Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180276
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Uh, John, this is... this is my boyfriend, Sack. | Uh, John, bu benim... bu benim erkek arkadaşım, Sack. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
Hey, fella. How you doing? | Hey, ahbap. Nasıl gidiyor? | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
Listen, we've gotta go meet the Schreibers. | Dinle, gidip Schreiber'ler ile buluşmalıyız. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
Okay, was great to meet you. Thank you! | Tamam, seninle tanışmak güzeldi. Teşekkür ederim! | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
Did you hear what I just said to you? | Hey, sen Sack'sin. O sana gelir. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
I don't think that you're appreciating the urgency here. | Hayır sanırım cidden yaralandı . | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
Problem solved. Problem solved! The problem's not solved. | Bekle beni adamım. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
And she was very into her grandmother. They're very family oriented. | Bunun için kural kitabını çıkarman yanlış. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
And to be honest with you, my taxes aren't exactly in line. | Tabi anne. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
He's threatened by the way I dance. | Dans ediş şeklimden hoşlanmadı. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
You take off the white wig, and you stop judging me. | Zavallı bebeğim . | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
the boyfriend and Cybill, by all means. I'm not going. | ...takılmak istiyorsan. Ben gelmiyorum. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
Let me lay it out for you in simple chapter and verse: You're going. | Bak iç çamaşırı giymiyorum . | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
I'm not even gonna say it, but you... you you know I'm upset. | ...bu ilişkiyi, um,... | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
You know I don't look good. | Bu adam sevgiyi biliyor. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
No, I just saw you had it. Hey, shut up! | ...16 yaş partisi vermiştik. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
Look, I want you to fake the post, | Bak, barajı şaşırtmanı istiyorum... | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
Red seven, red seven, red seven! | Bütün dostlarımız burda toplandı . Nimetlerin için sana teşekkürler. Kırmızı yedi, kırmızı yedi, kırmızı yedi! | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
Look for me in the endzone after this play, I'll be the guy holding the ball. | Oyunun sonunda bitiş noktasında topu tutan kişi olacağım. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
Are you runnin' away from me? | Bu kadar. Deli değilim ben . ...elimizdeki bilgileri kullanarak... | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
Down! Come on! | Tek kendi kendini besleyen yer. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
You okay? | Hey hey Zack ne kadar süredir birliktesiniz? | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
I can't breathe. | Üç buçuk yıl . | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
Well, serves him right after that throw. | O atıştan sonra bunu haketti. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
I don't know... I don't know what got into me, Secretary, I just... | Evet Bilemiyorum... İçime ne girdi bilemiyorum Bakan, ben sadece... | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
once in a while, would it? | Değiştim . Bir şeye bağlıyım . | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
Pfft. Jesus. | ...koymasına izin ver. Seni sevdiğimi biliyorsun. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
Hut one! Hut two! | Bilirsiniz Ned amca . Dişçi Siper al bir! Siper al iki! | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
Oh! | Az önce orada oturmuş, benim için mutlu olduğunu söylüyordun... | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
I got you! No, you didn't! | Seni yakaladım! Hayır, yakalayamadın! | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
What is his deal? | Ve anladım ki, hepimiz sevdiğimiz kişiyi kaybedeceğiz sonuçta . Ama ben değil . | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
Daiquiris. | Ne?! | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
You should have played in your underwear. | Öyleyim . Ne? İç çamaşırlarınla oynamalıydın. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
I'll get you a drink. | Seninle evlenemem . | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
Oh, Jesus Christ. It burns. | Ah, Tanrım. Yanıyor. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
Oh! Poor baby. It stings. Oh, Jesus. | Ah! Zavallı bebeğim. Acıyor. Ah, Tanrım. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
That's fun. Okay, Gloria, could you just stop for... | Ne istiyorsun kahrolası? | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
That's funny, that's funny, | Son söz kızımın . Ben John Beckwith. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
he spoke a magical language that only I could understand. | ...biraz kendime gelmeye çalışıyordum. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
Yes, you are. | Erkek arkadaşı daha yeni öldü. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
we thank You for Thy bounty on this table | Ufak bir kız gibi ağlama . | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
Not just any Buddhist. His Holiness, the Dalai Lama. He's a good friend. | Herhangi bir Budist değil. Kutsal Dalai Lama. O iyi bir arkadaş. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
Stop traffic. Because when I go back to town, | ...kötülüğe düşenler ise... | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
Hmm. No, I don't know. | Gidip bir bakmam gerek ona . | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
Well, like what? Give me an example. | Şimdi izninle evlenmek istiyorum. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
was the Secretary of State | Hatırladığımdan uzun zamandır. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
That must have been so thrilling... FDR. | Bu çok heyecan verici bir şey olmalıydı... FDR. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
He was a doll. | O bir taş bebekti. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
The wife, though, Eleanor... | Karısı Eleanor ise... | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
big dyke! Oh Lord. | ...kocaman bir lezbiyendi! Ah Tanrım. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
Yeah, Dad... Dad used to think I'd be a political liability, | Evet, Babam... Babam benim politik bir engel olabileceğimi düşünürdü... | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
you know, in case he ever ran for President. | ...bilirsiniz, Başkanlık için mücadele etseydi. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
Wow. | Şansını değerlendiririz. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
Oh, I'll get some air if you want some company. | Ah, eşlik etmemi istersen ben de hava almak isterim. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
Stop kidding with me, Todd. | Peki, şimdi sırada ne var? Açlıktan ölüyorum. | Wedding Crashers-5 | 2005 | ![]() |
The past four years | Geçtiğimiz dört yıl boyunca... | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
it's been my honor to serve as your governor, | valiniz olarak, sizlere hizmet etmiş olmaktan gurur duyuyorum. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
and with your support | Ve sizlerin desteği ile... | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
I will continue to fight for each and every one of you. | herbiriniz için mücadele vermeye devam edeceğim. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
Aren't you clapping a little too hard? | Biraz fazla alkışlamıyor musun? | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
I can't help it. That was fantastic. | Elimde değil. Çok iyidi. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
His speechwriter must be brilliant. | Konuşmayı yazan her kimse çok zeki olmalı. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, he's okay. | Evet, fena değil. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
If he isn't appreciated here, he can always go work | Eğer kıymetini bilmezlerse, gider başka kampanyalarda çalışır. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
for one of the other campaigns begging for his services. | Diğerleri ondan hizmet alabilmek için adeta yalvarıyor. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
...increase Maine's minimum wage | ...Geçim masraflarını günün şartlarına uygun hale getirmek için... | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
to keep pace with the cost of living. | Maine'de agari ücretler yükseltilecektir. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
In the last four years... | Son dört yılda... | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
Of course, there are perks to working for the governor. | Tabi, valiye çalışan sosyal fonlar var. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, his really hot daughter. | Evet, kızı da çok seksi. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
I was thinking of the dental plan, but she's okay too. | Ben diş sigortasını düşünüyordum ama kızı da hiç fena değil. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
He's so lucky to have her. Oh, he knows that. | Kızı olduğu için çok şanslı. Bence bunun farkında. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
That's why he's been waiting for the perfect time to do this. | O yüzden bunun için doğru zamanı bekliyordu. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
I know that we will succeed. | Başaracağımızı biliyorum. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
And I want to thank my family | Ayrıca sevgi ve desteklerini esirgemeyen... | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
for their love and support my beautiful wife Claire... | aileme, güzel eşim Claire'e... | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
and my wonderful daughter Maggie. | ve harikulade kızım Maggie'ye teşekkür etmek istiyorum. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
Ben, you're an excellent campaign manager, | Ben, sen mükemmel bir kampanya müdürüsün. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
and I'm sure you're gonna make an equally fine son in law. | Ve eminim damadım olmayı da aynı şekilde becereceksin. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
Don't worry, Governor. Marriage and politics aren't that different. | Merak etmeyin Sayın Vali. Evlilik ve politika aslında birbirinden farklı değil. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
The key to success is finding the right candidate. | Başarının sırrı doğru adayı bulmakta yatıyor. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
Yes, except marriage is even better no term limits. | Evet, hatta evlilik daha da iyi. Görev süresi yok. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
Oh, this is so exciting! We can have the ceremony right out here. | Bu çok heyecanlı! Merasimi burada yapabiliriz. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
Ben and I were thinking of something small and intimate. | Ben'le beraber küçük ve samimi bir tören düşünüyorduk. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
It'll have to be. You can't fit more than 400 guests out here. | Öyle olmalı. Buraya 400'den fazla misafir sığdıramazsın. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
Okay, when I say "small"... | Yani, ben küçük derken.... | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
You know she always gets her way, | O hep istediğini elde eder, bilirsin. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
so you might as well give in and save yourself the grief. | O yüzden pes et ve üzüntünü düğüne sakla. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
That's true. Well, okay, then. | Aynen doğru. Peki, tamam o zaman. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
An intimate little 400 person backyard wedding it is. | Arka bahçede 400 kişilik küçük ve samimi bir düğün olsun. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
First Saturday in September's perfect for a wedding. | Eylül'ün ilk Cumartesi günü harika olur. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
The leaves won't have started to change. | Yapraklar daha renk değiştirmemiş olur. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
There'll be no showy foliage competing with the bride. | Dolayısıyla gelinle yarışan süslü yapraklar olmayacak. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
Yes, I'll be the one in white... | Evet, beyazlar içindeki tek kişi ben olacağım... | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
or at least ecru. | ya da belki ekru. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
Your wedding planner's going to have something to say about that. | Düğün organizatörünün de söyleyecek birşeyleri olacaktır. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
Do you have someone in mind? | Aklında biri var mı? | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
I hadn't even thought of that. | Hiç düşünmemiştim. | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
Oh, what about Shel? | Shel'e ne dersin? | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |
Shel? Who's Shel? | Shel mi? Shel'de kim? | Wedding Wars-1 | 2006 | ![]() |