Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2462
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| I give you the bride and groom | Size gelin ve damadı takdim ediyorum. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| What's this | Bu da ne böyle?! | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| They came from inside | Balonun içinden çıktılar. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| This is so lame | Çok dandik bu... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Please marry me | Benim kadınım ol. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Gladly | Seve seve. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| I am glad | Çok sevindim. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Shameless display | Ne utanmaz bir görüntü. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| So next... | Şimdi de sırada... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| We have the greetings of friend | ...damadın dostundan iyi dileklerini alacağız. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Mr. Tanaka? | Bay Tanaka? | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Mr. Hiroshi Tanaka is here? | Bay Tanaka Hiroshi burada mı? | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Mr. Hiroshi Tanaka is here? | Tanak... Tanaka Hiroshi burada mı? | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Mr. Hiroshi Tanaka? | Tanaka Hiroshi burada mı? | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Please Mr. Tanaka | Bay Tanaka buyurun. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| A big hand for Mr. Tanaka | Bay Tanaka için büyük bir alkış. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Mr. Tanaka | Bay Tanaka. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Mr. Tanaka, are you OK? | Bay Tanaka, iyi misiniz? | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Yes, right here | Evet, buraya. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Please | Buyurun. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Well | Şey... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Inoue | Inoue... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| a new life | ...evliliğini... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Congratulations on your wedding | ...tebrik ederim! | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| You forget Reiko | Reiko chan'ı unuttun! | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Shut up | Kapa çeneni. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Lemme see | Bakalım... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| What? | Nasıl ya? | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| I forgot | Unuttum... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Careful | Dikkatli... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| be careful | Dikkatli olun. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| be very careful | Çok dikkatli olun. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| I'm a bit nervous | Biraz heyecanlıyım. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| There you are | İşte buyurun. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Tough | Lanet olsun. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| I am Tanaka, a friend of Inoue's | Ben, Inoue'nin dostu Tanaka. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| He's always been fat and stingy | Inoue her zaman şişman, cimri... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Such friend with a little heart | Böyle küçük kalpli bir arkadaş. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Okamoto makes me wanna puke | Okamoto midemi bulandırıyor. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Murata is stupid | Murata aptal. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Osawa is ugly | Osawa çirkin bir şey. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Birds of a feather fly together | Tencere yuvarlanmış kapağını bulmuş. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Lemme see | Durun bakalım... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| more gossip | Biraz daha dedikodu. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| That's it | Bu kadar. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| There's no more gossip | Başka dedikodu yok. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Thinking of it | Düşündüm de... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| My daily life is not pleasant now | ...günlük hayatım hiç eğlenceli değil şimdi. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| We had a simple life back then | O zamanlar basit bir hayatımız vardı, ama... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| High school was really fun | ...lise acayip eğlenceliydi. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| It was utterly dumb | Sapına kadar salakçaydı. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| We did a lot of stupid things | Bir sürü aptallıklar ederdik. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| But what my life was then | Ama o zamanki hayatımı... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| is something I will never match | ...hiçbir şeye değişmezdim. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| I left high school | Sonra liseyi terk ettim. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| The day I quit, I thought... | Bıraktığım gün, şöyle düşünüyordum... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| I'll keep seeing them every day anyway | "Okulu bıraksam bile, onları her gün göreceğim zaten... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Makes no difference | ...ne fark eder ki?" | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Now I wish I graduated from high school | Ama keşke okulu bırakmamış olsaydım. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| I still regret it | Daha hâlâ pişmanım. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| With Inoue and the gang, I wish I had graduated | Inoue ve diğer arkadaşlarla birlikte... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| gone together to the graduation ceremony | Herkesle beraber mezuniyet törenine gitseydim. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Well, today I attend the wedding | Ama bugün... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| At last I have my graduation ceremony with everyone | ...nihayet herkesle beraber mezuniyet törenim oldu. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| That's how I feel | Böyle hissediyorum. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Even if Inoue is getting married | Inoue evleniyor olsa bile... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| It's like in the old days | ...eski günlerdeki hep beraberiz. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| I want it to be dumb and carefree | Salak ve umursamaz olmak istiyorum. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| So I will... | O yüzden ben... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| What was it... | Neydi... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| I'm in a fix, I can't conclude | Yandık, bu konuşmayı nasıl bağlayacağım ben? | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| "a couple is not built with hope but with patience" | Bir çift olmak için sabır değil, umut gerekir. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| I'd like to conclude with a word for both | Konuşmamı ikiniz için bir sözle bitirmek istiyorum. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| "a couple is not built with hope..." | Bir çift olmak için sabır değil... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| "... but with patience" | ...umut gerekir! | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Come down quickly | Hemen in aşağı! | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Come here | Gel buraya. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| You bunch of idiots | Sizi gerizekalılar! | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Quit laughing | Gülmeyin! | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| I'm so embarrassed | Çok utandım. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Why didn't they come | Bu arada neden gelmediler? | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| The girls | Kızlar. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| We broke up | Ayrıldık. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| She dumped me | Beni terk etti. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| I didn't like her face that much | Yüzünü pek beğenmemiştim zaten. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Even when she came back it didn't work | Benimki de porno oyunculuğuna geri dönse bile yürümedi. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| You guys are pathetic | Ne zavallı tiplersiniz be. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| You shut up | Kes sesini. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| gimme some space | Biraz yer verin. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| You take too much space | Seninkine ne oldu? | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| How about that girl you were flirting with on Christmas? | Noel'de flört ettiğin bir kız vardı. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Is not a lie | Yalan söylemiyorum. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| If you phrase it like this | Öyle ifade edilirse... | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| We can support your apologies | Özrünü destekleyebiliriz. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| We'll help him | Buna yardım edelim. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| Oh, great | İyi fikir. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| What's the nonsense | Siz karışmayın. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| We'll reconcile you with her | Seni onunla barıştıracağız. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| The fact is, I'm not attractive | Ama ben aslında ilgi çekici değilim. | Afuro Tanaka-1 | 2012 | |
| We'll do it for you | Senin için hallederiz. | Afuro Tanaka-1 | 2012 |