• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1853

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I can run it again. İstersen tekrar yapabilirim. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
No, no, no. No, you skedaddle. Hayır, hayır. Hayır, hemen sıvışmak yok. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Go and get some rest, huh? Make yourself fresh... Gidip biraz dinlen, tazelen olur mu? Ve unutma ki... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
...you're a dream, and I'm having a big wet dream about you. ...sen bir hayalsin ve ben de seninle ilgili erotik bir hayal kuruyorum. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Okay? Ha, ha. Tamam mı? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Take fucking five! Beş dakika mola! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Hey, Gracie, chin up. Hey Gracie, başını dik tut. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Happens to the best of us. You up for... En iyilerimize de olur bu. Daha sonra... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
...one on one rehearsing later? GRACIE: Wait. ...bire bir prova yapmak ister misin? Durun biraz. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
You know my name? Adımı biliyor musunuz? Tabii ki. Orada harikaydın. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
In my dressing room, five minutes. Yes! Beş dakika sonra, soyunma odamda buluşmaya ne dersin? Olur! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Thank you so much, Mr. Patrick Harris. Çok sağolun, Bay Patrick Harris. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I'll get changed and be right over. I'll see you then. Üzerimi değiştirip hemen geliyorum. Sonra görüşürüz o zaman. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
You really think Neil can get us one of those trees? Neil'in bize o ağaçlardan bir tane alabileceğini harbi düşünüyor musun? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
After all we've been through with that guy, he better. O herifle geçirdiğimiz onca şeyden sonra, halletse iyi olur. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
No shit. Hiç kaçarı yok! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
REPORTER: Neil, Neil, Neil, Dan Frye. Neil, Neil. Dan Frye. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Hollywood Hearsay. Is it true that you're replacing Regis? Hollywood Dedikodu'dan. Regis'in yerine geçeceğiniz ve onun emekli olacağı doğru mu? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
NEIL: It'll be tough between... HIMYM ile tüm hayır işleri arasında... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
...How I Met Your Mother and charity work, but we'll see. ...gidip gelmek zor oluyor ama bunu göreceğiz. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Oh, wow. And you stunned fans when you said you were gay. Gay olduğunuzu söylediğinizde hayranlarınızı afallatmıştınız. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
How has this affected your relationship with your partner, David? Bu, partneriniz David ile olan ilişkinizi nasıl etkiledi? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Well, maybe this'll answer your question. Belki bu sorunun cevabını verir. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
So hot, NPH. Çok ateşlisiniz, NPH. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Mm, mm. Ha ha ha. Hey. How about that? Buna ne dersin? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Thank you. I love you guys. Sağolun. Sizi seviyorum çocuklar. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Ugh. What did I tell you about using tongue? Dilini kullanma konusunda ne demiştim sana? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
You wanted it to look realistic. Gerçek görünmesini isteyen sendin. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Yeah, realistic, not fucking gay as shit. Evet gerçekçi olsun dedim, nonoş işi olsun demedim. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
The only reason I put up with this homo crap is for the p tang. Bu nonoş saçmalığına katlanmamın tek nedeni p tang. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
DAVID: Fuck this! I got a wife... Sikerim bu işi! Evde karım ve çocuğum var. Gidiyorum buradan. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
NEIL: Wait, man. Bekle dostum, bekle. Şey n'olacak? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
DAVID: What stuff? The stuff. Ne? Şey işte dostum. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Give me the stuff. Versene şeyi bana. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
This stuff? Bu şeyi mi? Evet. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
You'd like this bag of crack. Kokain torbasının tamamını istiyorsun değil mi? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Well, maybe I should give it to someone else. Belki de bir başkasına vermeliyim. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
You know I got Fred Savage on speed dial. Fred Savage hızlı aramada kayıtlı aslında. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Fuck Savage! That rock is mine! Sikmişim Savage'i! O kokain benim! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Give it to me. Come on, David, give me the stuff. Give me the sugar. Ver onu bana. Hadi ama David, ver onu bana. Ver o kokaini bana. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Put money in my account. You got it. Done. Hesabıma daha fazla para yatır. Tamamdır, olmuş bil. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
And sing at my niece's quinceanera. All right, I'll sing. Yeğenimin doğum gününde şarkı söyleyecek misin? Tamam, söyleyeceğim. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
You can't fuck her! I can't promise. Ama onu beceremezsin! Söz veremem. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Fine. No! All right! Sen bilirsin. Hayır! Tamam, tamam! Onunla düzüşmeyeceğim! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Just let me have the rock. Kokaini bana ver yeter. Affedersin, Neil? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I can come back later. Affedersiniz, daha sonra gelebilirim. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
No! No, I'm heading out. Ha, ha. No, we were just Hi. Hayır! Hayır, ben de çıkıyordum. Hayır, biz de Merhaba. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Bye bye, sweet pea. Hoşçakal bal kabağım. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
You behave yourself, peaches. Ha ha ha. DAVID: Always. Rahat dur şeftalim. Her zaman. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
You guys are too cute. Siz çocuklar çok sevimlisiniz. Sikeyim seni! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
l do love. Bu yakışıklıyı çok seviyorum. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Thank you so much for this... Seninle çalışma fırsatı verdiğin için çok teşekkür ederim. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Sure. Come on in. Lafı bile olmaz. Gelsene. Neyi prova etmek istersin? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Oh. Nothing specific. Just some general stuff. Belirli bir şeyi değil. Bazı genel şeylerden işte. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
You seemed tense. I thought we could loosen you up. Biraz gergin görünüyordun. Seni biraz rahatlatırız diye düşünmüştüm. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Take your sweater off. Neden kazağını çıkarmıyorsun? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Oh, no, no. Hayır, hayır. Masaj için. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
David'll tell you, these hands are magical. David söyler sana, bu eller sihirlidir. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Well, I don't really have anything on underneath, $0... Altımda bir şey yok, bu yüzden... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Oh, it's okay. It's just a couple girlfriends. Sorun değil. Kız kızayız şunun şurasında. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Now take it off. Çıkart şimdi. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Why don't you lay on the bed? Neden yatağa uzanmıyorsun? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Ow. Sorry. Affedersin. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Feels good. İyi geldi. Evet, iyi gelir. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I can't... I can't... Yapamıyorum... Tam yapamıyorum... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Can I take this bra off'? Um... Sutyenini çıkarabilir miyim? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
It's okay. Girlfriends. Ha ha ha. Sorun yok. Kız kızayız. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Should we do something? Bir şeyler yapalım mı? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I don't know, I kind of wanna see what happens next. Bilmem, neler olacak izleme taraftarıyım. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Feels good. İyi geldi. Burası çok katı. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
This knot on your back is so hard. Sırtındaki bu şu düğüm çok sıkıymış. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Look, don't be alarmed... Bak, hemen telaşlanma... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
...but I'm gonna squirt some lotion on your back in about... ...ama yaklaşık 35 saniye içinde sırtına biraz... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
...35 seconds. ...losyon fışkırtacağım. Pardon? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Shut up. What the fuck? Kes sesini. N'oluyor be? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Shut the fuck up! Kes lan sesini! Çekil lan üstümden! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
You like it rough? I can play that way. Sert mi seviyorsun? Öyle de davranabilirim. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
God! I thought you were gay! Tanrım! Gay olduğunu sanıyordum! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I am gay. Gay for that pussy. Ben nonoşum ama o pisicik için nonoşum. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I don't know what sick game you're playing... Burada ne tür sapıkça bir oyun oynuyorsun bilmiyorum... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
...but touch me again, I'll rip your dick off! ...fakat bir daha bana dokunursan, sikini koparırım senin! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Morty, Kumar, long time. Morty, Kumar, uzun zaman oldu. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
It's Harold, actually. Aslında adım Harold. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Ha ha ha. Of course it is. Tabii ki öyle. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Come on, have a seat. Hadi, gelin oturun. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
How long has it been? You two look great. Have you lost weight? Neler yapıyorsunuz? Ne kadar oldu? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Is that Hugo Boss? I love it. Parfümün ne? Hugo Boss mu? Kokusuna bayıldım. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Well, thanks. Listen, um... Sağolasın. Dinle... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Would you like a waffle, Mr. Harris? Waffle ister misiniz, Bay Harris? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
God, I hate this... Tanrım, bu KrepBot şeyinden nefret ediyorum. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Dude, it's a WaffleBot. Dostum, o bir WaffleBot. KrepBot değil. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
They're awesome. Harikalar. Hey, WaffleŞeysi. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Get the fuck... Hayatımdan defolup git! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Anyway... Neyse, sizin için ne yapabilirim benim boktan soyguncularım? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Time the fuck out. How are you still alive? Dökülmenin tam sırası Neil. Nasıl oldu da hâlâ hayattasın sen? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Yeah, how the fuck? Evet, nasıl hala hayattasın dostum sen? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
What are you talking about? Neden bahsediyorsunuz siz? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
We saw you get shot. Vurulduğunu gördük. Unuttun mu? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
You have to be more specific. Daha belirgin olmalısınız. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
In that whorehouse. O kerhanede. Teksas'ta. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1848
  • 1849
  • 1850
  • 1851
  • 1852
  • 1853
  • 1854
  • 1855
  • 1856
  • 1857
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim