Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180921
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
by someone here in the city. Exactly. | ...yaptırmak zorunda kalacak. Kesinlikle. ...yenilerini yaptırmak zorunda kalacak. Kesinlikle. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I'll work up a list of all of Larssen's aliases | Larssen'nin sahte isimlerinden oluşan bir liste çıkaracağım... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
and start shutting 'em down, | ...ve hepsini elemeye başlayacağız... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
put him on every watch list | ...onu her takip listesine koyacağız... ...onu bütün aranan listerine koyacağız... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
until he has no way out of New York. | ...tâ ki New York'tan çıkamayıncaya kadar. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
All right, I'll talk to the forger community | Tamam, ben de tüm kalpazanlarla görüşme ayarlayacağım... Tamam, ben de tüm kalpazanlarla bir görüşme ayarlayacağım... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
to make sure he can't buy another one. | ...böylece yeni bir isim daha almasını önlediğimizden emin olacağız. ...böylece yeni bir isim daha almayacağından emin olacağız. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
What if we let him buy one, | Ya bir tane almasına isin verirsek... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
one that we pick? | ...bizim seçtiğimiz bir tanesini? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Julian Larssen worked intelligence | Julian Larssen Özel Harekat'ta... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
in Special Forces. | ...istihbarattaydı. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
You served with him. | Onunla beraber çalıştınız. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
We need to find any aliases he might be operating under. | El altından yürüttüğü sahte isim çalışması varsa bulmalıyız. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Jones, put him in holding till I finish with this guy. | Jones, diğer adamla işim bitene kadar onu beklet. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Larssen's a regular at your bar. | Larssen senin barına düzenli olarak gelirdi. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
What name does he use there? | Orada hangi ismini kullanırdı? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Uh, I can't remember. And keep in mind | Hatırlayamıyorum. Süresi dolan... Hatırlayamıyorum. Lİkör lisansının... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
that I know about your expired liquor license. | ...likör lisansını bildiğimi de aklında bulunsun. ...süresinin bittiğini de biliyorum. 60 00:03:29,035 > 00:03:30,134 Ne...? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Forget it, Caffrey. | Unut bunu, Caffrey. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
The only thing you ever bring is trouble. | Tek getirdiğin sadece bela oluyor. Beladan başka bir şey getirmiyorsun. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
This isn't about me. | Benim için değil. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Diana, how's it going? | Diana, nasıl gidiyor? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
We've burned Larssen's Kyle Albertson alias. | Larssen'nin tüm, Kyle Albertson kimliklerini yokettik. Larssen'nin bütün Kyle Albertson kimliklerini yokettik. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Good. I've got another name to add to the list... | Güzel. Listeye eklenecek başka bir isim daha var elimde... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Brian Blitek. | Brian Blitek. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
On it. | Hemen bakıyorum. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
All right, I think that's everyone. | Pekâlâ, herkes burada sanırım. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
What's this about, Caffrey? | Bu ne hakkında, Caffrey? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
The man in this photo is going to come to you | Bu fotoğraftaki adam yakında size gelecek... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
looking for a new identity. | ...yeni bir kimlik isteyecek. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
When he does, | Size geldiğinde... Size geldiğinde sizlerden... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
What's the angle? | Amaç nedir? Amacımız nedir? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I'm gonna tell you what name to give him... | Ona ne isim vereceğinizi söyleyeceğim... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Justin Springer. | Justin Springer. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Come on, Caffrey. | Hadi ama Caffrey. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
It's bad for business. | Bu işimize çomak sokar. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
It's for Mozzie. | Mozzie için. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Is this the guy who...? Yeah. | Bu adam onu...? Evet. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
You want New York I.D. or out of state? | Bir New York kimliğimi yoksa eyalet dışı kimlik mi isiyorsun? New York kimliği mi olsun eyalet dışı kimlik mi...? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Don't pull it out, buddy. Don't pull it out. | Çıkarma onu dostum. Çıkarma. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
They did it. | Sonunda yaptılar. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
They finally got me. | Sonunda beni enselediler. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
The bullet missed your heart by two millimeters. | Mermi iki milimetre ile kalbini ıskaladı. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
That's because I don't have a heart. | Kalbim olmadığındandır. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Oh, well, look at the bright side. | Olaya iyi yanından bak. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I know. It's worse. | Biliyorum bu daha da kötü. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I'm in the system. | Kayıtlardayım. Kayıtlardayım artık. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
"Ivan Bliminse"? | "Ivan Bliminse"? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Invisible man? | Görünmez adam? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
That's apropos. | Tam yerinde olmuş. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Look, I hate to ask you this, Moz. | Bak, Moz sana bunu sormam gerek. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
But I need to I.D. your shooter. | Fakat seni vuranı tanımlamana ihtiyacım var. Ama seni vuranı tanımlamana ihtiyacım var. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Can you...? | Yapabilir misin?... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
We can do it later. | Sonra hallederiz. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Diana's taken out the last of Larssen's aliases. | Diana, Larssen'in son isimlerini de eliyor. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
How's your end? | Sende neler var? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Mozzie's awake. | Mozzie kendine geldi. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
How's he doing? | Nasıl durumu? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
He quoted Nietzsche to a nurse. He's gonna be okay. | Hemşireye, Nietzsche'den alıntılar yapıyordu. İyi olacaktır. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Neal, can he I.D. Larssen? | Neal, Larssen'i tanımlayabildi mi? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
No. No, he doesn't remember. | Hayır. Hatırlamıyor. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
All right. Well, we've hit Larssen hard. | Pekâlâ, Larssen'ı zor yoldan bulacağız. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
It's his move. | Şimdi sıra onda. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
You're coming after me now? | Beni mi takip ediyorsun? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Tell me why you shot my friend. | Arkadaşımı neden vurduğunu açıkla bana. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Your FBI friends are making it very hard | FBI'daki arkadaşların şehri terketmemi... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
for me to leave the city. | ...zorlaştırıyorlar. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I'd like you to change that. | Bu durumu değiştirmeni istiyorum. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
There's nothing you could offer me. | Bana verebileceğin hiç bir şeyin yok. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I was hired to kill your friend. | Arkadaşını öldürmek üzere kiralanmıştım. Arkadaşını öldürmek için kiralanmıştım. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
What if I deliver you the man behind the curtain? | Ya sana tüm bu olanların arkasındaki adamı verirsem? Ya sana tüm bunların arkasındaki ismi verirsem? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Not even that. | Bu bile olmaz. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I guess you'll never know who ordered the shooting... | Vurma emrini kimin verdiğini asla öğrenemeyeceksin sanırım veya... Vurma emrini kimin verdiğini asla öğrenemeyeceksin sanırım... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Or who killed Kate. | ...Kate'i kimin öldürdüğünü... ...ya da Kate'i kimin öldürdüğünü... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
He's more desperate than I thought. | Düşündüğümden daha da çaresiz. Düşündüğümden daha da çaresiz durumda. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
He shot your best friend. | En iyi arkadaşını vurdu. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
What could he possibly offer you? | Sana ne teklif edebilir ki? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Larssen shot Mozzie on orders. | Larssen kendisine verilen bir emirle Mozzie'yi vurdu. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
He's offering me the man who gave the order. | Bana emri veren adamı ele vermeyi teklif ediyor. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Wait, is this the same man | Dur bir saniye, bu adam aynı zamanda... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
who's responsible for Kate's death? | ...Kate'in ölümünden de sorumlu olan kişi mi? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
You make that deal, a killer walks free. | Bu anlaşmayı yaparsan bir katil sokaklarda özgürce dolaşacak. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Neal, you can find your revenge in the justice. | Neal, intikamını adaletin yardımıyla alabilirsin. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
It's there. I know. | Biliyorum, öyle olacak. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
You are listening to me. | Beni dinliyorsun. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
This time... we do it your way. | Bu kez, senin yönteminle yapacağız. Bu kez senin yönteminle yapacağız. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
No. Come on, Peter. | Hayır. Hadi ama Peter. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
No. They have this whole... | Hayır. Bütün bu... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
No. No, the FBI is not gonna pay for your combat training. | Hayır. Hayır, FBI senin dövüş eğitimin için para harcamayacak. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Think about what I could do for you guys | Dövüşmeyi öğrendiğimde sizin için neler yapabileceğimi... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
if I knew how to fight. | ...bir düşünün çocuklar. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
No, I'd rather not. | Hayır, yapmasan daha iyi. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
New York is safer | Neal Caffrey bir yetenekten... Neal Caffrey bir yetenekten mahrumken... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
if Neal Caffrey is lacking in at least one skill set. | ...mahrumken, New York daha güvenli bir yer olarak kalacak. ...New York daha güvende olur. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Okay, what about self preservation? | Kendini koruma durumuna ne dersin? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
No, you've done pretty well with the whole running away thing. | Hayır, şimdiye kadar kaçma olayında yeterince başarılı olduğunu gösterdin. Hayır, şimdiye kadar kaçmakta yeterince iyiydin. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
It suits you. Get a dog. | Sana yakışan da bu. Bir köpek al kendine. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Can I borrow Satchmo? No, you can't borrow Satchmo. | Satchmo'yu ödünç alabilir miyim? Hayır, Satchmo'yu ödünç alamazsın. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Did you take my mug? | Kupa bardağımı sen mi aldın? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I think everyone knows not to touch your mug. | Herkes senin kupana dokunulmaması gerektiğini biliyor. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |