• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182939

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
l will not listen anymore! l am leaving! Hiç birşey duymak istemiyorum! Buradan gidiyorum! Yes Boss-1 1997 info-icon
Wait! You want more money, don't you? You will get it. Bekle! Dha çok mu para istiyorsun? Tamam alıcaksın. Yes Boss-1 1997 info-icon
This is not the question of money! l... Bu soru para ile ilgili değil! Ben... Yes Boss-1 1997 info-icon
Who the hell is it? What's going on! Stop this nonsense! O kim? Neler oluyor! Bu saçmalığı durdurun! Yes Boss-1 1997 info-icon
Who's talking in the dark?... Hey, throw the spotlight on him! Karanlıkta kim konuşuyor?... Hey, oraya sahne ışığını ver! Yes Boss-1 1997 info-icon
Sir, you? Efendim , sen? Yes Boss-1 1997 info-icon
l couldn't identify your voice in the dark, l mean, l couldn't hear it. Karanlıkta sesini tanıyamadım. Ben onu duyamadım. Yes Boss-1 1997 info-icon
Then listen now! Şimdi dinle! Yes Boss-1 1997 info-icon
A man who does not respect a woman in this company, isn't fit to be here! Bu şirkette bir kadına saygı duymayan bir adam, burada olmak için uygun değildir! Yes Boss-1 1997 info-icon
A woman's body is not something meant to be exposed! Bir kadının vücudu, açığa vurulmak için ifade edilen bir şey değildir! Yes Boss-1 1997 info-icon
And you should know that we are making an ad film, not a blue film! Ve sen bizim reklam flimi yaptığımızı bilmelisin seks flimi değil! Yes Boss-1 1997 info-icon
Blue film!... l have never seen a blue film, sir! Seks flimi!...Asla seks flimi görmedim , efendim! Yes Boss-1 1997 info-icon
But a bikini is the product of our film, sir! Ama bu bikini reklamımızın bir parçası! Yes Boss-1 1997 info-icon
A product can be changed but not a model. Markayı değiştirebiliriz ama modelimizi değil. Yes Boss-1 1997 info-icon
Henceforth, learn to respect the beauty of a woman, understand? Bundan böyle, bir kadının güzelliğine saygı duymayı öğren, anladın mı? Yes Boss-1 1997 info-icon
The film will feature only Seema. Film, sadece Seema'ya yer verecek. Yes Boss-1 1997 info-icon
We will not be able to shoot in this atmosphere. Biz, bu atmosferde çalışamayız. Yes Boss-1 1997 info-icon
You ruined your mood because of me. Benim ruhumu mahvettin. Yes Boss-1 1997 info-icon
No, sir. Hayır , efendim. Yes Boss-1 1997 info-icon
l can understand your hesitation. Ben senin tereddütünü anlayabiliyorum. Yes Boss-1 1997 info-icon
We will work well tomorrow in a new mood. Biz, yarın yeni bir havada iyi çalışacağız. Yes Boss-1 1997 info-icon
l cannot come tomorrow. Yarın gelemeyebilirim. Yes Boss-1 1997 info-icon
Any special reason? Özel neden mi? Yes Boss-1 1997 info-icon
The reason is a bit personal. Sebep, biraz kişiseldir. Yes Boss-1 1997 info-icon
No problem. We'll shoot when you get time off from personal matters. Sorun değil.Kişisel sorununu halletikten sonra çalışırız. Yes Boss-1 1997 info-icon
May l leave now? Belki ,şimdi gidebilir miyim? Yes Boss-1 1997 info-icon
Listen, Seema. Dinle , Seema Yes Boss-1 1997 info-icon
When you smile, you look very lovely. Güldüğün zaman çok güzel görünüyorsun. Yes Boss-1 1997 info-icon
You acted brilliantly. You spoke better than how l had asked you to. Zekice davrandın. Senden daha iyi nasıl yapılırdı. Yes Boss-1 1997 info-icon
lt was good, wasn't it? lt was very good, boss. İyidi , değilmiydi? Çok iyidi efendim. Yes Boss-1 1997 info-icon
Assume that 90% of your job is done. Senin işinin 90%i'nin, yapıldığını farz et. Yes Boss-1 1997 info-icon
Forget the performance, but what could this personal matter be? Performansı unut, ama bu kişisel mesele, ne olabilirdi? Yes Boss-1 1997 info-icon
ls she involved... O karıştırlıdı.... Yes Boss-1 1997 info-icon
Look, it's written in this bio data... Bak bio data da yazdı... Yes Boss-1 1997 info-icon
... that it's her birthday tomorrow on the 25th. ...Yarın onun 25. yaş günü. Yes Boss-1 1997 info-icon
Yes! Now, plan number two. Evet! Şimdi , plan iki. Yes Boss-1 1997 info-icon
Boss, l have such a fantastic idea that... Patron , benim fantastik bir fikrim var. Yes Boss-1 1997 info-icon
Can l have some money? Biraz para alabilir miyim? Yes Boss-1 1997 info-icon
ln this pocket, boss. Bu paket için , patron. Yes Boss-1 1997 info-icon
Let it be. l'll return the rest. İzin ver.Geri kalanla döneceğim. Yes Boss-1 1997 info-icon
The flower's are beautiful! Bu çiçekler çok güzel! Yes Boss-1 1997 info-icon
And look at this! Buna bak! Yes Boss-1 1997 info-icon
Rahul! What's all this? Rahul! Bunların hepsi ne? Yes Boss-1 1997 info-icon
Mr. Siddarth has sent you all these flowers. Bay Siddarth tüm bu çiçekleri sana yolladı. Yes Boss-1 1997 info-icon
But how did he know that it's my birthday? Ama doğum günüm olduğunu nasıl bildi? Yes Boss-1 1997 info-icon
Mr. Siddarth finds out all the details about a person he likes. Bay Siddarth beyendiği kişi hakkında tüm ayrıntıları bulur. Yes Boss-1 1997 info-icon
And yes! He's sent you a message too. Ve evet! Sana mesajda yolladı. Yes Boss-1 1997 info-icon
From here to there and everywhere, you are all l see, Seema. Burada , orada her yerde , hep seni görüyorum , Seema Yes Boss-1 1997 info-icon
Has he written this? l have. Bunu o mu yazıdı? Ben yazdım. Yes Boss-1 1997 info-icon
Actually in some corner of the heart of Mr. Siddarth, the businessman,... Gerçekte Bay Siddarth'ın kalbinin bir köşesinde iş adamı... Yes Boss-1 1997 info-icon
... lies a hidden poet too. ...Bir şairin saklandığını yalanlar. Yes Boss-1 1997 info-icon
Seema, here's a little flower on my behalf. Seema bu küçük çiçekler benden. Yes Boss-1 1997 info-icon
There's a call for you. Mr. Siddarth is on the line. Bay Siddarth seni arıyor. Yes Boss-1 1997 info-icon
Mr. Siddarth's phone! Bay Siddarth'ın telefonu! Yes Boss-1 1997 info-icon
lt's Mr.Siddarth's phone for you. Hold this. Bu Bay Siddarth'ın telefonu senin için Al bunu Yes Boss-1 1997 info-icon
You are very shrewd, sir. Sen, çok zekisin, efendim. Yes Boss-1 1997 info-icon
You send a message to one person and take a kiss from someone else! Bir kişiye mesaj yolluyorsun ve başka birinin öpücüğünü alıyorsun! Yes Boss-1 1997 info-icon
Hats off to you, sir! One should learn from you how to win over a girl! Biri senden kzı nasıl kazanması gerektiğini öğrenmeli! Yes Boss-1 1997 info-icon
No, Shukla. The matter is slightly complicated this time. Hayır , Shukla. Bu sefer biraz karmaşık. Yes Boss-1 1997 info-icon
She is a middle class girl. O orta sınıf kız. Yes Boss-1 1997 info-icon
What are you saying! You know that the girl is ambitious. Ne söylüyorsun! Bu kızın iddialı olduğunu biliyoruz. Yes Boss-1 1997 info-icon
She wants to earn name and fame. O isim ve şöhret kazanmak istiyor. Yes Boss-1 1997 info-icon
And who else but me can fulfil this dream of hers? Ve benden başka kim onun rüyasını gerçekleştirebilir? Yes Boss-1 1997 info-icon
l am leaving. l have a meeting with her in half an hour's time. Gidiyorum yarım saat içinde onunla buluşacağım. Yes Boss-1 1997 info-icon
lt isn't luck. You have to work hard to acquire this. Şansızsın.Onu elde etmek için çok çalışman gerek. Yes Boss-1 1997 info-icon
Summon everybody from all departments to the conference hall. Bütün bölümlerden konferans salonuna herkesi çağırt. Yes Boss-1 1997 info-icon
l want to hold an urgent meeting. Ben, acil bir toplantı isterim. Yes Boss-1 1997 info-icon
Sir, now? Şimdi mi? Yes Boss-1 1997 info-icon
Sir, l had some appointments. Then cancel them. Efendim benim randevularım vardı. Onları iptal et. Yes Boss-1 1997 info-icon
The big boss does not attend office daily. Right, uncle? Büyük patron, ofise her gün katılmaz. Doğru, amca? Yes Boss-1 1997 info-icon
Okay. l'll arrange everything and return. Please sit. Tamam.Ben, her şeyi düzenleyeceğim, ve döneceğim. Lütfen otur. Yes Boss-1 1997 info-icon
Look,... Bak , ... Yes Boss-1 1997 info-icon
Hurry! Uncle has no time! Çabuk 1 Amcanın zamanı yok! Yes Boss-1 1997 info-icon
Bhushan. Yes? Bhushan. Evet? Yes Boss-1 1997 info-icon
Job, madam. Livelihood... İşimi , bayan.Geçim... Yes Boss-1 1997 info-icon
Where is Siddarth? He is doing his duty elsewhere. Siddarth nerede? Onun başka bir işi var. Yes Boss-1 1997 info-icon
And he has sent me to abide my duty with a beauty like you. Ve O senin gibi bir güzelle oyanlanman için beni yolladı. Yes Boss-1 1997 info-icon
Can you tell me when he will come? O nezaman gelecek? Yes Boss-1 1997 info-icon
He must be on his way. Until then, l'm here. O kendi yolundadır. Ben buradayım Yes Boss-1 1997 info-icon
Don't worsen my mood. As it is, l am very... Benim havamı kötüleştirme. Onun olduğu gibi, ben, çok... Yes Boss-1 1997 info-icon
Angry. Yes, you are angry! Kızgın.Evet , sen çok kızgınsın! Yes Boss-1 1997 info-icon
l realise that you are angry. Okay, l won't worsen your mood. Kızgın olduğunu biliyorum. Tamam senin canını sıkmayacağım. Yes Boss-1 1997 info-icon
l'll settle my accounts, okay? Hesaplarımı yapacağım , tamam mı? Yes Boss-1 1997 info-icon
lf a man keeps a daily account, then a lot of money can be saved. Eğer bir adam günlük hesap tutuyorsa birçok para kurtarabilir. Yes Boss-1 1997 info-icon
Popcorn for Rs. 100, Rs. 400 for petrol,... Mısır için Rs 100 , Petro için Rs 400... Yes Boss-1 1997 info-icon
... Rs. 200 for flowers... ..Rs 200 çiçekler için.. Yes Boss-1 1997 info-icon
Just a minute! Rs. 250... Bir dakika! Rs 250... Yes Boss-1 1997 info-icon
Rs. 200 for flowers? Yes. Rs 200 çiçekler mi? Evet. Yes Boss-1 1997 info-icon
For these rotten flowers? Yes. Bu çürümüş çiçekler için? Evet. Yes Boss-1 1997 info-icon
You are royally looting your boss! Sen kraliyetle ilgili olarak, patronunu yağmalıyorsun! Yes Boss-1 1997 info-icon
l have the rate card for all these, and my prices are fixed. Bunlar için kartım var ve bedelleri ayarlanıyor. Yes Boss-1 1997 info-icon
Look at my rate card. Rs. 200 for flowers... Benim kartıma bak. Rs. Çiçekler için 200... Yes Boss-1 1997 info-icon
... Rs. 100 for roaming with the girl for half an hour. ... Yarım saat boyunca kızla aylak aylak dolaşmak için Rs.100. Yes Boss-1 1997 info-icon
Rs. 10 for holding her hand and Rs. 100 for flattering her beauty. Elini tutmak için 10 ve güzelliğine yağ çekmek için 100. Yes Boss-1 1997 info-icon
And if the bill for all this mounts to Rs.500, then she gets a kiss free. Toplam 500 sonra öpücük bedava. Yes Boss-1 1997 info-icon
Should l give it to you now or should l wrap it? Ben, şimdi sana onu vermeli miydim, veya ben, onu sarmalı mıydım? Yes Boss-1 1997 info-icon
l don't want your disgusting service! Ben, senin tiksindirici hizmetini istemem! Yes Boss-1 1997 info-icon
No problem. l have a complaint book too where you can pen your complaints. Sorun değil.Senin şikayetlerini yazabilecek defterim var. Yes Boss-1 1997 info-icon
l'm leaving! There is no need! Keep sitting here! Ben gidiyorum! Burada ihtiyaç yok. Oturmana devam et! Yes Boss-1 1997 info-icon
Hey, wait! Listen! Hey , bekle! Dinle! Yes Boss-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182934
  • 182935
  • 182936
  • 182937
  • 182938
  • 182939
  • 182940
  • 182941
  • 182942
  • 182943
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim