Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183594
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| You can have another 100 as an advance! | Avans olarak başka bir 100'lük alabilirsin! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Old Man Hyoroku? | Yaşlı adam Hyoroku mu? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| What's wrong, Ichi? | Sorun nedir, Ichi? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| I don't know who did it... | Bunu kimin yaptığını bilmiyorum... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| ...but this was ruthless! | ...ama bu çok acımasızcaydı! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Stop giving us excuses and do something! | Bahane bulmayı bırak da, bir şeyler yap! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Who made the poor, scummy peasant girl that you were... | Fakir, pis köylü kızıydın... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| ...into what you are now?! | ...seni şu andaki haline kim getirdi?! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| The one who made... | Beni berbat... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| ...me into this miserable wretch... is you. | ...sefil biri yapan... sensin. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Besides, how can you expect me to have that kind of dough? | Ayrıca benden öyle bir paraya sahip olmamı nasıl beklersin? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| I'm not talking about you. The old man! | Senin hakkında konuşmuyorum. Yaşlı adam hakkında! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| If you get a little creative, 200 should be damn easy, even 300 or 400... | Biraz yaratıcı olursan, 200, hatta, lanet olsun, 300 veya 400... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| No way! What?! | Asla! Ne?! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| I ain't gonna! What?! | Yapmayacağım! Ne?! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| I'm working hard, trying to pay back the 200 ryo! | Ben 200 ryo'yu geri ödemek için çalışıyorum, çok çalışıyorum! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| You won't do It, no matter what? | Ne olursa olsun onu yapmayacaksın? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Over my dead body! Fine then! I'll kill you! | Cesedimi çiğnersin! Iyi o zaman! Seni öldüreceğim! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| You think you're tough?! Damn you! | Zor olduğunu mu düşünüyorsun?! Lanet olsun size! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| ...here's your money. | ...paran burada. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| These 200 ryo... | Bu 200 ryo... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| ...am I right that they're for the Yojimbo...? | ...bunlar koruma için, doğru muyum...? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| I am right, aren't I? Uh huh! | Haklıyım, değil mi? Hı hı! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Then the money will come back here anyway... | Sonra para zaten buraya gelecek ... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| I might as well give it directly to Umeno. | Ben de, parayı doğrudan Umeno'ya verebilirdim. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| The Yojimbo told me to give this to you, madam. | Yojimbo, bunu sana vermemi söyledi, bayan. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Delivery complete, madam. | Teslim alın, bayan. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Oh! You're the Kobotoke Clan's chief, right? | Oh! Siz Kobotoke Klanının şefisiniz, doğru mu? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| We've come to help with the fighting! Hire us, won't you? | Kavgada yardım etmeye geldik! Bizi kiralayacaksınız, değil mi? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| We'll come in handy! We'll cut you a deal! | Yakında geleceğiz! Sana bir fiyat vereceğiz! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| I've got enough help already! Oh, I wonder about that. | Şimdiden yeterince desteğim var! Oh, bu konuda tereddütlüyüm. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| What?! Oh, I wonder about that. | Ne?! Oh, bu konuda tereddütlüyüm. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| What?! Just about now... | Ne?! Yaklaşık olarak şu an... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| ...they should be fighting over at the Renge bathhouse. | ...Renge hamamı civarında çarpışıyorlar. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Huh?! | Hı?! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Sasa... | Sasa... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| You're lying around... | Sen, etrafa yalan söylüyorsun... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Drinking... is this what you call doing your job? | İçmek... Buna iş mi diyorsun? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Well, sort of. | Elbette, bir çeşit. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| I hear that inspector will be arriving soon. | Müfettişin yakında burada olacağını duydum. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| We'll be held responsible if we don't find the evidence by then. | Kanıt bulamazsak biz sorumlu tutulacağız. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Well, just be patient. | Sadece sabırlı ol. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| I've pulled the wool over that blind guy eyes... | Şu kör adamı kandırdım... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| ...and he'll sniff out the evidence for us. | ...ve bizim için kanıtları koklayacak. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Such a small hand... | Böyle küçük bir el ... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| And this is what will bring an end to those two devils? | Ve bu o iki şeytanın sonunu mu getirecek? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Those devils... I just wish they'd kill each other and die! | O şeytanların... Sadece birbirlerini öldürmelerini dilerim! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Yes! I hope they all go to Hell! | Evet! Umarım hepsi de cehennemi boylar! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| But, I don't want you to be taken along with them. | Ama, onlarla birlikte götürülmeni istemem. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Perhaps you ought to make a run for it... with that "Sassy Sasa. " | Belki bunun için bir çalışma yapmak lazım ... Küstah Sasa'yla. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Why, please excuse the silly pun! | Niye, lütfen aptal sözcük oyununu affet! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Sensei, you're so dissolute! Just look at you! | Usta, Sen, çok ahlaksızsın! Şu haline bak! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| We'll just let you have that woman... | O kadına sahip olmana izin vereceğiz... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| ...so, please! Do the job for us! | ...lütfen! Bizim için yap şu işi! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Please! Sensei! | Lütfen! Usta! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Shut up for a change! How many got killed? | Değişiklik olsun diye kapa çeneni! Kaç kişi öldü? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Seven! And thirteen more were seriously wounded. | Yedi! Ve on üç de ağır yaralı var. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Twenty casualties in all, eh? | Hepsi yirmi kayıp, ha? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Can't you round up that many more from somewhere? | Bir yerlerden daha fazlasını toplayamaz mısın? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Give a guy 1 ryo, and he'll do whatever you say. | Adam başı 1 ryo ver; senin her istediğini yaparlar. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Oh, yes! There were ten or so young men wandering around. | Ha evet! Etrafta dolaşan on kadar genç vardı. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Gon! Matsu! Tsue! Go find them! | Gon! Matsu! Tsue! Gidin onları bulun! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Again?! What are you spending your money on, anyway? | Yine mi?! Paranı nereye harcıyorsun? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| I don't know how you got all that money... | Bütün paranın ne kadar olduğunu bilmiyorum ama... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| ...but you told Zatoichi to hand over 200 ryo to Umeno! | ...Zatoichi'ye, Umeno'ya 200 ryo vermesini söyledin! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Hey! Is that for real?! | Hey! Bu doğru mu?! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Then, no matter what I say... | Para meselesi çözüldükten sonra... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| ...now that the money matter is solved... | ...ne olursa olsun diyorum... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Yes, sir... now I feel as free as a bird... | Evet efendim... şimdi bir kuş gibi özgür hissediyorum ... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| And? Are you going away with that Yojimbo? | Ya? O korumadan uzak duruyor musun? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Well... that... | Tabi... o... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Listen, Umeno... | Dinle, Umeno... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| ...please don't leave me alone. | ...lütfen beni yalnız bırakma. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Masagoro... my own son, may kill me. | Öz oğlum Masagoro... belki beni öldürebilir. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| I'll be so alone... | Seni kaybedersem... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| ...if I lose you now. | ...çok yalnız kalacağım. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| But, sir, you have another... | Ama, efendim, Sizin göz bebeğiniz olan... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| ...precious son that is the apple of your eye. | ...başka bir oğlunuz var. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Oh! Kuzuryuu! How's my father?. | Oh! Kuzuryuu! Babam nasıl?. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Sir! He is doing very well for someone his age. | Efendim! Onun yaşında birisi için çok iyi. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Yes, he too is well. In fact, he is so well that perhaps tonight... | Evet o da iyi. Aslında, bu gece ya da yarın sabah... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| ...or maybe tomorrow morning, he'll be visiting. | ...onu ziyaret ettiğimizde daha iyi olacak. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Should you really be drinking that much?! Enough already! | Gerçekten çok içmedin mi?! Yeter artık! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Why can't you shut up? | Neden çeneni tutamıyorsun? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| They aren't coming tonight! | Bu gece gelmeyecekler! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Don't act so bloody depressed! You're gonna make my sake taste like piss! | Kana susamış gibi davranma! Benim yüzümden çok kötü şeyler yapacaksınız! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| ...maybe I should forget all about this village... | ...belki de bu köy hakkındaki herşeyi unutmalıyım... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| I was just thinking the same thing myself. | Sadece aynı şeyi kendi kendime düşünüyordum. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| What?! Ichi was telling me the same thing! | Ne?! Ichi de aynı şeyi düşündüğünü söylüyordu! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| What? Ichi thinks so too?! | Ne? Ichi de mi düşünüyor?! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Bad idea, then. | Kötü fikir, sonra. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Why do you say that?! | Neden böyle söylüyorsun?! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Shit! Even though he's blind... | Kahretsin! Kör olmasına rağmen o piç... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| ...that bastard made 200 ryo in a day, more than I could in a year! | ...benim bir yılda bulamadığım 200 ryo'yu bir günde buldu! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| God dammit! That freak! | Allah kahretsin! Ucube! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| But... Ichi was looking after us! | Ama... Ichi bizden sonra bakıyordu!! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| Drop it! If you want to run away, then do it by yourself. | Bırak onu! Kaçmak istersen, sonra kendi başına kaç. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| I can't run away... | Kaçamayacağım... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| No matter where I run... | Kaçmamın bir önemi yok... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
| ...there are those who will always be after me. | ...her zaman benden sonra gelecekler var. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 |