Turn around. Geç şuraya. Arkanı dön. War-5 2007 info-icon
We work security. Koruma görevlisiyiz biz. War-5 2007 info-icon
We have licenses to carry firearms. Call your Captain. Silah taşıma ruhsatımız var. Amirinizle görüşmek istiyorum. War-5 2007 info-icon
Shut up. Shut up. He'll vouch for us. Kes sesini. O kim olduğumuzu söyler size. Aşağı götürün onu. Kes sesini. O kim olduğumuzu söyler size. Kes sesini. O kim olduğumuzu söyler size. Kes sesini. O kim olduğumuzu söyler size. War-5 2007 info-icon
Fucking rent a cops. Shut up. Allah'ın belası kiralık polisler. Kes sesini dedim. War-5 2007 info-icon
Captain Andrews, what the fuck is going on? Yüzbaşı Andrews, ne oluyor? War-5 2007 info-icon
What about our arrangement? Anlaşmamıza ne oldu? War-5 2007 info-icon
Just a little change in plan. I need my money. Now. Planda küçük bir değişiklik oldu. Paramı şimdi istiyorum. War-5 2007 info-icon
So, we are good to go? Artık gidebilir miyiz? War-5 2007 info-icon
Oh, yeah. You're good to go. Elbette. Gidebilirsiniz. War-5 2007 info-icon
Just wait here for a sec. Let me and the boys clear out. Bir saniye burada bekleyin. Önce biz gidelim. War-5 2007 info-icon
Do it. ÖIdürün. Öldürün. Öldürün. Öldürün. War-5 2007 info-icon
Mr. Chang sends his regards. Bay Chang'in selamı var. War-5 2007 info-icon
Compliments of Mr. Chang. Bay Chang teşekkürlerini sunuyor. War-5 2007 info-icon
Some serious shit here, brother. Büyük bir hesaplaşma olmuş. War-5 2007 info-icon
Yakuzas. All of them. Bunların hepsi Yakuza. War-5 2007 info-icon
All lined up, shot through the back. Execution style. Yanyana dizip arkalarından vurmuşlar. İnfaz şeklinde. War-5 2007 info-icon
Excuse me, Forensics wants to know if you're ready forthem to come in yet. Affederdiniz, Adli Tıp kendilerine ihtiyacınız olup olmadığını soruyor. War-5 2007 info-icon
It was a heist. Soygun yapıImış. Soygun yapılmış. Soygun yapılmış. Soygun yapılmış. War-5 2007 info-icon
Check the space between these sedans. Şu arabaların arasındaki mesafeye baksana. War-5 2007 info-icon
These guys were escorting something big. Adamlar büyük bir şeye eşlik ediyormuş. War-5 2007 info-icon
Whatever it was, it must have been important. Her ne idiyse, önemli bir şey olmalı. War-5 2007 info-icon
These guys were the guard dogs. Bu adamlar bekçi köpeğiydi. War-5 2007 info-icon
But they left their guns in the cars. Ama silahlarını arabalarında bırakmışlar. War-5 2007 info-icon
There's only one thing that would stop these guys from throwing down. Bu adamları direnmekten alıkoyacak tek bir şey olabilir. War-5 2007 info-icon
At least they thought they were cops. En azından onlar polis sanmışlar. War-5 2007 info-icon
Hold on just a damn minute. Are you trying to say that cops did this? Ağır olun bakalım. Bu işi polisin yaptığını mı söylüyorsunuz yani? War-5 2007 info-icon
If they didn't, they were involved. Polis yapmamışsa bile parmağı vardır. War-5 2007 info-icon
For all we know it could have been one of you guys. Sizinkilerden biri de olabileceğini hepimiz biliyoruz. War-5 2007 info-icon
I'm assuming that you know who the fuck I am. Kim olduğumu bildiğini varsayıyorum. War-5 2007 info-icon
You're a bitch for Shiro Yanagawa aren't you, Captain? Shiro Yanagawa'nın orospususun, değil mi Yüzbaşı? War-5 2007 info-icon
You're the one who gives his boys free passage to smuggle in shit. Onun adamlarına rahatça kaçakçıIık yapmaları için açık kapı bırakan kişisin. Onun adamlarına rahatça kaçakçılık yapmaları için açık kapı bırakan kişisin. Onun adamlarına rahatça kaçakçılık yapmaları için açık kapı bırakan kişisin. Onun adamlarına rahatça kaçakçılık yapmaları için açık kapı bırakan kişisin. War-5 2007 info-icon
And you're the one who sold them out last night. Dün gece onlara ihanet eden de sendin. War-5 2007 info-icon
I've never met Yana... Yanagawa diye biriyle hiç tanışmadım... War-5 2007 info-icon
This is a Federal matter. Federal bir mesele. War-5 2007 info-icon
Look at it. Look down the barrel. Buna bak. Namluya bak. War-5 2007 info-icon
Tell me if you see the bullet. Mermiyi görüp görmediğini söyle. War-5 2007 info-icon
Can you see it? I see it. Görebiliyor musun? Görüyorum. War-5 2007 info-icon
He said he'll kill me. Beni öldüreceğini söyledi. War-5 2007 info-icon
He said he'll kill my family. Ailemi öldüreceğini söyledi. War-5 2007 info-icon
I don't know who! Bilmiyorum kim olduğunu! War-5 2007 info-icon
I don't know who. He's with the Triads. Bilmiyorum. Mafyayla ilişkisi var. War-5 2007 info-icon
He works forthe Changs. Chang için çalışıyor. Eğer istersen, acıyı bir silah olarak kullanabilirsin. Chang için çalışıyor. Chang için çalışıyor. Chang için çalışıyor. War-5 2007 info-icon
He knows where I live. Evimi biliyor. War-5 2007 info-icon
He knows where my kids go to school. Çocuklarımın gittiği okulu biliyor. War-5 2007 info-icon
You stupid bastard. Aptal puşt. War-5 2007 info-icon
What do you think Shiro Yanagawa's gonna do Shiro Yanagawa'nın, kendisine... War-5 2007 info-icon
when he finds out you fucked him? ...kazık attığını öğrenirse sana ne yapacağını biliyor musun? War-5 2007 info-icon
Get a statement. Call the marshals. İfadesini alıp, Federal yetkilileri arayın. War-5 2007 info-icon
Put his family under protective custody. Ailesine de koruma verilmesini sağlayın. War-5 2007 info-icon
Down, down, down! Everyone down! Yere yatın! Herkes yere yatsın! War-5 2007 info-icon
A shooter on the! roof! Çatıdan ateş edildi! War-5 2007 info-icon
This is Agent Wick. Agent Wick konuşuyor. War-5 2007 info-icon
I need Chase Squad backup Takip ekibi desteği istiyorum. War-5 2007 info-icon
and an ambulance to Sloan's Steakhouse. Now! Sloan's Steakhouse lokantasına da bir ambulans gönderin. Hemen! War-5 2007 info-icon
Hang on, motherfucker. Dayan biraz. War-5 2007 info-icon
Nothing! Kimse yok! War-5 2007 info-icon
This motherfucker's out. Bu herif öldü. War-5 2007 info-icon
YAKUZA HEADQUARTERS SAN FRANCISCO YAKUZA MERKEZİ SAN FRANCISCO War-5 2007 info-icon
The Triads made us look like fools. Bizi salak durumuna düşürdüler. War-5 2007 info-icon
Kill. Kill them. ÖIdürün onları. Öldürün onları. Öldürün onları. Öldürün onları. War-5 2007 info-icon
Give me the word... Söylemeniz yeter... War-5 2007 info-icon
...and I'll make them disappear. ...hepsini yok edeceğim. War-5 2007 info-icon
Do it. Find them. Yap o zaman. Bul onları. War-5 2007 info-icon
I want all the heads of every one of them. Hepsinin kellesini istiyorum. War-5 2007 info-icon
Nobody told me you two were in charge now. Bu işte ikinizin yetkili olduğunu kimse söylemedi bana. War-5 2007 info-icon
Kira san. Welcome home. Kira san. Hoşgeldin. War-5 2007 info-icon
Your presence honors us. Varlığınla şeref duyduk. War-5 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179946
  • 179947
  • 179948
  • 179949
  • 179950
  • 179951
  • 179952
  • 179953
  • 179954
  • 179955
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim