• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3088

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Sir, I am gonna come... Thank you, son. Bayım, gelmek üzereyim... Teşekkürler, oğlum. Bayım, gelip... Sağ ol oğlum. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Easy, hon. Sakin ol, tatlım. Sakin ol hayatım. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Nice and slow. Nice and slow, sweets. Ilımlı ve yavaş. Ilımlı ve yavaş, canlarım. Nazik ve yavaşça. Nazik ve yavaşça tatlım. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Gently, gently. Nazikçe, nazikçe. Kibarca, kibarca. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
There you go, honey. İşte böyle, tatlım. İşte böyle hayatım. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Move, move, move. Devam, devam, devam. Yürü, yürü, yürü. Hadi, hadi, hadi. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Go, go, go. Hadi, hadi, hadi. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
It's okay, baby. Sorun yok, bebeğim. Bir şey yok bebeğim. Annenin gitmesi gerek. İyi günler. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Mom's gotta go. Have a good day. Annenin gitmesi gerek. İyi bir gün geçir. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Do you have lunch money? Öğle yemeği paran var mı? Yemek paran var mı? Var mı? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Yes? Got it. Evet? Aldım. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Love you. Seni seviyorum. Sizi seviyorum. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
This is not gonna work. This is not gonna work! Bu işe yaramayacak. Bu işe yaramayacak! Bu bir işe yaramıyor. Bu bir işe yaramıyor! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Let's go! Fold in. Woodwinds, make a window! Hadi gidelim! Acele edin. Çalgıcılar, önümüzü açın! Yürüyün. Kıvırın. Üflemeliler, yolu açın! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Come on! Let's go, kids! Hadi! Hadi gidelim, çocuklar! Hadi! Yürüyün çocuklar! Zil çalıyor! Yürüyün, marş, marş! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
The bell is ringing! Go, march, march! Zil çalıyor! Gidin, marş, marş! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Move it on in there. Fold in. Hustle! Oraya gidin. Acele edin. Çabuk! Şuraya doğru. Kıvırın. Hızlı! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Excuse me! Excuse me! Okay, come on! Özür dilerim! Özür dilerim! Tamam, hadi! Affedersiniz! Affedersiniz! Tamam, hadi! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
This day is so cursed. Bugün çok lanetli bir gün. Bugün öyle lanetlenmiş ki. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Everybody move out of the way. Herkes yolumdan çekilsin. Herkes yoldan çekilsin. Yoldan çekilin be. Yolu açın! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Just move out of the way. Make a window! sadece yolumdan çekilin. Önümüzü açın! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Go. Here. All right. Git. Burada. Tamam. Yürü. Al. Pekâlâ. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Goodbye. Take your stuff. Güle güle. Al eşyalarını. Görüşürüz. Al eşyalarını. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Have a good day, honey! İyi günler, tatlım! İyi günler tatlım! Gidiyoruz çocuklar. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Here we go, boys. Sıra bizde, beyler. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Celia! Celia! Celia! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Celia, wait up! What's wrong? Celia, bekle! Sorun nedir? Celia, bekle! N'oldu? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
You haven't answered your phone since last night. Dün geceden beri telefonuna cevap vermedin. Dün geceden beri telefonlarımı açmıyorsun. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Why do you care? I thought I was so exhausting. Bunu neden önemsiyorsun? Çok sıkıcı olduğumu sanıyordum. Takıyorsun sanki. Bıkmıştın benden hani. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I wasn't talking to you. Seninle konuşmuyordum. Seninle konuşmuyordum ki. Mal kardeşimle konuşuyordum. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I was talking to my idiot brother. Aptal kardeşimle konuşuyordum. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Whatever. I tried calling you back! Neyse ne. Seni tekrar aramayı denedim! Neyse ya. Tekrar aramaya çalıştım! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I really didn't feel like talking to you. Gerçekten de seninle konuşuyor gibi hissetmemiştim. Gerçekten seninle konuşuyormuş gibi hissetmedim. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I just don't think you understand... Anladığını sanmıyorum... Bir sevgilinin getirdiği... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
the emotional responsibilities that come from having a girlfriend. bir kız arkadaşa sahip olmaktan gelen duygusal yükümlülükler. ...duygusal sorumlulukları anladığını sanmıyorum. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Wait, are you breaking up with me? Bekle, benden ayrılıyor musun? Benden ayrılıyor musun? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
What about tonight? Bu gece ne olacak? Bu akşam ne olacak? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I don't even wanna go. Gitmek bile istemiyorum. Gitmek bile istemiyorum. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Sorry. Morning! Özür dilerim. Günaydın! Pardon. Günaydın! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Good morning! Günaydın! Günaydın! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Try calling again! Tekrar aramayı dene! Tekrar aramayı deneyin! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Sorry I'm late. I had a little car trouble. Özür dilerim geciktim. Küçük bir araba sorunu yaşadım. Geç kaldığım için özür dilerim. Arabam bozuldu da. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
My husband had to drop me off. Kocamın beni bırakması icap etti. Kocam bırakmak zorunda kaldı. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
What happened? This happened! Ne oldu? Bu oldu! Ne oldu? Bu oldu! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
And not just the cover. No. Ve sadece kapa değil. Hayır. Sadece kapak da değil. Evet. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
15 times throughout the book. Kitap boyunca 15 defa. Kitap boyunca 15 defa. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
But it must be some horrible mistake at the printer! Ama bu yazıcıdaki bazı berbat sorunlardan kaynaklanmış olmalı Yazıcıda korkunç bir hata olmalı! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I don't know, Cooper. You're the one who did the final proof! Bilemem, Cooper. Kitaba son şeklini veren kişi sensin! Bilmem ki Cooper. Son kontrolü yapan sensin! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
We can't have that in a children's book! Bir çocuk kitabında buna izin veremeyiz! Bir çocuk kitabında bunları bulunduramayız! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
We just pulled the plug on publication. So, that's good. Bu yüzden basımı durdurduk. Öyleyse, bu iyi Yayınlama fişini geri çektik. Orası iyi oldu. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
But we have an even bigger problem. Ama daha büyük bir problemimiz var. Ama daha bile büyük bir sorunumuz var. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Celebrity readings. Dick Van Dyke! Ünlülerin okuma günleri. Dick Van Dyke! Ünlü okuyucular. Dick Van Dyke! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I've been calling all morning, but I can't get through. Sabahtan beri arıyorum, ancak ulaşamıyorum. Tüm sabah telefonlar geldi ama üstesinden gelemedim. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Oh no. I will get down there. I will fix this. I will take care of this! Ah hayır. Oraya gideceğim. Bunu düzelteceğim. Bunun çaresine bakacağım! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
He won't read it. Okumayacak. Bunu okumayacak. Bana güvenebilirsiniz! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
You can count on me! Ben de varım! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Abby, great. I need to borrow your car. It's a work emergency. Abby, harika. Arabanı ödünç almak zorundayım. Bu acil bir iş. Abby, harika. Arabanı ödünç almalıyım. Acil bir iş durumu. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I ride a bike, actually. It's good exercise and good for the planet. Aslında ben bisiklete biniyorum. İyi bir egzersiz ve gezegen için iyi. Bisikletle geliyorum ben. Hem güzel egzersiz hem çevreye zararsız. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Just tell me where it is! Sadece bana nerede olduğunu söyle! Sen bisiklet nerede onu söyle! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Dude, I've been looking for you everywhere. Ahbap, heryerde seni arıyorum. Kanka, her yerde seni arıyordum. Philip Parker meselesini duydun mu? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Have you heard about Philip Parker? Philip Parker'ı duydun mu? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I don't wanna hear anything more about his amazing party. Onun muhteşem partisi hakkında daha fazla şey duymak istemiyorum. Müthiş partisi hakkında daha fazla hiçbir şey duymak istemiyorum. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
No. It's canceled. Hayır. İptal edildi. Hayır. İptal olmuş. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
What? Ne? Ne dedin? Evet! Suçiçeği olmuş. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Yeah! He woke up with chicken pox. Evet! Suçiçeği olmuş. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
He texted me this picture. Bana resmini yolladı. Attığı fotoğrafa bak. Bu şeyler her yerde. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
These things are everywhere. Bunlar her yerde. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
They're even in his butt crack. Kıçın arasında bile çıkıyor. Kalçasında bile varmış. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
So, his party's not on? Öyleyse, parti yapmıyor mu? Partisi akmıyor mu yani? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
No! So everyone's coming to yours again! Hayır! Böylece herkes yine seninkine geliyor! Evet! Herkes seninkine geliyor yine! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Really? Great, right? Ciddi misin? Harika, değil mi? Gerçekten mi? Harika değil mi ya? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
His pox is your gain. Onun suçiçeği senin kazancın. Onun çiçeği sana yaradı. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I gotta go. I gotta go. Gitmeliyim. Gitmem lazım. Gitmem lazım. Gitmem lazım. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Becky! Becky! Becky! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Becky, Becky. Wait, wait up. Becky, Becky. Bekle, bekle. Becky, Becky. Bekle, bekle. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Hi! Selam! Selam. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I am really sorry about burning your binder yesterday. Dün dosyanı yaktığım için gerçekten çok üzgünüm. Geçen gün dosyanı yaktığım için çok özür dilerim. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Today's a new day, and I thought that we could go ahead... Bugün yeni bir gün, ve düşündüm ki önümüze bakabiliriz... Bugün, yeni bir gün ve bence önümüze bakıp... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
and sail our ships with positivity! ve gemimizi pozitiflikle süreriz! ...gemilerimizi olumlu düşüncelerle sürelim. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Wow, okay. Vay, olur. Vay be, tamam. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Anyway, Philip Parker has chicken pox. Neyse, Philip Parker suciçeği çıkarmış. Her neyse, Philip Parker suçiçeği olmuş. Ama benim partim hâlâ açık. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
But my party's still on. Ama benim partim hala yürürlükte. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
So if you want to swing by, it's gonna be pretty cool. Eğer uğramak istersen, bu harika olacak. Bir uğramak istersen epey havalı olacak diyeyim. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Is that right? Yeah. Öyle olacak değil mi? Evet. Öyle mi? Evet. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I actually feel bad Philip's gonna miss such a sweet party, but... Açıkçası Philip'in böyle tatlı bir partiyi kaçırmasına üzüldüm, ancak... Philip'in böyle güzel bir partiyi kaçıracağına üzgünüm ama... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
what can you do when you got the pox? suçiçeği geçirdiğinde ne yapabilirsin ki? ...çiçeği kaptın mı daha ne yapabilirsin? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Okay, maybe. Peki, belki. Tamam, olur belki. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Fantastic! Maybe I'll see you later then. Olağanüstü! Belki sonra görüşürüz o zaman. Şahane! Sonra görüşürüz belki. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Okay. See you. Tamam. Görüşürüz. Tamam. Görüşürüz. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
See you! Görüşürüz! Görüşürüz. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Should I put more over here? Buraya daha fazla mı koymalıyım? Şuraya biraz daha mı koyayım? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Hey, birthday boy! Hey, doğum günü çocuğu! Merhaba doğum günü çocuğu! Malca şeyler yok baba. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Nothing goofy, Dad. Hiçbir şey aptalca değil, baba. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
What? Alexander? Yeah... Ne? Alexander? Evet... Ne? Alexander? Evet... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
and we're gonna need enough food, cake and drinks for 50 kids. ve 50 çocuğa yetecek kadar yiyeceğimiz, pasta ve içeceğimiz olacak. ...elli çocuğa yetecek yemek, pasta ve içecek gerekecek. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Everyone's coming. Okay, okay. Hold on. Now hold on. Herkes geliyor. Tamam, tamam. Bekle. Şimdi bekle. Herkes geliyor. Tamam, tamam. Dur. Dur bir. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
What are you talking about? Neden bahsediyorsun? Ne diyorsun? Philip Parker suçiçeği olmuş. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Philip Parker has chicken pox. Philip Parker suçiçeğine yakalanmış. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
The party's on! Öyleyse parti var! Bizim parti coştu! Şahane. Yani, senin için. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
That's fantastic. I mean, for you. Bu olağanüstü. Yani, senin için. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3083
  • 3084
  • 3085
  • 3086
  • 3087
  • 3088
  • 3089
  • 3090
  • 3091
  • 3092
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim