• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2350

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
They launch the attack. Saldırıyı başlatıyorlar. African Cats-1 2011 info-icon
Fang's only hope is escape. Fang'ın tek umudu kaçmak. African Cats-1 2011 info-icon
He runs for his life. O hayatı için kaçıyor. African Cats-1 2011 info-icon
Fang will be shown no mercy if he stays. Eğer kalırsa, Fang hiç merhamet görmeyecek. African Cats-1 2011 info-icon
Kali's gang is victorious, Kali'nin çetesi gelip geldi.. African Cats-1 2011 info-icon
and Fang is never seen again. ve Fang bir daha hiç görülmedi. African Cats-1 2011 info-icon
Now the invaders attack the rest of the River Pride. İşgalciler şimdi Nehir Aslanları'nın kalanına saldırıyorlar. African Cats-1 2011 info-icon
The fighting is over. Savaş sona erdi. African Cats-1 2011 info-icon
Kali and his sons rule. Kali ve oğulları hükümdar. African Cats-1 2011 info-icon
Their will is now law on both sides of the river. Onların istekleri şimdi nehrin iki tarafı için de kanun. African Cats-1 2011 info-icon
Kali's sons try to make peace with the lionesses. Kali'nin oğulları dişi aslanlarla barış yapmaya çalışıyor. African Cats-1 2011 info-icon
But in the battle the youngsters were driven away. Ancak savaş sırasında gençler uzaklara sürüklendi. African Cats-1 2011 info-icon
The pain of losing them is still too fresh. Onların kayıplarının acısı hala çok taze. African Cats-1 2011 info-icon
The pride's young males are in the greatest danger. Aslan sürüsünün genç erkekleri en büyük tehlike. African Cats-1 2011 info-icon
Kali's gang view them as a threat and hunt them down. Kali'nin çetesi onları tehdit olarak görüyor ve peşlerine düşüyor. African Cats-1 2011 info-icon
Mara also fled in the battle, Mara'da savaştan kaçtı.. African Cats-1 2011 info-icon
but as a lioness, is in less danger. fakat bir dişi aslan olarak, daha az tehlike altında. African Cats-1 2011 info-icon
For the first time in her life, she is alone. O hayatında ilk kez yalnız. African Cats-1 2011 info-icon
She has lost everything. O her şeyi kaybetti. African Cats-1 2011 info-icon
Kali's gang drive out Mara's young male cousins, Kali'nin çetesi, Mara'nın genç erkek kuzenini kovalıyor.. African Cats-1 2011 info-icon
banishing them from the pride lands forever. onlar aslan sürüsünün arazilerinden sonsuza dek sürgün ediyorlar. African Cats-1 2011 info-icon
And there is only one escape route, across the river. Ve sadece bir kaçış rotası var, nehri geçmek. African Cats-1 2011 info-icon
The river has swollen, Nehir yükselmiş.. African Cats-1 2011 info-icon
but the young males have no choice but to cross. ancak genç erkeklerin karşıya geçmek dışında seçeneği yok. African Cats-1 2011 info-icon
And now, the crocodiles have the advantage. Ve şimdi, timsahlar avantaja sahip. African Cats-1 2011 info-icon
The youngsters know what lurks just beneath, Gençler pusuda olduklarını biliyor.. African Cats-1 2011 info-icon
but they fear Kali more than they fear crocodiles. ancak onlar timsahlardan korktuklarından daha fazla Kali'den korkuyorlar. African Cats-1 2011 info-icon
The current drags them down into deeper water. Akıntı onları derin suların içine sürüklüyor. African Cats-1 2011 info-icon
They are in over their heads in every sense. Onlar her anlamda, timsahların kafalarının üstündeler. African Cats-1 2011 info-icon
They've escaped, Kaçtılar.. African Cats-1 2011 info-icon
But just by the skin of a crocodile's teeth. fakat, bir timsahın dişinin sıyrığı ile. African Cats-1 2011 info-icon
With all the warring between lions south of the river, Nehrin güneyindeki aslanlar arasındaki tüm savaşa rağmen.. African Cats-1 2011 info-icon
life in the north has been relatively carefree for Sita. Sita için kuzeyde yaşam, oldukça dertsiz. African Cats-1 2011 info-icon
The cubs have grown to young adults, Yavrular büyüyüp genç yetişkin oldular.. African Cats-1 2011 info-icon
but they're still cubs at heart. ancak onlar hala özlerinde birer yavrular. African Cats-1 2011 info-icon
Sita is not finished with their training. Sita, onların eğitimini bitirmedi. African Cats-1 2011 info-icon
It's time for another journey, Şimdi başka bir yolculuk zamanı.. African Cats-1 2011 info-icon
one where they can learn the final lessons they'll need to survive. hayatta kalmak için ihtiyaçları olan, bir yerde öğrenebilecekleri, son dersler. African Cats-1 2011 info-icon
Lesson one, buffalo are very grumpy. Ders bir, bizon çok huysuz. African Cats-1 2011 info-icon
Lesson two, Never get fresh with an ostrich. Ders iki, Asla bir devekuşuna göz dikme. African Cats-1 2011 info-icon
The savanna is the greatest schoolyard, Geniş çayırlık en büyük okul bahçesi.. African Cats-1 2011 info-icon
but some of the other kids are a bit different. ancak diğer bazı çocuklar biraz farklı. African Cats-1 2011 info-icon
A serval cat is drafted into a game of tag. Bir yaban kedisi kovalamaca oyununa sürükleniyor. African Cats-1 2011 info-icon
It's no fun for the serval, Bu yaban kedisi için eğlenceli değil.. African Cats-1 2011 info-icon
but the young cheetahs can safely test their skills ancak genç çitalar, yeteneklerini, küçük dişler ve pençeler karşısında African Cats-1 2011 info-icon
against smaller teeth and claws. tehlikesizce test edebilirler. African Cats-1 2011 info-icon
And wouldn't every cat just love to chase a dog? Ve her kedi bir köpeği kovalamayı sevmez mi? African Cats-1 2011 info-icon
A jackal is the perfect size. Bir çakal, mükemmel boyut. African Cats-1 2011 info-icon
Lesson three, even little dogs bite back. Ders üç, küçük köpek bile dönüp ısırır. African Cats-1 2011 info-icon
Lesson four, Ders dört.. African Cats-1 2011 info-icon
The cubs remember all too well Their terrifying encounters with hyenas Yavruların hepsi, onlar henüz küçükken, sırtlanlarla karşılaştıklarındaki korkularını.. African Cats-1 2011 info-icon
when they were small. gayet iyi hatırlıyor. African Cats-1 2011 info-icon
Now, they must learn to stand their ground. Şimdi, gardlarını korumayı öğrenmeleri gerek. African Cats-1 2011 info-icon
The cubs have finally come to terms with hyenas. Yavrular nihayet sırtlanlarla yüzleşiyorlar. African Cats-1 2011 info-icon
They're close to becoming independent cheetahs. Onlar, özgür çitalar olmaya yakınlar. African Cats-1 2011 info-icon
But not just yet. Fakat henüz değil. African Cats-1 2011 info-icon
With her family blown to the wind, Ailesinin ortadan kaybolmasıyla.. African Cats-1 2011 info-icon
Mara has found living alone a challenge. Mara, yanlız yaşamanın bir düello olduğunu fark etti. African Cats-1 2011 info-icon
With no pride to hunt with her, she's going hungry. Onunla avlanacak sürüsü olmayınca, o açlığa mahkum. African Cats-1 2011 info-icon
Warthogs seem to be the perfect meal, small, tasty and easy to catch. Yaban domuzları, mükemmel yemek gibi görünüyor, küçük, lezzetli ve yakalaması kolay. African Cats-1 2011 info-icon
Not quite so easy after all. Nihayetinde, hiç de öyle kolay değil. African Cats-1 2011 info-icon
The herds are still gone, Sürüler hala kayıp.. African Cats-1 2011 info-icon
and all the other alternatives seem to be ve tüm diğer alternatifler öyle görünüyor ki; African Cats-1 2011 info-icon
super sized. çok büyükler! African Cats-1 2011 info-icon
But young lions think they're a match for anything. Ancak genç aslanlar sanıyorlar ki, her şeye karşı durabilirler. African Cats-1 2011 info-icon
lf only Mara had taken Sita's class in avoiding grumpy buffalo. Eğer Mara, Sita'dan tek ders alsaydı, huysuz bizondan kaçınırdı. African Cats-1 2011 info-icon
Now the real cost of losing her family is painfully clear. Şimdi, ailesini kaybetmesinin gerçek bedeli, acı bir şekilde ortada. African Cats-1 2011 info-icon
Mara was driven out before she learnt to hunt. Mara, avlanmayı öğrenmeden önce uzaklaştırılmıştı. African Cats-1 2011 info-icon
The gazelles that Sita hunts have crossed the river to the south. Sita'nın avladığı ceylanlar, nehrin güneyine geçtiler. African Cats-1 2011 info-icon
She must follow them or her family will starve. Onları takip etmeli, yoksa ailesi açlıktan ölecek. African Cats-1 2011 info-icon
For the cubs, this may be their most dangerous lesson yet. Yavrular için, bu onların en tehlikeli dersi olabilir. African Cats-1 2011 info-icon
Sita rarely crosses the river. Sita nadiren nehri geçer. African Cats-1 2011 info-icon
She knows it's deadly. O, bunun ölümcül olduğunu biliyor. African Cats-1 2011 info-icon
They've just entered Kali's new realm. Onlar şimdi Kali'nin yeni krallığına girdiler. African Cats-1 2011 info-icon
The River Pride lionesses Nehir Aslanları'nın dişileri.. African Cats-1 2011 info-icon
once again proclaim their ownership of the pride lands. bir kez daha, sürünün arazilerinin kendilerine ait olduğunu ilan ettiler. African Cats-1 2011 info-icon
They have made peace with Kali. Kali ile barış yaptılar. African Cats-1 2011 info-icon
Their new ruler has become a committed protector. Onların yeni hükümdarı, kendini adamış bir koruyucu oldu. African Cats-1 2011 info-icon
Mara is still an outcast. Mara, hala dışlanmış durumda. African Cats-1 2011 info-icon
With food scarce, the lionesses don't want Mara taking a share. Yiyecek azalınca, dişi aslanlar Mara ile paylaşmak istemiyor. African Cats-1 2011 info-icon
She must fend for herself. O, kendisi üstesinden gelmek zorunda. African Cats-1 2011 info-icon
It seems harsh, Bu acımasızca görünüyor.. African Cats-1 2011 info-icon
but the other lionesses have new priorities. ancak, diğer dişi aslanların yeni öncelikleri var. African Cats-1 2011 info-icon
Cubs. Yavrular. African Cats-1 2011 info-icon
Kali's cubs. Kali'nin yavruları. African Cats-1 2011 info-icon
Kali has achieved his goal. Kali amacına ulaştı. African Cats-1 2011 info-icon
The lionesses are now raising his cubs, not Fang's. Dişi aslanlar onun yavrularını büyütüyor, Fang'ınkileri değil. African Cats-1 2011 info-icon
Sita and her family confidently stride across Kali's land. Sita ve onun ailesi, Kali'nin arazilerini güvenli biçimde yürüyerek geçiyor. African Cats-1 2011 info-icon
The young cheetahs now have the confidence Genç çitalar, artık, yollarındaki her şeye.. African Cats-1 2011 info-icon
to challenge everything in their path. meydan okuyacak güvene sahipler. African Cats-1 2011 info-icon
Even lions. Aslanlara bile. African Cats-1 2011 info-icon
But wait. Ama bekleyin. African Cats-1 2011 info-icon
The young cheetahs have yet to learn that lions live in prides. Genç çitalar, aslanların sürüler halinde yaşadıklarını henüz öğrenmediler. African Cats-1 2011 info-icon
The hunters are being hunted. Avcılar, av oluyor. African Cats-1 2011 info-icon
This lesson is not hunting lions, Bu ders, aslanları avlamak değil.. African Cats-1 2011 info-icon
it's escaping them! onlardan kaçmak! African Cats-1 2011 info-icon
The game is over. Oyun bitti. African Cats-1 2011 info-icon
The most important lesson, En önemli ders.. African Cats-1 2011 info-icon
never mess with lions. asla aslanlara bulaşma. African Cats-1 2011 info-icon
The sight that Mara and all the lions have been longing for. Mara ve tüm aslanların özlemini duyduğu manzara. African Cats-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2345
  • 2346
  • 2347
  • 2348
  • 2349
  • 2350
  • 2351
  • 2352
  • 2353
  • 2354
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim