Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183163
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
This is your way out. | Bu şekilde. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
You're not going to have another chance like this. | Böyle bir şans tekrar eline geçmeyecek. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
What does this... what does this mean? | Bu ne... bu ne demek? | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Go take a shower. | Gidip duş al. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Pick a dress. | Bir elbise seç. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
We need to get going. Where? | Yola koyulmalıyız. Nereye? | You and I-1 | 2011 | ![]() |
To see Terrine. | Terrine ile buluşmaya. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
So Terrine only speaks English. | Terrine sadece İngilizce konuşur. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Relax, huh? | Sakin ol, tamam mı? | You and I-1 | 2011 | ![]() |
He's just photographer. | Sadece bir fotoğrafçı o. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
You like my car? Da. | Arabamı beğendin mi? Evet. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, it's good. | Güzel. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Put arms up Put arms up. | Kollarını kaldır. Kollarını kaldır. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Oh, Jesus Christ Okay. | Oh, Aman Tanrım. Tamamdır. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Helpless helpless helpless helpless. | Bozma, bozma. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Good good good good You got a book? | İyi, iyi, güzel. Katalogun var mı? | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Okay, open your mouth. I said do you have a book? | Tamam, ağzını aç bakalım. Sana dedim, katalogun var mı? | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, a book. A book with head shots in it | Evet, bir katalog. Profil resimlerinin olduğu bir katalog. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Jesus Christ. All right, open your mouth | Hay Allahım. Tamam, ağzını aç bakalım. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
I don't have money for book. | Kitap için param yok. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Oh my God. We've got a little sob story going. | Aman Tanrım. Acıklı bir hikayemiz var burda. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
All right, good. Got it. All right. | Tamam, güzel. Çektim. Tamamdır. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Let me see you walk. Walk. Walk walk walk. | Yürüdüğünü göreyim. Yürü, yürü, yürü, yürü. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Right over there, go. | Oraya git. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Stand up there Spin her! | Ayakta dur, orada. Döndürün onu! | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Can I see right at the end where she looked right at me? | En son verdiği pozu görebilir miyim? | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Fucking brilliant. That one is good. | Çok başarılı. Bu iyi. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Don't think with your dick, okay? | S*kinle düşünme, tamam mı? | You and I-1 | 2011 | ![]() |
This is important stuff and that's just slutty. | Bu önemli bir mesele ve senin yaptığın ahlaksızlık. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Okay okay. Uh, hey. | Tamam, tamam. Hey. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
What have you got that's special? | Özel olan neyin var? | You and I-1 | 2011 | ![]() |
I won a beauty competition once. | Bir keresinde bir güzellik yarışmasını kazandım. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Yeah? Where? Where did you win it? In Gorsk. | Öyle mi? Nerede? Nerede kazandın? Gorsk'ta. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
In what? Gorsk. | Nerede, nerede? Gorsk'ta. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Gorsk? How many people live in Gorsk? 12? | Gorsk mu? Kaç kişi yaşıyor Gorsk'ta? 12 mi? | You and I-1 | 2011 | ![]() |
14. Okay, stop spinning her. | 14. Tamam, döndürmeyi durdurun. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Let me ask you something. What have you got that's different? | Sana bir şey sorayım. Farklı neye sahipsin? | You and I-1 | 2011 | ![]() |
That is unlike anybody else in this room? | Bu odadaki herkesten farklı? | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Every model has to have something that is unique to her. | Her manken kendine özgü bir şeye sahiptir. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
What have you got? No, I'm not going hunting | Senin neyin var? Hayır, avlanmaya çıkmıyorum. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
I don't want a deer in the headlights I want some focus. | Projektörlerde geyik istemiyorum. Biraz odaklanmanı istiyorum. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Let some fire out of your eyes Let the fucking thing... | Gözlerindeki ateşi koyver. Şu lanet olası şeyi... | You and I-1 | 2011 | ![]() |
You got nice eyes You got cute hair. | Güzel gözlerin var. Hoş saçların. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Every girl in Russia has that Turn around. | Rusya'daki her kız sahip buna. Dön bakalım. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Turn around. Face that way. | Dön bakalım. O tarafa bak. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Fact that way, okay? Look, hold your dress. | O tarafa bak, tamam mı? Bak, eteğini tut. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Let me see your ass. Let me see your ass. Tight. | Kıçını görelim. Kıçını görelim. Sıkıca. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Face that way. You know what? | O tarafa dön. Biliyor musun? | You and I-1 | 2011 | ![]() |
What am I supposed to do with this ass? | Bu kıçla ne yapmam gerekli? | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Show widescreen movies? I mean for fuck's sake. | Geniş ekranlı filmlere mi göstereyim? Düzüşme aşkına. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
That's not an ass. That's a continent | Kıç değil ki o. Bir kıta sanki. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
and I am not a satellite photographer. | ve ben de bir uydu fotoğrafçısı değilim. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
All right, all right Hey hey. | Tamam, tamam. Hey, hey. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Just keep it down. It really wasn't that funny. Don't be sycophantic. | Kesin artık. O kadar da komik değildi. Dalkavukluk yapmayın. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
I will find money I will get a book. | Parayı bulacağım. Katalog oluşturacağım. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Do you want to make her a star? | Yıldız yapmak istiyor musun onu? | You and I-1 | 2011 | ![]() |
All right, you know what? I don't... I don't... | Tamam, biliyor musun? Ben... Ben... | You and I-1 | 2011 | ![]() |
I'm gonna start over because I liked her lips darker. | Baştan alacağım çünkü dudaklarının daha koyu olmasını sevdim. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Come here. Come here Come here. | Gel buraya. Gel buraya. Gel buraya. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
You need to have a plan B. | B planın olmak zorunda. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
You understand what that means? | Ne demek istediğimi anlıyor musun? | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Because plan A, this, is a nyet nyet. | Çünkü A planı, bu, yeterli değil. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
There's nothing going on Bye bye. | Bir ışık yok. Güle güle. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
What a zero. Tsk. | Ne hayal kırıklığı. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
All right, let's get these guys back. | Pekala, bunlara geri dönelim. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
All you little pied eyes, over here, come on. | Küçük baygın gözlülerin hepsi buraya, haydi. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Get some attitude. Get up on the chair and you come down. | Pozlarınızı alın. Sandalyenin üstüne çık ve sen aşağı gel. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Shit. I've got to go. | Kahretsin. Gitmeliyim. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Tell Vanya I'll be back. | Vanya'ya geleceğimi söyleyin. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
What did she say now? She'll be back soon. | Ne dedi şimdi? Geri gelecek. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Is Edward coming later? | Edward sonra gelecek mi? | You and I-1 | 2011 | ![]() |
No, he's not. His father called him back | Hayır, gelmeyecek. Babası | You and I-1 | 2011 | ![]() |
to Switzerland for important business. | önemli bir iş için İsviçre'ye çağırdı. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
You know what you should try? Escort service. | Ne denemelisin biliyor musun? Eskort servislerini. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
What difference does it make? Whore, model... it's all the same. | Ne fark eder ki? Ha orospu, ha model...Aynı şey. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Do you want to be a model too? | Sen de model olmak istiyor musun? | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Then you're here to borrow money. | O zaman ödünç para almak için buradasın. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Why else does anyone come to Edward? | Başka neden dolayı birisi Edward'a gelir ki? | You and I-1 | 2011 | ![]() |
He's going to invest in single for me. | Kasetime yatırım yapacak. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
I just need little money for single | Kaset için biraz paraya ihtiyacım var. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
it's going to be big you know, but... | çok olacak bilirsin, ama... | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Lana. Lana! | Lana. Lana! | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Lana, where were you? I saw Terrine. | Lana, neredeydin? Terrine'i gördüm. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Edward took me | Edward götürdü. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
I woke up, you were gone and he was here. | Uyandım, yoktun. Buradaydı. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
I asked you a question. | Soru sordum. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Grown ups don't put out before getting what they want. | Yetişkinler istediklerini almadan vermezler. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Oh, Lana, Janie. Lana. | Oh, Lana, Janie. Lana. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
You need to have a plan B. | B planının olması gerekli. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
There's nothing going on. Bye bye | Bir ışık yok. Güle güle. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
mafia. | Ne hayal kırıklığı. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
So, like I said, big mess but, | Dediğim gibi, büyük karışıklık ama, | You and I-1 | 2011 | ![]() |
you girls, you take bedroom, yes? | kızlar siz, yatak odasını alıyorsunuz, değil mi? | You and I-1 | 2011 | ![]() |
And I sleep here, yes? | Ben de burada uyurum. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Like family Big family. | Aile gibi. Büyük bir aile. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
I'm going out for food. | Yiyecekler için dışarı çıkıyorum. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Yes, keys on table | Tamam, anahtarlar masanın üstünde. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
I'm going to make phone call | Telefon görüşmesi yapacağım. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
I'll be back in a second | Birazdan dönerim. | You and I-1 | 2011 | ![]() |
Lana, I saw you on TV. | Lana, televizyonda seni gördüm. | You and I-1 | 2011 | ![]() |