Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180169
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
That�s an interesting pair of boots you got. | Ayağındaki çizmeler çok ilginç. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Trade ? No. | Değişir misin? Hayır. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Enola. Hey, what are you doing ? | Enola. Hey, ne yapıyorsun? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
No, you can�t do that. I need another piece. I want to draw some more. | Hayır, alamazsın. Çizmek için bir tane daha istiyorum. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
I�ll get it to you. Just stay in the back. | Ben sana getiririm. İçeride kal. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
With all those chits, you could order up a bath. | Bu kadar parayla temiz su banyosu bile ısmarlayabilirsin. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Have you ever had a freshwater bath ? Why are you talkin� to me ? | Hiç temiz su banyosu yaptın mı? Benimle neden konuşuyorsun? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Just being friendly. | Sadece arkadaşlık ediyorum. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Is that a tomato plant ? Yeah. | Şuradaki domates mi? Evet. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
You have a keen eye. | Gözlerin çok keskin. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Saw one in a picture. How much ? | Bir resimde görmüştüm. Ne kadar? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Half your chits. | Paranın yarısı. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
I�ll take them too. Take what ? | Onları da alacağım. Ne alacaksın? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
You bought everything. I�ll take them shelves. | Her şeyi aldın. Rafları alacağım. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
So, what did you see out there in your 15 months ? | Söylesene, 15 ay boyunca neler gördün? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Such as ? An end to all this water. | Ne gibi? Bu suyun bir sonu var mı? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Askin� the wrong person. | Yanlış insana soruyorsun. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
The one they buried today ? Uh huh ? | Bugün gördükleri kadın mı? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
She found the only end there is. | Sonu yalnızca o buldu. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
I�ve got a proposition for you, Mariner. | Sana bir teklifim var denizci. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
I�m not staying. We�re not asking you to. All we want is your seed. | Kalmıyorum. Burada kalmanı istemiyoruz. Sadece tohumlarını istiyoruz. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
We can look to our own for impregnation, | Burada birinden hamile kalabilir... | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
but too much of that sort of thing gets... undesirable. | ...ama sürekli aynı kişiler olunca verimli olmuyor. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
When she�s pregnant, you go on your way... | Hamile kalınca buradan her istediğini alıp... | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
with all the supplies you need. | ...gitmekte özgürsün. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
You don�t have anything. You�re dying. | Hiçbir şeyiniz yok. Öleceksiniz. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
No man stays out that long and turns down a woman. | Suda bu kadar uzun süre kalan hiçbir erkek bir kadını reddedemez. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
He�s hiding something. Maybe he�s a Smoker spy. | Bir şey saklıyor. Belki de Dumancılar'ın casusudur. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
When the elders say so, you can leave, | Buradan yaşlılar gitmeni söylediğinde... | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
and not before. | ...gidebilirsin ancak. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Gills. | Solungaçlar. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Mutation ! He�s a mutant ! | Değişime uğramış! Bu adam bir mutant! | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
[ Screaming ] My hand ! | Elim! | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Throw the nets ! | Ağları atın! | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
By what right | Ne hakla? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
You pay me to keep the peace. | Huzuru sağlamam için para veriyorsun. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
This isn�t it. | Huzur böyle sağlanmaz. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
He has killed one of ours. He was defending himself. | O, bizden birini öldürdü. Kendini savunuyordu. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
He needs to be destroyed ! Kill him. Let�s kill him. That may be, | Ortadan kaldırılması lazım! Öldürelim. Öldürelim onu. Olabilir... | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
but not here and not like this. | ...ama burada, bu şekilde değil. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
[ Boy ] What is it ? | Ne o? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
It�s tied. I can�t get it off. | Düğümlü. Çözemiyorum. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Is it a map ? | Bu bir harita mı? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
You�d tell me if you knew, wouldn�t you, Enola ? Mm hmm. | Bilsen söylerdin, değil mi Enola? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
What are you drawing ? I don�t know. | Ne çiziyorsun? Bilmem. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Helen, look. Look at the prodigal child�s latest vision. | Helen, bak. Bu olağanüstü çocuğun son eserine bak. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
How soon before we can leave ? I don�t have any idea yet where we can go. | Buradan ne zaman gidebiliriz? Nereye gidebileceğimiz konusunda en ufak fikrim yok. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
I haven�t figured out the tattoo on her back. | Çocuğun sırtındaki dövmeyi hâlâ çözemedim. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
I�m a stupid man. The answer�s right there. | Ben aptal bir adamım. Herşeyin cevabı burada. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
It�s just beyond me. | Tam önümde. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Maybe he knows. | Belki o bilir. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Oh, yes, I see. They are webbed. | Evet, gördüm. Ayakların perdeli. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten digits. That�s wonderful. | Bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on parmak. Bu harika. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
They tell me, too, that you have gills. | Solungaçların olduğunu da söylediler. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Isotropic gills. Are they merely vestigial or are they functional now ? | Kulaklarının arkasındaymış. İşlevsel mi, yoksa değil mi? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
My name is Gregor. I�ve just come to pay you a little vi vi | Adım Gregor. Sadece seni ziyarete geldim. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Oh, my God. [ Laughing ] | Aman Tanrım. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
I�m sorry. I�m not laughing at you. | Kusura bakma. Sana gülmüyorum. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
I�m excited. Your gills. They�re functional. | Çok heyecanlandım. Solungaçların işlevsel. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Icthyus sapien. You can breathe in the water. | Balık insan. Sen suda nefes alabiliyorsun. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
How deep can you go ? Look, l�m only here... | Ne kadar derine inebiliyorsun? Bak, senin hakkında... | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
because I want to learn more about you. | ...bir şeyler öğrenmek için geldim buraya. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
You don�t like humans very much, do you ? | İnsanlardan fazla hoşlanmıyorsun, değil mi? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
I can�t say that I blame you. But tell me: | Seni suçlayamam. Ama söylesene... | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Are all of your kind as bad tempered as you are ? [ Slamming Cage ] | ...türünün hepsi senin kadar sinirli mi? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
I have no ��kind.�� Oh, fish rot. | Benim türüm yok. Saçmalama. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
I�d be surprised if there weren�t others, and if there aren�t, | Başkalarının da olduğuna eminim. Yoksa bile... | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
there will be eventually. | ...sonunda mutlaka olacak. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Anyway, l�ve come here because I need to ask you a question. | Neyse, buraya sana bir şey sormak için geldim. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Where Where did your dirt come from ? | Adım Gregor. Sadece seni ziyarete geldim. Getirdiğin o toprağı nereden buldun? Getirdiğin o toprağı nereden buldun? Getirdiğin o toprağı nereden buldun? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Is it from Dryland ? | Toprak Ülke'den mi? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Do you know what this is ? | Bunun ne olduğunu biliyor musun? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
The ancients They did something terrible, didn�t they ? | Eski insanlar yüzlerce yıl önce korkunç bir şey yaptı ve... | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
To cause all this water. Hundreds Hundreds of years ago. | ...bu sular oluştu, değil mi? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
If I tell you, will you open this lock ? | Sana söylersem kilidi açar mısın? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
I haven�t a key. | Anahtarım yok ki. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
There�s a mooring cleat down there. What ? | Aşağıda bir demir var. Ne? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Good as any key. A mooring cleat ? | Anahtar kadar işe yarar. Demir mi? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
I won�t hurt anyone. I�ll just leave. | Kimseye zarar vermeyeceğim. Hemen gideceğim. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
I�ll be right back. [ Man ] Gregor ! | Hemen dönerim. Gregor ! | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
What�s your business there ? | Orada ne işin var? | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Move along ! I�m not a brave man. | İn aşağı! Ben cesur biri değilim. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
If you know anything about Dryland, please tell me. Please ! | Toprak Ülke hakkında bir şey biliyorsan lütfen söyle. Lütfen! | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Don�t let it die with you. | Bu sırrın seninle ölmesine izin verme. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
No, no, no, no. Stop ! | Hayır, hayır, hayır. Dur! | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
[ Man ] Gregor ! Move along ! | Gregor! Buraya gel! | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
[ Elder ] After considerable deliberation of the evidence at hand, | Elimizdeki verileri iyice inceledikten sonra... | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
it is our decision that this mute o... | ...değişime uğramış bu adamın... | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
does, indeed, constitute a threat. | bizim için büyük bir tehlike oluşturduğuna karar verdik. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Therefore, in the interest of public safety, | Bu yüzden, toplumumuzun güvenliği için... | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
he is hereby sentenced to be recycled... | ...bu adam geleneksel şekilde... | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
in the customary fashion. | ...dönüştürülme cezasına çarptırıldı. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Bones to berries. | Kemikler böğürtlene. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Veins to vines. | Damarlar sarmaşığa. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
His tendons to trees. His blood to brine. | Sinirler ağaçlara. Kan, tuzlu suya. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Too strange for life he was. | Bize yol gösteren Yüce Tanrı'nın huzurunda... | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
This mute o now does leave us, | ...aramızdan ayrılan bu değişim geçirmiş... | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
recycled and entombed, | ...garip yaşamlı bedeni dönüştürerek... | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
in the presence of Him who leads us. | ...ruhunu geldiği yere gönderiyoruz. | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |
Smokers ! Dead out of the sun ! | Dumancılar! Buraya doğru geliyorlar! | Waterworld-1 | 1995 | ![]() |