• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180172

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It�s like a storm when you�re around. Enola ! Sen geldiğinde fırtınaya kapılmış gibi oluyorum. Enola! Waterworld-1 1995 info-icon
Hey ! What are you doing ? Hey! Ne yapıyorsun? Waterworld-1 1995 info-icon
[ Enola ] Helen ! [ Helen ] You bastard ! She can�t swim ! Helen! Aşağılık herif! O, yüzme bilmiyor! Waterworld-1 1995 info-icon
Help me ! Helen ! Yardım et! Helen! Waterworld-1 1995 info-icon
Helen, help me ! Helen, yardım et! Waterworld-1 1995 info-icon
Helen ! Helen! Waterworld-1 1995 info-icon
[ Sobbing ] Helen, help me ! Helen, yardım et! Waterworld-1 1995 info-icon
Helen ! Helen ! Helen! Helen! Waterworld-1 1995 info-icon
Hold on ! Dayan! Waterworld-1 1995 info-icon
Look at me. Look at me. Look at me. Bana bak. Bana bak. Bak bana. Waterworld-1 1995 info-icon
Oh, please, come back. Please ! Lütfen, geri gel. Lütfen! Waterworld-1 1995 info-icon
Please ! Oh, please ! Lütfen! Lütfen! Waterworld-1 1995 info-icon
Hey ! [ Gasping ] Hey! Waterworld-1 1995 info-icon
Hold on. Okay, almost... Dayan. Tamam, neredeyse... Waterworld-1 1995 info-icon
there. ...oldu. Waterworld-1 1995 info-icon
Thanks. I swear, Sağol. Yemin ederim... Waterworld-1 1995 info-icon
if you ever touch her again ...bir daha ona elini sürersen... Waterworld-1 1995 info-icon
You son of a bitch. Look at me. Orospu çocuğu. Bana bak. Waterworld-1 1995 info-icon
You will go to bed that night, and you will never wake up. Bu gece uyuyacaksın ve asla uyanamayacaksın. Waterworld-1 1995 info-icon
Shut up. What ? Kapa çeneni. Ne? Waterworld-1 1995 info-icon
[ Helen ] Smokers ? Yeah. Dumancılar mı? Evet. Waterworld-1 1995 info-icon
Can�t we outrun them ? Onlardan kaçamaz mıyız? Waterworld-1 1995 info-icon
[ Engine Humming ] Not with my sail down. Yelkenleri açmadan olmaz. Waterworld-1 1995 info-icon
What are you thinkin� about ? That�s a nice touch. Ne düşünüyorsun? Ne kadar etkileyici. Waterworld-1 1995 info-icon
That�s them. Onlar. Waterworld-1 1995 info-icon
Don�t hit the kid. Çocuğu vurma. Waterworld-1 1995 info-icon
Coward ! Korkak! Helen, yardım et! Korkak! Korkak! Korkak! Korkak! Korkak! Waterworld-1 1995 info-icon
Cut it ! Kes onu! Waterworld-1 1995 info-icon
Come on ! Come on ! Haydi! Haydi! Waterworld-1 1995 info-icon
[ Yells ] All right. Okay. Tamam. Peki. Waterworld-1 1995 info-icon
[ Helen ] Oh, l�m really sorry. Gerçekten üzgünüm. Waterworld-1 1995 info-icon
I�m sorry. But you didn�t give me much choice. Üzgünüm. Ama bana başka seçenek bırakmadın. Waterworld-1 1995 info-icon
But you ran away. I What ? Ama kaçıp gittin. Ben... Ne? Waterworld-1 1995 info-icon
What are you do No ! Please, no ! No ! Ne yapıyorsun... Hayır! Lütfen, hayır! Hayır! Waterworld-1 1995 info-icon
Don�t ever touch anything on my boat again. Bir daha teknemde hiçbir şeye dokunma. Waterworld-1 1995 info-icon
She said she was sorry ! Sana üzgün olduğunu söyledi! Waterworld-1 1995 info-icon
That means you�re supposed to say something back ! Karşılığında ona bir şey söylemen gerekirdi! Waterworld-1 1995 info-icon
Did you say somethin� ? [ Enola ] Mm mmm. Bir şey mi dedin? Waterworld-1 1995 info-icon
[ Deacon ] The child did he have the girl with him ? Ya çocuk? Kız yanında mıydı? Waterworld-1 1995 info-icon
[ Pilot ] Uh huh. Seems to me if we launch now, Bana kalırsa hemen toparlanırsak... Waterworld-1 1995 info-icon
we can cut him down just about here. ...onu şuralarda yakalayabiliriz. Belki de onları toprağın altına koymalıyız. ...onu şuralarda yakalayabiliriz. ...onu şuralarda yakalayabiliriz. Waterworld-1 1995 info-icon
If he doesn�t change course. Ah, it�s not likely. Rotasını değiştirmezse. Değiştireceğini sanmam. Waterworld-1 1995 info-icon
He�s a wily one, that ichthy demon. O balık şeytan çok akıllı bir herif. Waterworld-1 1995 info-icon
Yeah, if he knows he�s been spotted, Görüldüğünün farkındaysa... Waterworld-1 1995 info-icon
he�ll expect us to expect him to change course, ...rota değiştirmesini beklediğimizi düşünecektir. Waterworld-1 1995 info-icon
which is exactly why he�ll keep his heading. Bu yüzden aynı rotada devam edecek. Waterworld-1 1995 info-icon
The important question is, where�s he heading ? Önemli soru şu: Nereye yol alıyor? Waterworld-1 1995 info-icon
And does he know how precious his cargo is ? Ve taşıdığı şeyin ne kadar değerli olduğunu biliyor mu? Waterworld-1 1995 info-icon
I say that he�s headed here, and we take him here. Bence şuraya gidiyor ve onu burada yakalayacağız. Waterworld-1 1995 info-icon
Drifter ? Mm hmm. Gezginci mi? Waterworld-1 1995 info-icon
[ Shouting Continues ] [ Helen ] Are we gonna stop ? Duracak mıyız? Waterworld-1 1995 info-icon
Look at the flag ! His flag�s up. Bayrağa bak! Bayrağını çekmiş. Waterworld-1 1995 info-icon
I thought you all stopped for each other. Birbirinizi görünce durduğunuzu sanıyordum. Waterworld-1 1995 info-icon
Well... maybe he has some food ! Belki onda yiyecek vardır! Waterworld-1 1995 info-icon
Don�t find many who follow the rules anymore. Artık çok az insan kurallara uyuyor. Waterworld-1 1995 info-icon
Well, make it quick. What�s your business ? Acelem var. Ne iş yapıyorsun? Waterworld-1 1995 info-icon
You got any resin ? Reçinen var mı? Waterworld-1 1995 info-icon
Resin ? He�s gotta be out of his mind. He�s out of his mind. I don�t have any resin. Reçine mi? Aklını kaybetmiş olmalı. Aklını kaybetmiş. Hiç reçinem yok. Waterworld-1 1995 info-icon
[ Babbling ] You been outwater a long time, haven�t you ? Uzun zamandır denizdesin galiba, değil mi? Waterworld-1 1995 info-icon
Must be jokin� me, man. Resin ! You don�t got enough. Dalga geçiyor olmalısın adamım. Reçine! Yeterli şeyin yok. Waterworld-1 1995 info-icon
How �bout food ? Yiyecek var mı? Waterworld-1 1995 info-icon
Could you say that again, please ? Bir daha söyler misin lütfen? Waterworld-1 1995 info-icon
How �bout food ? Ah, yeah, food. Yiyecek var mı? Evet, yiyecek. Waterworld-1 1995 info-icon
Yeah, that�d be good, eh ? Evet, bu çok iyi olurdu. Waterworld-1 1995 info-icon
I haven�t eaten in, well, you know, forever. Ben de çok uzun zamandır bir şey yemedim. Waterworld-1 1995 info-icon
Which one of you two is a cook ? Yemekleri hanginiz yapıyorsunuz? Waterworld-1 1995 info-icon
�Cause I usually fall for the waitress. [ Chuckling ] Çünkü ben genellikle garson kızlara aşık olurum. Waterworld-1 1995 info-icon
Like you said, I don�t have much. Dediğin gibi, verecek fazla bir şeyim yok. Waterworld-1 1995 info-icon
Now listen, eh ? [ Mumbles ] Let�s see. What do I have to do ? Şimdi dinle. Bakalım. Ne almalıyım? Waterworld-1 1995 info-icon
We can start with that wee orchard you got over there. Şuradaki küçük orkide ile başlayabiliriz. Waterworld-1 1995 info-icon
[ Whooping ] All right, hold it there. Tamam, dur orada. Waterworld-1 1995 info-icon
[ Mariner ] We can talk. [ Drifter ] Fair enough. Konuşabiliriz. Oldukça adil. Waterworld-1 1995 info-icon
It�s a nice rod, isn�t it ? Güzel bir olta, değil mi? Waterworld-1 1995 info-icon
I like that rod. It�s a nice rod. [ Babbles ] Şu oltayı beğendim. Güzel bir olta. Waterworld-1 1995 info-icon
Got yourself a wee harem goin� here now, do ya ? Kendine küçük bir harem kurmuşsun galiba. Waterworld-1 1995 info-icon
What you want for the women ? Kadınlara ne istersin? Waterworld-1 1995 info-icon
We�re not for sale. Biz satılık değiliz. Waterworld-1 1995 info-icon
Not for sale ? There�s no such thing as not for sale. Satılık değil misiniz? Satılık olmayan hiçbir şey yoktur. Waterworld-1 1995 info-icon
��Not for sale�� ! Not for sale, eh ? Satılık değil! Satılık değil. Waterworld-1 1995 info-icon
Are they a pair or would you consider sellin� �em separate ? No. Bunlar çift mi yoksa ayrı ayrı mı satmayı düşünüyorsun? Hayır. Waterworld-1 1995 info-icon
Our business is done here unless you got some resin for sale you can part with. Reçinen yoksa alışveriş yapamayız. Waterworld-1 1995 info-icon
I told you once already, I don�t have it. Sana zaten söyledim, reçinem yok. Waterworld-1 1995 info-icon
I l l don�t have it. Don�t have it. Don�t have it. Reçinem yok. Reçinem yok. Yok. Waterworld-1 1995 info-icon
Haven�t seen neither for trade in lunars now. Wait. Wait, wait, wait. Aylardır ticaretini yapmadım. Bekle, bekle, bekle, bekle. Waterworld-1 1995 info-icon
I do have somethin� that�ll make you change your mind. Fikrini değiştirebilecek bir şeyim var. Waterworld-1 1995 info-icon
Somethin� that you can�t pass on. [ Giggles ] Asla reddedemeyeceğin bir şey. Waterworld-1 1995 info-icon
I took it off an Atoller refugee camp. Bunu toplama kampı adasından aldım. Waterworld-1 1995 info-icon
The trade�s off. Anlaşma sona erdi. Waterworld-1 1995 info-icon
I mean, a deal�s a deal, eh ? Yani, anlaşma anlaşmadır. Waterworld-1 1995 info-icon
[ Drifter ] Ah, you bastard ! Seni piç! Waterworld-1 1995 info-icon
Help me to me boat. Yardım edin... Waterworld-1 1995 info-icon
What [ Mumbling ] I don�t know. Ne yapıyor? Bilmem. Waterworld-1 1995 info-icon
[ Wild Cheering ] At, sen misin? Waterworld-1 1995 info-icon
Oh, thank God. Karanlıkta ışığımız. Waterworld-1 1995 info-icon
All of us have something to say... Ηepimizin söyleyecek bir şeyi νardιr... Wattstax-1 1973 info-icon
but some are never heard. ama kimilerini duyan οlmaz. Wattstax-1 1973 info-icon
Over seven years ago, the people of Watts stood together... Υ edi yιl önce, Watts sakinleri birleşerek... Wattstax-1 1973 info-icon
and demanded to be heard. seslerinin duyulmasιnι talep ettiler. Wattstax-1 1973 info-icon
On a Sunday this past August in the Los Angeles Coliseum... Geçen ağustοs, bir pazar günü Lοs Αngeles'taki Cοliseum'da... Wattstax-1 1973 info-icon
over 100,000 black people came together... 100.000'den fazla siyah bir araya gelerek... Wattstax-1 1973 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180167
  • 180168
  • 180169
  • 180170
  • 180171
  • 180172
  • 180173
  • 180174
  • 180175
  • 180176
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim