• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183160

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What hottest club in Moscow? Moskova'daki en ateşli bar neresi? You and I-1 2011 info-icon
Cams. Cams. You and I-1 2011 info-icon
Then let's go there Oraya gidelim madem. You and I-1 2011 info-icon
Lana, there's no way we can get in there. Lana, Oraya girmemizin imkanı yok. You and I-1 2011 info-icon
We are nihilists. We do whatever we want Biz nihilistiz. İstediğimizi yaparız. You and I-1 2011 info-icon
I know that guy. O çocuğu tanıyorum. You and I-1 2011 info-icon
Who? He's Edward Nikitin. Kim? Edward Nikitin. You and I-1 2011 info-icon
I've got to meet him. Never heard of him. Onunla tanışmam gerek. Hiç duymadım. You and I-1 2011 info-icon
Where are we going? The line's back there. Nereye gidiyoruz? Sıra arkada kaldı. You and I-1 2011 info-icon
He owns model agency. Manken ajansı var. You and I-1 2011 info-icon
Come. Lana, where are we going? Gel. Lana, nereye gidiyoruz? You and I-1 2011 info-icon
What the fuck are you doing? Ne halt ediyorsun be? You and I-1 2011 info-icon
Oh, you're from America. Yeah. Sen Amerikalısın. Evet. You and I-1 2011 info-icon
Oh, this explains it. What? Şimdi anladım. Neyi? You and I-1 2011 info-icon
I love America. It's very good place. Amerika'ya bayılıyorum. Çok iyi bir yer. You and I-1 2011 info-icon
I am just coming from New York. I'm from New York. Yeni New York'tan geliyorum. Ben New York'luyum. You and I-1 2011 info-icon
Yeah? Yeah. Cidden mi? Evet. You and I-1 2011 info-icon
Very good. Hi, I'm Lana. Çok iyi. Merhaba, Ben, Lana. You and I-1 2011 info-icon
Okay, you enjoy club, yeah? Tamam, barda eğleniyorsun, değil mi? You and I-1 2011 info-icon
Nice try, darlings. Better luck next time İyi deneme, cicişler. Bir dahaki sefere bol şans. You and I-1 2011 info-icon
I can't believe you did that. Now we're never gonna get in. Yaptığına inanamıyorum. Şimdi içeri hiç giremeyeceğiz. You and I-1 2011 info-icon
Have luck. İyi şanslar. You and I-1 2011 info-icon
You're the girl that bumped into Edward Nikitin earlier, Edward Nikitin'e çarpan kızsın, You and I-1 2011 info-icon
aren't you, darling? Well done, you got in then. değil mi, tatlım? Aferin, içeri girmişsin. You and I-1 2011 info-icon
Why don't you come and take the weight off your feet? Neden gelip de biraz dinlenmiyorsunuz? You and I-1 2011 info-icon
We're got a lovely booth over here with champagne. Şampanyalarımızla şurada oturuyoruz. You and I-1 2011 info-icon
Right then, these are Bunlar... You and I-1 2011 info-icon
oh, doesn't matter. The only one that matters is my boy Dima. ...neyse, gerek yok. Önemli olan tek şey oğlum Dima. You and I-1 2011 info-icon
Your boy? So does that make you his father? Oğlun mu? Babası mısın? You and I-1 2011 info-icon
No, darling. I'm more like his mother I'm his manager. Hayır, tatlım. Daha çok annesi gibiyim. Menajeriyim. You and I-1 2011 info-icon
Hey, I know you. You were singer for Bang. Seni tanıyorum. Bang'te şarkı söylüyordun. You and I-1 2011 info-icon
Boom. What? Bang boom? Boom. Ne? Bang boom? You and I-1 2011 info-icon
The band is called Boom It's fucking great. Grubun adı, Boom. Çok muhteşemdi. You and I-1 2011 info-icon
Now I start little solo career. Şimdi kendi kariyerime başlıyorum. You and I-1 2011 info-icon
And what do you do? Peki, siz neler yapıyorsunuz? You and I-1 2011 info-icon
Oh, Lana's the new hottest model in all of Moscow. Aa, Lana, Moskova'nın en yeni mankenlerinde biri. You and I-1 2011 info-icon
I can believe this, yes. Buna inanabilirim, evet. You and I-1 2011 info-icon
No, maybe not now, but someday you will be. Belki şimdi değilsin, ama bir gün olursun. You and I-1 2011 info-icon
Edward would like you to join us. Edward bize katılmanızı istiyor. You and I-1 2011 info-icon
Not just now, darling. We'll be over shortly, okay? Şimdi olmaz, tatlım. Birazdan oradan olacağız, tamam mı? You and I-1 2011 info-icon
Always keep a man waiting. Her zaman bir adamı bekletin. You and I-1 2011 info-icon
Right, long enough Shall we? Tamam, yeterince bekledi. Gidelim mi? You and I-1 2011 info-icon
Mm min, Max! Merhaba, Max! You and I-1 2011 info-icon
Right, go to work. Peki, iş başına. You and I-1 2011 info-icon
He's over there. Bak orada. You and I-1 2011 info-icon
Come on, Dima You can do this. Haydi, Dima. Yapabilirsin. You and I-1 2011 info-icon
Who is that guy? O adam kim? You and I-1 2011 info-icon
That's Max. He's t.A.T.U.'s manager. Max. t. A.T.U.'nun menajeri. You and I-1 2011 info-icon
Oh my God, they were here? Oh yeah. Aman Tanrım, onlar burada mıydı? Evet. You and I-1 2011 info-icon
Do you know them? Dima used to plow one of them Biliyor musun onları? Dima, birinin üstünden geçmişti. You and I-1 2011 info-icon
They're great looking girls though. Harika kızlar ama. You and I-1 2011 info-icon
Go on. Want one? Haydi. İster misin bir tane? You and I-1 2011 info-icon
What did he say? What happened? Ne dedi? Ne oldu? You and I-1 2011 info-icon
If I make single. Yeah? Single yaparsam. Ee? You and I-1 2011 info-icon
...He's interested. You're a star! ...ilgilenecek. Yıldızsın sen! You and I-1 2011 info-icon
You're a star! Well done, Dima. Yıldızsın sen! Aferin, Dima. You and I-1 2011 info-icon
Go on, have your best snorting powder. Nyet. Haydi, keyif tozunu al bakalım. Hayır. You and I-1 2011 info-icon
Want a little tickle, darling? Birazcık ister misin, tatlım? You and I-1 2011 info-icon
Good girl, yeah. Uslu kız, evet. You and I-1 2011 info-icon
Having the time of my life. You? Hayatımı yaşıyorum. Sen? You and I-1 2011 info-icon
Edward's going to introduce me to Terrine. Edward, Terrine ile tanıştıracak. You and I-1 2011 info-icon
Who the fuck is Terrine? He shoots for "Vogue." Terrine kim be? "Vogue" için fotoğraf çekiyor. You and I-1 2011 info-icon
It's 3:30. We've got to go Saat 3:30. Gitmeliyiz. You and I-1 2011 info-icon
Lana, we've got to go. Lana, gitmeliyiz. You and I-1 2011 info-icon
Hey, you come to my party tomorrow at Taza. Yarın Taza'daki partime geliyorsunuz. You and I-1 2011 info-icon
Very good. Very big party You be my guest, yeah? Çok güzel. Çok büyük bir parti. Misafirim olun, tamam mı? You and I-1 2011 info-icon
Yes, of course. Good. Tabiki. Güzel. You and I-1 2011 info-icon
My apartment's just up this way Evim burada. You and I-1 2011 info-icon
If I let you in, tomorrow you go to rehab. İçeri seni alırsam, yarın rehabilitasyona gidersin. You and I-1 2011 info-icon
Fuck your rehab Rehabilitasyonuna sokayım. You and I-1 2011 info-icon
I'm not gonna come back. Geri dönmeyeceğim. You and I-1 2011 info-icon
Come on. I know a better place than my stupid apartment anyway. Gel. Aptal evimden daha iyi bir yer biliyorum, neyse. You and I-1 2011 info-icon
Go! Go! Go! Yürü be! Yürü! Yürü! You and I-1 2011 info-icon
Isn't this better than being at my apartment? Evde olmaktan daha iyi değil mi? You and I-1 2011 info-icon
I don't speak Russian. Rusça bilmiyorum. You and I-1 2011 info-icon
Don't speak Russian? Europe or America? Rusça bilmiyor musun? Avrupa or Amerika? You and I-1 2011 info-icon
American Amerikan. You and I-1 2011 info-icon
George Bush McDonalds. George Bush, McDonalds. You and I-1 2011 info-icon
Hey! Good stuff, man! Hey! İyi işti, dostum! You and I-1 2011 info-icon
Let's spin the girls. Kızlara bir tur attıralım. You and I-1 2011 info-icon
Don't be afraid. Come on, you'll like it. Korkmayın. Haydi, seveceksiniz. You and I-1 2011 info-icon
Come on, Lana. Haydi, Lana. You and I-1 2011 info-icon
Whoo! Huhuu! You and I-1 2011 info-icon
Hey! Look who's here! Hey! Bakın, kim burada! You and I-1 2011 info-icon
Come on in, girls İçeri gelin, kızlar. You and I-1 2011 info-icon
Vanya, we have guests. Vanya, misafirlerimiz var. You and I-1 2011 info-icon
Everything you've got Her şeyini masaya... You and I-1 2011 info-icon
on the table! ...koy! You and I-1 2011 info-icon
This better be good stuff. This better be good stuff. You and I-1 2011 info-icon
I'll be there in a second Make me a drink. Birazdan orada olacağım. Bana da içki söyle. You and I-1 2011 info-icon
Hey, look what I got. Hey, bak neyim var. You and I-1 2011 info-icon
Way to go. Yürü be. You and I-1 2011 info-icon
No holding back, come on Give us everything. Geri çekilmek yok, haydi. Her şeyi verin. You and I-1 2011 info-icon
First time in Moscow? Moskova'ya ilk gelişin mi? You and I-1 2011 info-icon
Vane, Evet. You and I-1 2011 info-icon
You want to be a model? Manken olmak mı istiyorsun? You and I-1 2011 info-icon
Any luck? Şansım var mı? You and I-1 2011 info-icon
Vane, Evet, kötü şansın. You and I-1 2011 info-icon
How long have you been trying? Ne kadar süredir uğraşıyorsun? You and I-1 2011 info-icon
I don't know Three years. Bilmem. 3 yıldır falan. You and I-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183155
  • 183156
  • 183157
  • 183158
  • 183159
  • 183160
  • 183161
  • 183162
  • 183163
  • 183164
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim