Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2233
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Neither of us.. | ikimiz de.. | Adore-1 | 2013 | |
| Can bear to leave here, not for now. | Şu an için burdan ayrılamayız. | Adore-1 | 2013 | |
| You made your mindup? | Emin misiniz? | Adore-1 | 2013 | |
| It's got something to do with Lil, huh? | Lil yüzünden mi, ha? | Adore-1 | 2013 | |
| No, it's not of the reasons you think, Harold... | Hayır, düşündüğün gibi değil, Harold... | Adore-1 | 2013 | |
| I can't even explain it, it's just I.. | Tam olarak anlatamam, Sadece ben.. | Adore-1 | 2013 | |
| Boils down to one simple fact, is that we can't imagine living anywhere else. | Çok basit bir şekilde anlatırsak, başka bir yerde yaşamayı düşünemiyoruz. | Adore-1 | 2013 | |
| No, I'm not sure I do. | Hayır, ben de anladığımdan emin değilim. | Adore-1 | 2013 | |
| If this fucking house means more to you than I do.. | Eğer bu lanet ev sizin için benden daha önemliyse.. | Adore-1 | 2013 | |
| Harold.. | Harold.. | Adore-1 | 2013 | |
| I really.. I really am. | Gerçekten.. gerçekten üzgünüm. | Adore-1 | 2013 | |
| I gotta get rid of Saul. | Saul'dan kurtulmalıyım. | Adore-1 | 2013 | |
| He keeps hanging around. | Hep bir yerden çıkıyor. | Adore-1 | 2013 | |
| He might catch us out, or something. | Bizi yakalayabilir. | Adore-1 | 2013 | |
| He just need to see us all together, out and about. | Hepimizi birlikte görmesi gerek, açık bir şekilde. | Adore-1 | 2013 | |
| Ever so often, that's all it takes. | Bütün gereken bu. | Adore-1 | 2013 | |
| I wonder why his wife left him. | Karısı neden terketti acaba. | Adore-1 | 2013 | |
| It's never a good sign, is it? | İyiye işaret değil, değil mi? | Adore-1 | 2013 | |
| I'll fucking kill you! | Seni öldürücem! | Adore-1 | 2013 | |
| Roz! They're trying to kill each other! | Roz! birbirlerini öldürecekler! | Adore-1 | 2013 | |
| You're fucking coward. | Lanet korkak. | Adore-1 | 2013 | |
| I'm not.. | Değilim.. | Adore-1 | 2013 | |
| You're out of the line. | Sınırı aştın. | Adore-1 | 2013 | |
| Hi Saul. | Merhba Saul. | Adore-1 | 2013 | |
| Just got caught on the rocks. | Taşlara takıldım. | Adore-1 | 2013 | |
| It looks nasty, you might want a tetanus shot. | Ktü görünüyor, tetanoz aşısı yaptırmalısın. | Adore-1 | 2013 | |
| That's alright, we'll just put some anticeptic on it. It'll be fine. | Sorun değil, Antiseptik süreriz sorun kalmaz. | Adore-1 | 2013 | |
| We'll see you, Saul. | Görüşürüz, Saul. | Adore-1 | 2013 | |
| To your room. | Odana. | Adore-1 | 2013 | |
| Ian! | Ian! | Adore-1 | 2013 | |
| Consider it yours. | Seninkinde görüşürüz. | Adore-1 | 2013 | |
| Lil. | Lil. | Adore-1 | 2013 | |
| Hi, Saul. What are you doing? | Merhaba, Saul. Ne yapıyorsun? | Adore-1 | 2013 | |
| Roz. | Roz. | Adore-1 | 2013 | |
| Harold's not with you? | Harold yanında değil mi? | Adore-1 | 2013 | |
| No, he's back in Sidney. | Hayır, Sidney'e döndü. | Adore-1 | 2013 | |
| Didn't stay long. | Uzun kalmadı. | Adore-1 | 2013 | |
| Had to get back to work. | İşe dönmesi gerekti. | Adore-1 | 2013 | |
| This isn't exactly what I had in mind. | Bunu düşünmemiştim. | Adore-1 | 2013 | |
| I wasn't expecting to see you here, Roz. | Seni burda bulmayı düşünmüyordum, Roz. | Adore-1 | 2013 | |
| Oo.. | Oo.. | Adore-1 | 2013 | |
| If you'd rather be alone that's fine. | Yalnız kalmak isterseniz sorun değil. | Adore-1 | 2013 | |
| No.. No.. | Hayır.. Hayır.. | Adore-1 | 2013 | |
| Tea? No, I'm fine. | Çay? Hayır, sağ ol. | Adore-1 | 2013 | |
| Anyway, I can say what I want to say in front of Roz. | Neyse, Roz'un önünde de söyleceklerimi söyleyebilirim. | Adore-1 | 2013 | |
| Lil, I think you know how I feel about you. | Lil, senin hakkında ne düşündüğümü biliyorsun. | Adore-1 | 2013 | |
| I'm in love with you. | Sana aşığım. | Adore-1 | 2013 | |
| I've been in love with you for a while. | Uzun süredir aşığım. | Adore-1 | 2013 | |
| And I just thought this might be the moment where we could discuss our relationship. | Ve bence bu ilişkimizi tartışmak için güzel bir an olabilir. | Adore-1 | 2013 | |
| I know this is the last thing in the world you want to hear, so.. | Bunun duymak istediğin son şey olduğunu biliyorum... | Adore-1 | 2013 | |
| But I don't think it's going to work.. | Ama bunun yürüyeceğini sanmıyorum.. | Adore-1 | 2013 | |
| I'm asking Lil. | Lil'e soruyorum. | Adore-1 | 2013 | |
| But she's already told you. | Ama sana zaten söyledi. | Adore-1 | 2013 | |
| I think you're gonna have to take no for an answer. | Bence hayırı cevap olarak kabul etmelisin. | Adore-1 | 2013 | |
| Yeah Roz, but I want to hear it from Lil. | Evet Roz, ama Lil'den duymak istiyorum. | Adore-1 | 2013 | |
| Don't you think it'd be better for the bloke? | Bir adam için iyi olacağını düşünmüyor musunuz | Adore-1 | 2013 | |
| I mean both of you. | İkinizi de kastediyorum. | Adore-1 | 2013 | |
| Two beautiful women like you. | Sizin gibi iki güzel kadın. | Adore-1 | 2013 | |
| You must think I'm a fucking idiot. | Beni gerizakalı olarak görüyor olmalısınız. | Adore-1 | 2013 | |
| So that's it. | Demek böyle. | Adore-1 | 2013 | |
| I don't know what you're talking about. | Ne dediğini anlamıyorum. | Adore-1 | 2013 | |
| I must have given you a really big laugh. | Sizi çok güldürmüş olmalıyım. | Adore-1 | 2013 | |
| I'm so sorry. | Üzgünüm. | Adore-1 | 2013 | |
| Saul.. | Saul.. | Adore-1 | 2013 | |
| Did you just figure that out? | Bunu şimdi mi anlıyorsun? | Adore-1 | 2013 | |
| You need to be quicker on the line. | Daha hızlı olmalısın. | Adore-1 | 2013 | |
| He's gonna tell everyone. It's okay, it's probably for the best. | Herkese anlatacak. Sorun değil, büyük ihtimal en iyisi bu. | Adore-1 | 2013 | |
| Bastard.. | Adi herif.. | Adore-1 | 2013 | |
| You're going in! | Düşüyorsun! | Adore-1 | 2013 | |
| I know that, I don't care if having them made in China is gonna save us 60%. | Biliyorum, Çin'de yapılmasını sağlamamızın %60 daha ucuz olması umrumda değil. | Adore-1 | 2013 | |
| We're gonna have to decide in the next week or two. | Gelecek bir iki hafta içinde karar vermemiz gerek. | Adore-1 | 2013 | |
| Okay, I'll think about it. | Tamam, düşüneceğim. | Adore-1 | 2013 | |
| I'll talk to you again on Monday. | Pazartesi konuşuruz. | Adore-1 | 2013 | |
| You're alright if I take off now? I promised to pick up Tom. | Çıksam olur mu? Tom'u almaya söz verdim. | Adore-1 | 2013 | |
| See you in the morning, Mr Weston. Bye. | Sabah görüşürüz, Bay Weston. Bay. | Adore-1 | 2013 | |
| Mother, did you not say to me a little while ago... | Anne, uzun zaman önce... | Adore-1 | 2013 | |
| That there was nothing in the world that you would not do for me, if I asked you. | Benim için yapmayacağın bir şeyin olmadığını söylememiş miydin? | Adore-1 | 2013 | |
| Indeed I did so. | Tabi ki dedim. | Adore-1 | 2013 | |
| And you'll stick to it, mother? | Ve öyle de yapcaksın, değil mi anne? | Adore-1 | 2013 | |
| You may rely on it, my dear and only boy. | Emin olabilirsin, benim tek ve güzel oğlum. | Adore-1 | 2013 | |
| I have nothing in the world, but only you to live along.. | Benimle yaşamandan başka hayattan bir isteğim yok.. | Adore-1 | 2013 | |
| Very well. And I shall hear.. | Pekala. O zaman.. | Adore-1 | 2013 | |
| Mother you have a strong and sted fast mind, in know. | Anne biliyorum güçlü ve yarinde bir aklın var... | Adore-1 | 2013 | |
| But now.. | Ama şimdi.. | Adore-1 | 2013 | |
| Did I say you could invite your mate to wander in the reharsal? | Arkadaşını provaya davet edebileceğini söyledim mi? | Adore-1 | 2013 | |
| Sorry, I just.. | Üzgünüm, sadece.. | Adore-1 | 2013 | |
| This is a private work space. | Burası özel bir çalışma alanı. | Adore-1 | 2013 | |
| Not fucking movie on a Saturday morning. | Cumartesi sabahı sineması değil. | Adore-1 | 2013 | |
| I wouldn't have a problem with the guy, if he was a good director.. | İyi bir yönetmen olsaydı, sorun olmazdı.. | Adore-1 | 2013 | |
| But he's just such a fucking wanker, you know? | Ama çok kötü, biliyor musun? | Adore-1 | 2013 | |
| If he was a good director, he wouldn't need to throw his wait around. | İyi bir yönetmen olsaydı, Kendini büyük göstermezdi. | Adore-1 | 2013 | |
| Hey, dad's offering me a production down in Sidney. Oh yeah? | Hey, babam Sydney'de bir yapım önerdi. Öyle mi? | Adore-1 | 2013 | |
| Yeah, the George Gershman story with second years. | Evet, George Gershman hikayesi. | Adore-1 | 2013 | |
| You should take it. | Kabul etmelisin. | Adore-1 | 2013 | |
| I have to be away for at least a month. | En az bir ay kalmam gerekiyor. | Adore-1 | 2013 | |
| So? What about Lil? | Yani? Lil ne olacak? | Adore-1 | 2013 | |
| She'll be fine. She wouldn't want you to miss an opportunity because of her. | Sorun olmaz. Onun yüzünden bir fırsatı kaçırmanı istemez. | Adore-1 | 2013 | |
| You think? | Öyle mi? | Adore-1 | 2013 | |
| Absolutely. | Tabi ki. | Adore-1 | 2013 | |
| Can I do that again? | tekrar yapabilir miyim? | Adore-1 | 2013 |