• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180702

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What's the matter? Soru ne? What If...-1 2010 info-icon
That was me in there. Oradaki bendim. What If...-1 2010 info-icon
I was looking at myself 40 years from now Eski Ben olarak kalsaydım... What If...-1 2010 info-icon
if I stayed the old Ben. ...40 yıl sonraki halime bakıyor olurdum. What If...-1 2010 info-icon
Dare I say he works in mysterious ways. Tanrının işine akıl sır ermez. What If...-1 2010 info-icon
Can you drop me home? Beni eve bırakır mısın? Wendy beni bekliyor. What If...-1 2010 info-icon
...yes, I understand. Evet, anladım. What If...-1 2010 info-icon
All right, I understand. Tamam, anladım. What If...-1 2010 info-icon
That was the boss. Arayan patrondu. What If...-1 2010 info-icon
It looks like you're going back. Görünüşe göre geri dönüyorsun. What If...-1 2010 info-icon
Going back? Geri dönmek mi? What If...-1 2010 info-icon
To your old life. Eski hayatına. What If...-1 2010 info-icon
You dragged me into this life kicking and screaming Beni yaka paça bu hayata sürükledin... What If...-1 2010 info-icon
and I do what I'm supposed to do, total surrender ...ve bunu yapmam gerektiğini sanıyordum, tam teslimiyet... What If...-1 2010 info-icon
and now you're gonna send me back? ...ve şimdi de beni geri mi göndereceksin? What If...-1 2010 info-icon
Not me, you know, him. Ben değil, o. What If...-1 2010 info-icon
Well, then get him back on the phone. O zaman tekrar ara, bırak onunla konuşayım. What If...-1 2010 info-icon
I can't do that, Ben, I'm sorry. Bunu yapamam, Ben, üzgünüm. What If...-1 2010 info-icon
Well, then, why? O zaman neden? Neden buradayım? What If...-1 2010 info-icon
Why show me all this if I can't have it? Sahip olmayacaksam, neden tüm bunları gösterdin? What If...-1 2010 info-icon
Why did you have me meet Kimberly and Megan Onlarla kalamayacaksam... What If...-1 2010 info-icon
if I can't keep them? ...Kimberly ve Megan'la neden tanıştım? What If...-1 2010 info-icon
Do you have any idea what it felt like to hear Wendy Wendy'nin benim için dua ettiğini duyduğumda... What If...-1 2010 info-icon
I mean, more than any deal that I've ever... Yani, bu benim için her türlü anlaşmadan daha fazla bir şey... What If...-1 2010 info-icon
All right, look, point is taken. Pekala, mesaj alındı. Tamam, anladım. What If...-1 2010 info-icon
I'll sign up for whatever. Ne olursa olsun kabulümdür. What If...-1 2010 info-icon
It's not real, Ben. Bu gerçek değil, Ben. What If...-1 2010 info-icon
It's not the life you chose. Seçtiğin hayat bu değil. What If...-1 2010 info-icon
Maybe you'll go back to your old life with a changed Belki değişmiş halinde eski hayatına geri döndüğünde... What If...-1 2010 info-icon
attitude and renewed faith and become a better man. ...inancını yeniler ve daha iyi bir adam olursun. What If...-1 2010 info-icon
So what happens to the kids, and the church? Peki ya çocuklara ve kiliseye ne olacak? What If...-1 2010 info-icon
Well, the church will still be there. Kilise yerli yerinde olacak. Hep oradaydı, ayrıca kimse... What If...-1 2010 info-icon
you can't have kids. ...çocuğun olmayacak demiyor. What If...-1 2010 info-icon
I never got to tell her that I love her. Onu sevdiğimi hiç söyleyemedim. What If...-1 2010 info-icon
Okay, look. Tamam, bak. Peki ya kamyonetine atlayıp gitsek? What If...-1 2010 info-icon
We take it there as fast as we can go, all right? Çok hızlı gidersek yapabiliriz, değil mi? What If...-1 2010 info-icon
At least give me a chance to say good bye. En azından bana vedalaşma şansı ver. What If...-1 2010 info-icon
No, there's not enough time. Olmaz, yeterli vakit yok. What If...-1 2010 info-icon
Give me the keys. Anahtarları ver. Üzgünüm, Ben, veremem. What If...-1 2010 info-icon
Just give me the keys. Bana anahtarları ver. Ben, bak. What If...-1 2010 info-icon
Please, don't answer it. Lütfen, cevap verme. What If...-1 2010 info-icon
Oh, you want me to stall him? Onu oyalamamı mı istiyorsun? What If...-1 2010 info-icon
I don't think you understand. Seni anlamıyorum. Lütfen, açma. What If...-1 2010 info-icon
All right, please, don't answer it. Pekala, lütfen cevap verme. What If...-1 2010 info-icon
Please don't answer it! Lütfen, cevap verme! What If...-1 2010 info-icon
Please don't pick it up! Lütfen, telefonu açma! What If...-1 2010 info-icon
You're awake, finally. Sonunda uyandın. What If...-1 2010 info-icon
What happened, where am I? Ne oldu, neredeyim ben? What If...-1 2010 info-icon
You are in the hospital. Hastanedesin. What If...-1 2010 info-icon
You were driving your new car, which you didn't even Bana söylemediğin yeni arabanla dolaşmaya çıkmışsın... What If...-1 2010 info-icon
The doctor said the air bag blew at just the right angle Doktor, hava yastığı yüzünde patlayınca... What If...-1 2010 info-icon
and knocked you unconscious. ...bilincini kaybettiğini söyledi. What If...-1 2010 info-icon
You mean I've been here the whole time? Yani, onca zamandır burada mıydım? What If...-1 2010 info-icon
Don't worry, I'll change the reservations Merak etme, Paris rezervasyonlarını gelecek haftaya kaydırdım. What If...-1 2010 info-icon
I don't want to go to Paris. Paris'e gitmek istemiyorum. What If...-1 2010 info-icon
While I was gone, I mean while I was asleep, Burada yokken, yani uykudayken... What If...-1 2010 info-icon
the strangest thing happened. ...tuhaf bir şey oldu. What If...-1 2010 info-icon
I was married. Huh. Evliydim. What If...-1 2010 info-icon
To my ex girlfriend. Eski kız arkadaşımla. What If...-1 2010 info-icon
We had kids and I was a... Çocuklarımız vardı ve ben... What If...-1 2010 info-icon
Benny bear, it doesn't bother me Sevimli ayıcık, eski kız arkadaşını rüyanda görmen beni hiç rahatsız etmez. What If...-1 2010 info-icon
I mean it lasted a couple weeks. Yani, bir kaç hafta sürdü. What If...-1 2010 info-icon
It was a hit on the head. Başını çarpmıştın. What If...-1 2010 info-icon
You've been out for a couple of hours. Bir kaç saat kendinde değildin. What If...-1 2010 info-icon
Even if that's true, I can't marry you. Bu gerçek bile olsa, seninle evlenemem. What If...-1 2010 info-icon
I've decided to make some changes in my life, Hayatımda bazı değişiklikler yapma kararı aldım... What If...-1 2010 info-icon
and I know you well enough to know that you wouldn't want ...ve seni bir parçası olmak istemeyeceğini bilecek kadar... What If...-1 2010 info-icon
to be part of them. ...çok iyi tanıyorum. What If...-1 2010 info-icon
This isn't funny, Ben. Bu hiç komik değil, Ben. What If...-1 2010 info-icon
It's not meant to be. Olması da gerekmiyor. What If...-1 2010 info-icon
Well, my attorney says that an engagement ring Avukatımın dediğine göre... What If...-1 2010 info-icon
is implied conditional under state law ...bu nişan yüzüğünün hukukta karşılığı varmış... What If...-1 2010 info-icon
and that means that if you break the engagement, ...yani, nişanı bozacak olursan... What If...-1 2010 info-icon
I get to keep the ring. Yüzük bende kalır. What If...-1 2010 info-icon
Yeah, your lawyer's right. You can keep it. Evet, avukatın haklı. Sende kalabilir. What If...-1 2010 info-icon
I don't want it anyway. Zaten istemiyorum. What If...-1 2010 info-icon
Ben Walker, you are making the biggest mistake Ben Walker, hayatının en büyük hatasını yapıyorsun. What If...-1 2010 info-icon
No, I did that a long time ago. Hayır, bunu uzun zaman önce yaptım. What If...-1 2010 info-icon
Oh, it's never easy. Asla kolay olmuyor. What If...-1 2010 info-icon
Why, why are you doing this to me? Bana bunu neden yapıyorsun? What If...-1 2010 info-icon
It's Thursday night. Perşembe akşamı. What If...-1 2010 info-icon
She's here. She's at the church tonight. O burada, bu akşam kilisede olacak. O burada! What If...-1 2010 info-icon
You really should stay another night, Mr. Walker. Bir akşam kalsanız iyi olurdu, Bay Walker. What If...-1 2010 info-icon
Yeah, I know. I'm okay. Evet, biliyorum. Ben iyiyim. What If...-1 2010 info-icon
And sign here. Ve şurayı. What If...-1 2010 info-icon
You hit your head very hard. Kafanızı çok kötü çarpmışsınız. What If...-1 2010 info-icon
I know I did, but I'm telling ya, Biliyorum ama dedim ya şu an gayet iyiyim. What If...-1 2010 info-icon
Here are your personal effects. İşte özel eşyalarınız. What If...-1 2010 info-icon
That's a nice watch. Çok güzel bir saat. What If...-1 2010 info-icon
You like this watch? Bu saati beğendin mi? O, Panerai değil mi? What If...-1 2010 info-icon
You want it? İster misin? Ne? What If...-1 2010 info-icon
What kind of car you drive? Nasıl bir araba kullanıyorsun? What If...-1 2010 info-icon
Can I help you, sir? Yardımcı olabilir miyim, bayım? Charlie, benim, benim Ben. What If...-1 2010 info-icon
I'm sorry, do I know you? Affedersin, seni tanıyor muyum? Elbette, neden bahsediyorsun? What If...-1 2010 info-icon
You don't know who I am, do you? Kim olduğumu biliyorsun, değil mi? What If...-1 2010 info-icon
We have haven't met, have we? Daha önce tanışmadık, değil mi? Hayır, hayır, sanırım hayır. What If...-1 2010 info-icon
I'm sorry, is Wendy Biederman here? Affedersin, Wendy Biederman burada mı? What If...-1 2010 info-icon
She was supposed to speak here tonight, I think. Bu akşam burada konuşacaktı. Bir saat önce sona erdi. What If...-1 2010 info-icon
I'm just cleaning up. Temizlik yapıyordum. What If...-1 2010 info-icon
Okay, do you know where she went? Tamam, nereye gittiğini biliyor musun? What If...-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180697
  • 180698
  • 180699
  • 180700
  • 180701
  • 180702
  • 180703
  • 180704
  • 180705
  • 180706
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim