• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2232

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Careful, careful. Slow down. Dikkat et. Yavaşça. Adore-1 2013 info-icon
You're alright? Yeah. İyi misin? Evet. Adore-1 2013 info-icon
It's alright, we're good. Tamam. iyiyiz. Adore-1 2013 info-icon
You have everything you need? İstediğin her şey var mı? Adore-1 2013 info-icon
Hi. Hi. Adore-1 2013 info-icon
I don't think he's here. Burda değil galiba. Adore-1 2013 info-icon
I didn't come to see Ian. Ian'ı görmeye gelmedim. Adore-1 2013 info-icon
You better come in. İçeri gel o zaman. Adore-1 2013 info-icon
I don't really wanna go to Sidney. Sidney'e gitmek istemiyorum. Adore-1 2013 info-icon
But Dad seems to have it all worked out. Ama babam herşeyi halletmiş gibi. Adore-1 2013 info-icon
I just don't.. Sadece istemiyorum.. Adore-1 2013 info-icon
Really see how I can get out of it. Bundan nasıl kurtulabilirim. Adore-1 2013 info-icon
Do you want to get out of it? Kurtulmak istiyor musun? Adore-1 2013 info-icon
I don't really want to live here. Burda da yaşamak istemiyorum. Adore-1 2013 info-icon
God no.. Kesinlikle hayır.. Adore-1 2013 info-icon
We'd really miss you. Seni özleyeceğiz. Adore-1 2013 info-icon
And I'd miss you. Ben de sizi özleyeceğim. Adore-1 2013 info-icon
Tom! Christ! Tom! Tanrım! Adore-1 2013 info-icon
You really shouldn't have done that. Bunu yapmamalıydın. Adore-1 2013 info-icon
I mean, supposed Ian had walked in or.. Yani, ya Ian gelseydi.. Adore-1 2013 info-icon
Is that all you're worried about? Bütün sıkıntın bu mu? Adore-1 2013 info-icon
No, I... I just... Hayır, ben... sadece... Adore-1 2013 info-icon
Ian's otherways engaged.. Ian zaten meşgul.. Adore-1 2013 info-icon
Means last night I went out to the kitchen for a drink and... Demek oluyor ki dün gece mutfağa su içmeye gittiğimde... Adore-1 2013 info-icon
Caught my mother coming out of his bedroom. Annemi onun odasından çıkarken gördüm. Adore-1 2013 info-icon
What? With her jeans in her hand. Ne? Elinde pantolonu vardı. Adore-1 2013 info-icon
It's not funny, Tom. Hiç komik değil, Tom. Adore-1 2013 info-icon
It's impossible. İmkansız. Adore-1 2013 info-icon
She's known him since he was a baby. Onu bebekliğinden beri tanır. Adore-1 2013 info-icon
They're probably been thinking about it for quite a while. Uzun zamandır düşünüyor olmalılar. Adore-1 2013 info-icon
Wouldn't you say? Değil mi? Adore-1 2013 info-icon
Are you coming? Not today. Geliyor musun? Bugün olmaz. Adore-1 2013 info-icon
Are you alright? Fine. İyi misin? İyiyim. Adore-1 2013 info-icon
You again. Gene mi sen. Adore-1 2013 info-icon
Afraid so. Korkarım ki. Adore-1 2013 info-icon
I don't really want to go back there tonight. Oraya bu gece dönmek istemiyorum. Adore-1 2013 info-icon
Can I please stay here? Burda kalabilir miyim? Adore-1 2013 info-icon
Hi. Where have you been? Merhaba. Nerdeydin? Adore-1 2013 info-icon
At Lil's. Lil'in evinde. Adore-1 2013 info-icon
Doing to her what Ian's been doing to you. Ian'ın sana yaptığını ona yapıyordum. Adore-1 2013 info-icon
We'll finished this later, okay? Bunu sonra bitiririz, tamam mı? Adore-1 2013 info-icon
I don't know, Lil what have we done? Bilmiyorum, Lil biz ne yaptık? Adore-1 2013 info-icon
Crossed the line. Sınırı aştık. Adore-1 2013 info-icon
It can't happen again. Bir daha olmamalı. Adore-1 2013 info-icon
No, no I supposed it can't. Hayır, hayır olmamalı. Adore-1 2013 info-icon
No, of course it can't. Hayır, tabi ki olamaz. Adore-1 2013 info-icon
It's Roz who wants to stop. Roz bitmesini istiyor. Adore-1 2013 info-icon
She came to see me. Beni görmeye geldi. Adore-1 2013 info-icon
What did she say? Ne dedi? Adore-1 2013 info-icon
It doesn't matter, does it darling? Öenmli değil, değil mi tatlım? Adore-1 2013 info-icon
It's just obvious. Çok açık. Adore-1 2013 info-icon
The whole thing is unacceptable. Bütün bu olay kabul edilemez. Adore-1 2013 info-icon
It's over, Ian. Bitti, Ian. Adore-1 2013 info-icon
Please, don't. Lütfen, yapma. Adore-1 2013 info-icon
You have to leave. Gitmen gerek. Adore-1 2013 info-icon
Yeah.. Evet.. Adore-1 2013 info-icon
In fact, I.. Aslına bakarsan, ben.. Adore-1 2013 info-icon
I can't remember being this happy. Bu kadar mutlu olduğumu hatırlamıyorum. Adore-1 2013 info-icon
It's scary. Korkutucu. Adore-1 2013 info-icon
Very. Çok. Adore-1 2013 info-icon
I don't want to stop. Bitirmek istemiyorum. Adore-1 2013 info-icon
I don't see why we have to. Bitirmek için bir neden göremiyorum. Adore-1 2013 info-icon
I'm sure they'll get bored of us soon enough. Yakında bizden sıkılcaklarına eminim. Adore-1 2013 info-icon
Bound to. Öyle olmalı. Adore-1 2013 info-icon
You're alright? İyi misin? Adore-1 2013 info-icon
It's a long drive, but.. Uzun bir yolculuktu, ama.. Adore-1 2013 info-icon
I got you an interview.. Sana bir mülakat ayarladım.. Adore-1 2013 info-icon
You'll be going down next week. Gelecek hafta gidiyorsun. Adore-1 2013 info-icon
You've changed. Değişik görünüyorsun. Adore-1 2013 info-icon
What is it? You got a girlfriend or something? Ne oldu? Bir kız arkadaş falan mı edindin? Adore-1 2013 info-icon
So, how're things in Sidney? Sidney'de işler nasıl? Adore-1 2013 info-icon
Yeah, it was alright. Evet, idare eder. Adore-1 2013 info-icon
And the Uni? You like it? Üniversite? beğendin mi? Adore-1 2013 info-icon
Yeah, nice people. Evet, iyi insanlar. Adore-1 2013 info-icon
I'm gonna miss that view.. Bu manzarayı özleyeceğim.. Adore-1 2013 info-icon
The place is big.. Kaldığım yer büyük.. Adore-1 2013 info-icon
It's very central, lots of space. Merkezi, çok alan var. Adore-1 2013 info-icon
You have a photograph? Fotoğrafı var mı? Adore-1 2013 info-icon
Sure, I got plenty of them in the laptop. Tabi ki, bilgisayarımda bir sürü var. Adore-1 2013 info-icon
Let's see them. Bakalım o zaman. Adore-1 2013 info-icon
I think this is what I'll miss the most. Sanırım en çok bunu özleyeceğim. Adore-1 2013 info-icon
The sound of it. Sound of the sea. Bu ses. Deniz sesi. Adore-1 2013 info-icon
I mean apart from the personal things, obviously. Kişisel şeylerden ayrı olarak, tabi ki. Adore-1 2013 info-icon
What's the matter, darling? Neyin var, tatlım? Adore-1 2013 info-icon
What's the matter? Are you worried about the move? Sorun ne? Taşınmamızdan dolayı mı? Adore-1 2013 info-icon
Is it because Tom's new girlfriend? Tom'un yeni kız arkadaşından dolayı mı? Adore-1 2013 info-icon
How do you know Tom has a new girlfriend? Tom'ûn kız arkadaşını nerden biliyorsun? Adore-1 2013 info-icon
He just about admitted that much to me.. Bana bu kadarını itiraf etti sadece.. Adore-1 2013 info-icon
But it's not really the place to live by his education. Ama eğitimi için iyi bir yer değil burası. Adore-1 2013 info-icon
He's got a place right in front of him, one of the finest drama faculty in the country. Ülkenin en iyi drama okullarından biri onun için hazır. Adore-1 2013 info-icon
Yeah, he knows that. Evet, bunun farkında. Adore-1 2013 info-icon
What is it then? I've got this fantastic new job.. Peki ne o zaman? Bu harika işe sahibim.. Adore-1 2013 info-icon
You don't side by me, and I feel like an abandon ship. Benimle durmazsan, gemiyi terketmiş gibi hissederim. Adore-1 2013 info-icon
Harold, we don't feel that at all. Harold, Böyle hissetmiyoruz. Adore-1 2013 info-icon
You may not, but I do. Siz hissetmeyebilirsiniz, ama ben ediyorum. Adore-1 2013 info-icon
The house you found is great, Harold. Bulduğun eve güzel, Harold. Adore-1 2013 info-icon
It's not that. Sorun bu değil. Adore-1 2013 info-icon
I don't think we're gonna be able to come and live in it. Orada yaşayabileceğimizi sanmıyorum. Adore-1 2013 info-icon
Why not? What's the problem? Neden olmasın? Sorun ne? Adore-1 2013 info-icon
Tom and I had a long talk the other day and... Tom'la geçen gün konuştuk ve... Adore-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2227
  • 2228
  • 2229
  • 2230
  • 2231
  • 2232
  • 2233
  • 2234
  • 2235
  • 2236
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim