Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180121
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
If my parents hear anything about some girl... | Eğer ailem bi kızla ilgili bir şey duyarsa... | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Just relax, OK? | Rahat ol, Tamam mı? | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
..people don't even make their own decisions anyway. | ..insanlar kendi başlarına karar bile vermezler. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
They just go with whatever sounds right. | Onlar sadece kulağa ne hoş geliyorsa onla devam ederler. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
What? I should just throw another party. | Ne? Ben bir parti daha yaparım. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Fuck, no! Why would you do that? | Hayatta olmaz! Bunu niye yapasın? | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Because people are easy. We're so on it. | Çünkü insanlar kolaydır. Biz içindeyiz. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, it'll be fun. | Evet, Eğlenceli olacak. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Brooky, you're not talking. | Brooky, Konuşmuyorsun. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Doesn't matter if I get the state title, does it? | Devlette ünvan alırsam, bu olay etkilemez değil mi? | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
If I cop a charge, I'm not going anywhere. | Eğer birşeyden suçlanırsam hiçbiryere gidemem. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
A charge for what? Nothing happened. | Neyden suçalanacaksın? hiç birşey olmadı ki. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
You're fucking dead! | Sen öldün! | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Whoa, whoa, whoa! Take it easy, take it easy. | Sakin ol, sakin ol. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
He hasn't done anything. Have you, Daz? | Hiçbir şey yapmadı. Değil mi, Daz? | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
He says nothing in response. | Cevap vermiyor. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
What the fuck is wrong with you? | Ne sorunun var senin? | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
He's got his head in our shit and you're gonna let him walk away? | Bizim olayımıza kafasını soktu, sen de gitmesine izin mi vereceksin? | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
He's my brother. Just leave him alone. | O benim kardeşim. Bırakın onu. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Don't do that. Do what? | Yapma bunu. Neyi yapma? | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Just don't. | Sadece yapma. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
I don't like it. You don't fucking have to. | Bunu sevmedim. Sevmek zorunda değilsin. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. Yeah, I guess. | Evet, evet, herhalde. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
What was he looking for? Beats me. | Neye bakıyordu? Bilmem ki. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Come on, let's eat. | Hadi, birşeyler yiyelim. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
GIRL: I'm out, guys. Awesome party, man. See ya later. | Ben çıktım, beyler. Süper partiydi, görüşürüz. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
ZACK: Boys. | Millet. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
The last year of our career, then we're done! | Kariyerimizin son yılı, sonra bitiyor! | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
BROOK: Getting old's for cunts. Real men stay young. | Yaşlanmak kokoşlara göredir. Gerçek erkek genç kalır.. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
BROOK: You're all talk, bro. | Anca konuşuyorsun, kardeşim. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
ZACK: What are you doing, bro? | Ne yapıyorsun, kardeş? | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
BROOK: Teaching you a lesson. ZACK: Oh, bullshit. | Sana ders veriyorum. Saçmalık. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Hey, watch the master. Bullshit you're going first. | Hey, ustayı izle. Saçmalık, ilk yapmaya çalışıyorsun. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Fine. Go on. Hurry up, then. | İyi. Devam et. Acele et o zaman. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Jono, check it out. Jono! | Jono, şuna bak. Jono! | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
So shouldn't she be at a clinic? | Yani bi klinik de falan olması gerekmiyor mu? | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, she was, but her dad pulled her out. | Evet, ordaydı, ama babası çıkardı. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
No way. That sucks. Is Zack gonna sue? | Hadi be. Kötüymüş. Zack dava açacak mı? | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
He should totally sue. | Kesinlikle açmalı. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Just because she feels bad for being a trash bag | Bir çöp torbası olmaktan dolayı üzgün olması, | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
doesn't mean she has to make others suffer. | Başkalarına da acı çektirebileceği anlamına gelmez. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
I think Zack should be scared. Should he? | Bence Zack korkmalı. Korkmalı mı? | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
No. No, I guess not. There she goes. | Yo, yo, bence korkmamalı. İşte gidiyor. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Look at all the bruises on her legs. Trash bag. | Şu dizlerindeki yaralara bak. Çöp torbası. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
I've got your phone. | Senin telefon bende. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
It's OK. I don't need it. | Kalsın. İhtiyacım yok. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
It's no problem. | Problem değil. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Really, I don't know who I'd call. | Gerçekten, kimi arayacağımı bilmiyorum. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
I usually carry it on me but I forgot today. | Genelde yanımda taşırdım ama bugün unuttum. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Why? Why what? | Niye? Ne niye? | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Why do you carry it? | Niye taşıyorsun? | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
So I can give it back to you. | Sana geri vereyim diye. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Thanks for the thought. | Düşünmen yeter. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
I'm not friends with them. | Ben onların arkadaşı değilim. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
I mean, I go along with them because of Zack and everything, | Demek istediğim, onlarla iyi geçinirim, malum Zack ve diğer şeyler için | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
but I'm not... not part of it, honestly. | ama ben... bunun bi parçası değilim, gerçekten. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
I know I should have been there. | Biliyorum orada olmam gerekirdi. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Oh, my God! Don't tell me that. | Aman tanrım. Bana bunu söyleme. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
I have something from that night... | Bende o geceden bir şey var... | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
We don't have to talk about it. | Bunun hakkında konuşmak zorunda değiliz. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
I can help. How can you help? | Yardım edebilirim. Nasıl edebilirsin? | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
We'll go to the school. We'll go to your dad. | Okula gideriz. Babana gideriz. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Darren, everyone's already made up their mind about what happened. | Darren, herkes zaten ne olduğunu kafalarında oluşturdu. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
I blacked out. | Ben kendimden geçmişim. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
I woke up and I went home. | Uyandım ve eve gittim. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
I just feel it. | Ben sadece hissediyorum. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
I feel them and what they did. | Onları ve ne yaptıklarını hissediyorum. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
It's part of me. | Bu benim bir parçam. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
It's part of this school. | Bu okulun bir parçası. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
It's part of you. | Senin bir parçan. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
How can you help me with that? | Bununla ilgili bana nasıl yardım edbilirsin ki? | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Don't you dare. | Sakın cür'et etme. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Now you walk away. | Şimdi yürü bakalım. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
It's Darren, right? | Darren, değil mi? | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
How are you going? Hey. | Nasılsın? Hey. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Zack, how are ya? | Zack, Nasılsın? | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Hi. How you doin'? Good. | Selam, nasıl gidiyor? İyi. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Welcome, I guess. Thanks. | Hoşgeldin, herhalde. Teşekkürler. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
So this is our house? | Yani bu bizim mi evimiz? | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. It's weird, eh? | Evat. İlginç değil mi? | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
So, I don't know, what kind of stuff do you do? | Yani ne bileyim, neler yapıyorsun? | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Ah, not much. | Pek birşey değil. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Sports or anything? | Spor falan? | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, anything without a team. I swim. | Evet, takım olmayan bir şey. Ben yüzerim. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
That has a team. I'm captain of it. | Onun da takımı var. Ben kaptanıyım. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Oh, cool. Can I be on it? | Ya, güzel. Ben de girebilir miyim? | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
If you're fast enough. | Yeterince hızlıysan. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
School sends away one of our boys to the institute on a scholarship every year. | Okul her sene bizim çocuklardan birini burslu olarak enstitüye gönderiyor. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Seriously, we're good. | Cidden, biz iyiyiz. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
I'll just splash along behind, make you look good. | Ben arkadan su sıçratarak gelirim, sizi iyi gösteririm. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
That doesn't make us look good. | Bu bizi iyi göstermez. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
No, it's a defence. I'm awesome. | Hayır, bu bi savunma. Ben harikayım. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
You want a tour? | Seni gezdireyim mi? | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, lead on. Alright. | Olur, geç öne. Tamam. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
How long were your parents separated? | Ailen ne zamandır beri ayrı? | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Uh, three years or something. | Üç yıl falan herhalde. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
My dad ditched my mum when I was five. | Babam annemi ben 5 yaşındayken sepetledi. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Bitch kept spending all his money, so he paid her off in one hit. | Karı bütün parasını harcıyordu, O da bir kerede ödeyip kurtuldu. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
Shit. Trust me, it's better like this. | Hadi ya. Bana güven, böylesi daha iyi. | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |
But he really seems... | Ama o gerçekten şey görünüyordu... | Wasted on the Young-1 | 2010 | ![]() |