Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180701
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Some of our wealthier patients are a little used | Bazı hastalarımız işlerin kendi istedikleri gibi olmasını istiyor. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
If I was him, I'd be looking for a very small camel | Yerinde olsaydım, panik yapmaya başlardım. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Ah, like I said, he's new. | Dediğim gibi, daha yeni. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
What do you want? | Ne istiyorsun? Ben rahip falan istemedim. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Well, I'm not, actually. | Aslında, rahip değilim. Aynı lig, farklı takımdayım. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I don't think it's gonna do you any good. | Bence artık bir işe yaramaz. Bayağı kullanmışsın. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Then get out of here. | O zaman buradan defol git. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Or did you come to tell me I have a soul | Yoksa bir ruhum olduğunu ve onu kurtaracağını... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
and you're gonna save it? | ...söylemeye mi geldin? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
You are a soul. You have a body. | Senin bir ruhun bir de bedenin var. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
How would you like to tick off some religious people? | Yaşlılar ne şekilde kızdırılmaktan hoşlanır? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
There's a story in here I just read, | Burada bir üzüm bağı sahibiyle ilgili... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
the parable of the vineyard owner. | ...okuduğum bir hikaye var. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
It's this rich guy. | Bayağı varlıklı biri. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
He owns a vineyard, and he needs some men to work it | Bir üzüm bağı ve çalıştıracak adamlara ihtiyacı var. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
so he hires some early in the morning. | Bu yüzden sabah erkenden adam tutmaya gidiyor. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Goes in the marketplace around 10:00 a. M., | Sabah 10:00'da bir kaç adam tutuyor. Aynı şeyi öğle vaktinde de yapıyor. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Same things happen again at noon then again at 3:00, | Sonra saat 3:00'de ve 5:00'de tekrar yapıyor. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
At the end of the day, he lines 'em all up so he can pay them, | Günü sonunda, hepsini sıraya dizip ödeme yapıyor. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
starting with the ones he hired last. | Ödemeye son tuttuğu adamlardan başlıyor. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
He gives them a full day's wage. | Onlara tam gün yevmiye veriyor. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
And the guys that he hired first in the morning, | Sabah ilk tuttuğu adamlar bütün gün çalışıyorlar. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
"Wow, we're gonna get a lot more money. " | Bize daha çok para verecek diyorlar. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
That seems fair. | Adil olan bu. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
But when they got paid, they got paid the same amount | Ama sıra onlara geldiğinde bir saat çalışanlarla... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
that the guys who just worked one hour got paid, | ...aynı ücreti aldıklarını fark ediyorlar... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
and they were ticked. | ...ve çok sinirleniyorlar. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
And the owner said, "well, what's it matter to you | Mal sahibi onlara diğer çalışanlara ne ödediğim... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
See, the vineyard owner is God. | Burada üzüm bağı sahibi Tanrı. Ücretler de cennete giriş izni. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
So the point is it doesn't matter whether you come to God | Burada asıl nokta şudur... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
late or early, you get the same reward. | ...Tanrı'ya erken ya da geç gitmenin önemli yoktur. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
But this is last call. | Bu senin son çağrın. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I wasn't always in this business. | Ben sürekli bu işte değildim. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I used to be an investment banker. | Yatırım danışmanıydım. Bir sürü para, pahalı oyuncaklar. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Something you can probably relate to. | Muhtemelen sana tanıdık gelecektir. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
What was it too hot in the kitchen for you? | Mutfak senin için çok mu sıcaktı? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
No, no, I did just fine, but there wasn't any life in it. | Hayır, hayır, iyiydi ama içinde hayat falan yoktu. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I spent years thinking that I was happy, | Mutlu olduğumu sanıyordum... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
but I didn't know what happy meant. | ...ama mutluluk nedir bilmiyordum. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
See, there's more to life. | Hayatta çok daha fazlası var. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
There are second chances and there's forgiveness. | İkinci şans, ve bağışlanmak var. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I realized it 'til right at this moment. | ...bunun farkında olduğumu hiç sanmıyorum. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Forgiveness, huh? | Bağışlanmak mı? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I don't deserve that. I've done things. | Bunu hak etmiyorum. Bir çok şey yaptım. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
You know what? We all have. | Bak ne diyeceğim? Hepimiz yaptık. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
We don't have much time, so I'm gonna cut to the chase. | Fazla vaktimiz yok, bu yüzden lafı dolandırmayacağım. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I'm gonna give you some more stuff | Sana İncil'den öğrendiğim bazı şeyleri anlatacağım. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Judas, he was a friend of Jesus, but he betrayed him | Judas, Hz. İsa'nın dostuydu ama para için... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
to the death, for money, and not much money at that. | ...ona ölümüne ihanet etti, hem de çok az bir para için. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
But the Lord is still willing to forgive him, I mean really, | Ama Tanrı yine de onu affetmek istedi, gerçekten... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
really wanted to forgive him, if only he would ask, | ...gerçekten onu affetmek istedi, sorması yeterdi... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
but he didn't. | ...ama sormadı. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
He just felt so much guilt. And now it's too late. | Çok suçluluk hissetti. Ama artık çok geçti. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
So whatever you've done doesn't compare to what Judas did. | Bu yüzden yaptıkların Judas'ınkilerle kıyaslanamaz bile. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
But God is willing, and he's looking to forgive you as well. | Ama Tanrı ister, seni affetmek için bekliyor. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Well, how would we do this? | Bunu nasıl yapacağız? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I mean if we... | Yani, biz... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Honestly, I'm pretty new to this myself, | Aslında, bu işte çok yeniyim... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
so maybe we can work through it together. | ...belki birlikte başarabiliriz. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
But it's simple. | Çok basit. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I mean, there is no magic spell. | Yani, ortada sihirli bir şey yok. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I mean, God knows your intentions, and I think | Tanrı senin niyetini biliyor ve bence... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
if you admit all the wrong you've done in your life | Yaptığın yanlışları kabul edip... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
and ask him with a sincere heart to forgive you, | ...ondan tüm benliğinle bağışlanmayı istersen... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I know he will. | Seni affedeceğini biliyorum. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
That's not simple. | Bu hiç kolay değil. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, it is. It's just hard. | Evet, öyle. Bu biraz zor. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Your guy's pretty good. | Adamınız çok iyi. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, but that's my line. | Evet ama benim yöntemimi kullanıyor. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Oh, yeah? | Öyle mi? Gayet iyi. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Still, 68 years I've been trying to get my guy | 68 yıldır dostumu bizim tarafımıza çekmeye çalışıyorum. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Your guy's doing it in just 5 minutes. | Senin adamın bunu 5 dakikada yaptı. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Oh, probably helps that your guy can see my guy. | Adamının benimkini görüyor olması işe yaradı gibi. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Granted. But he's still good. | Öyle ama yine de çok iyi. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I like him. | Onu sevdim. Evet, ben de. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I believe that you're the one true God. | Senin gerçek Tanrı olduğuna inanıyorum. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I believe that. I believe that. | Buna inanıyorum. Buna inanıyorum. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I believe that the Bible is true and Jesus is my Savior. | İncil'in gerçek ve İsa'nın kurtarıcım olduğuna inanıyorum. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I believe that the Bible is true and... | İncil'in gerçek olduğuna ve... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Jesus is. | İsa'nın. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
And Jesus is my Savior. | İsa'nın kurtarıcım olduğuna inanıyorum. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Do you want to take it from here? | Devam etmek ister misin? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Oh, no, no, no, I'm doing fine following you. | Hayır, hayır, hayır, seni takip etmek daha iyi. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Would it be okay if I follow you quietly in my head? | Seni sessizce kafamla onaylasam sorun olmaz, değil mi? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
> Yeah. | Sorun olmaz. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
That counts, I'm sure. | Kabul edileceğine, eminim. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
God, I'm glad that you love me | Tanrım, beni sevdiğin... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry for the bad things that I've done. | Yaptığım kötü şeyler için çok üzgünüm. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
For being so selfish, for ignoring you for so long | Çok bencil olduğum, uzun zamandır seni yok saydığım... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
and missing out on everything that you wanted from me. | ...ve benden istediğin şeyleri gözden kaçırdığım için çok üzgünüm. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I was so stupid. | Çok büyük aptallık ettim. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Thank you for giving me a second chance. | Bana ikinci bir şans verdiğin için teşekkür ederim. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Thank you for letting me make things right, | Her ne kadar hak etmesem de... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I want to be yours from now on. I truly do. | Şu andan itibaren senin olmak istiyorum. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Is there anything you want t add? | Eklemek istediğin bir şey var mı? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
No, no, that was perfect. | Hayır, hayır, bu harikaydı. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
All right, then, Amen. | Tamam, o zaman, Amin. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
You done good, like you were meant for it. | İyi iş çıkardın, bayağı ciddi görünüyordun. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, he seemed at peace, so I'm guessing | Evet, huzura erdi gibi, bu yüzden sanırım... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
it will go quickly now, huh? | ...şimdi daha rahat gidecektir. | What If...-1 | 2010 | ![]() |