• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3089

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yeah. And guess what? Elliot got busted for text bombing the school. Evet. Ve tahmin et ne oldu. Elliot okulu mesaj bombardımanına tutmaktan yakalandı . Aynen. Tahmin et ne oldu. Elliot, okula mesaj bombardımanı yapmaktan yakalandı. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
So I took your advice and steered my ship with positivity. Böylece senin tavsiyene uyup gemimi pozitiflikle sürdüm. Ben de tavsiyene uyup gemimi olumlu düşüncelerle sürdüm. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
And now Becky Gibson might be coming, too. Ve şimdi Becky Gibson da gelebilir. Artık Becky Gibson da gelebilir. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
So no magic tricks. Öyleyse sihirbazlık numaraları yok. İllüzyon yok. Step dansı falan, salakça şeyler yok. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
No tap dancing, nothing dorky. Tap dansı ya da diğer şapşal şeyler de Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
You got it. I'm turning 12. Anlaşıldı. 12 yaşına giriyorum. Oldu bil. 12 yaşıma giriyorum. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Got it. 12 year old cool straight up. Anlaşıldı. 12 yaşında klas başı dik. Tamam. 12 yaşında havalı çocuk. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Do it right now. It's just allergies. Bunu şimdi yap. Bu sadece allerji. Hemen yap. Alerji sadece. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Really? Gerçekten mi? Sahi mi? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Hey, Em. What's up? Selam, Em. Naber? Em, n'aber? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
They're making me miss dress rehearsal Ben revire yatırmak için giysi Revirde yatıra yatıra elbise provasını özlettiler resmen. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
to lay down in the infirmary. provasından alıkoyuyorlar. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
And Anthony called me. Ve Anthony beni aradı. Anthony aradı. Celia ondan ayrılmış. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Celia broke up with him. Celia ondan ayrılmış. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
They're going to prom tonight. Bugün mezuniyet partisine gidiyorlar. Akşam mezuniyet balosuna gidiyorlar. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Apparently not anymore. Görünüşe göre artık değil. Artık gitmiyorlar demek ki. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Can I be excused? İhtiyaç molası alabilir miyim? İzninizle çıkabilir miyim? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
What? Ne? Ne var? Dinle. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Listen... Beni dinle... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I am sorry about last night. You have to believe me. Geçen gece için üzgünüm. Bana inanmalısın. Dün gece için özür dilerim. Bana inanmalısın. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I would never say those things about you. Senin hakkında öyle şeyler asla söylemezdim. Senin hakkında hayatta öyle şeyler söylemem. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
And tonight, I'm going to make it up to you. Ve bu gece, hatamı düzelteceğim. Ayrıca bu akşam, seninle barışacağım. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
X O X O. öpücük kucak öpücük kucak Öptüm. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I heart you. Ben kalp sen. Özleştik. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Look, I just want everything to be perfect tonight. Bak, tek istediğim bu gece herşeyin mükemmel olması. Bu akşam her şey kusursuz olsun istiyorum. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Please... Lütfen... Lütfen... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
be my date for the prom. Mezuniyet partisinde eşim ol. ...mezuniyet balosunda eşim ol. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
This isn't Gossip Girl, you two. Bu bir Dedikoducu Kız değil, siz ikiniz. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Get back inside, Celia. İçeri geri gel, Celia. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
See you tonight. Bu gece görüşürüz. Akşam görüşürüz. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Let's go, Wreck It Ralph. Hadi gidelim, oyunbozan Ralph. Gidelim, sakar çocuk. Derhâl müdürün odasına! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Principal's office now! Müdürün odasına şimdi! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Are you sure I can't just drop him off with you? Onu arabayla sana bırakamayacağımdan emin misin? Seninle bırakamayacağıma emin misin? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Honey, there's no way. Not today. Tatlım, mümkün değil. Bugün olmaz. Hayatım imkânı yok. Bugün olmaz. Bakıcıya ne oldu? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
What happened to the babysitter? Bebek bakıcısına ne oldu? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
She had to cancel again. Yine iptal etmek zorunda kaldı. Yine iptal etmek zorundaymış. Sıkıntı yok. Yanımda götürürüm. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
You know what? It's okay. I'll just take him with me. Ne biliyor musun? Sorun değil. Onu ben alacağım. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
You're taking Trevor to the interview? Onu iş görüşmesine mi götüreceksin? Trevor'ı mülakata mı götürüyorsun? Evet, bir şey olmaz. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Yeah, I'll be fine. Evet, sorun olmaz. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
How's he doing without Bumble Bee? Yaban arısıyla durumu ne? Bal Arısı olmayınca neler yapıyor? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
He is... O... Kendisi... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
He is hanging in there. He's doing okay. Orada oturuyor. O iyi. Takılıyor öyle. Bir şeyi yok. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Okay, honey. I gotta go. I gotta go. Good luck! Tamam, tatlım. Şimdi gitmeliyim. Gitmem gerek. İyi şanslar! Tamam hayatım. Kapatmam gerek. Bol şans! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Thanks, you too, hon. Teşekkürler, sana da, tatlım. Sağ ol, sana da hayatım. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Hey, Anthony, what's up? selam, Anthony, ne var ne yok? Anthony, ne oldu? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Dad, I broke a trophy case and got suspended. Baba, ödül dolabını kırdım ve uzaklaştırma aldım. Baba, bir ödül dolabını kırdım ve uzaklaştırma aldım. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
What? You have to come and pick me up. Ne? Gelip beni almalısın. Ne? Gelip beni alman lazım. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
No! You gotta be kidding me. Olamaz! Şaka yapıyor olmalısın. Hayır! Şaka yapıyorsun. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
They say you need to come get me. Onlar gelip beni alman gerektiğini söylüyor. Gelip beni alman gerektiğini söylüyorlar. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
No, no. You're gonna have to wait at the Principal's Hayır, hayır. Müdürün odasında beklemen lazım. Hayır, hayır. Mülakat işi bitene kadar müdürün odasında beklemek zorundasın. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
office till I'm done with my interview. iş görüşmem bitene kadar. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Fine, I'll be here. Pekala, burada kalacağım. İyi ya, burada olacağım. Tamam, hoşça kal. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
On your left! I'm on your right! Solda! Sağındayım! Sola! Sağındayım! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
On your right. On your left. Sağında. Solunda. Sağa. Sola. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Are you okay? İyi misin? İyi misiniz? İyiyim. Tamamdır! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I'm good. I got it! İyiyim. Sorun yok! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I'm good. Don't worry! İyiyim. Endişelenmeyin! İyiyim. Merak etmeyin. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Excuse me. Afedersiniz. İzninizle. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Mr. Van Dyke. Mr. Van Dyke! Bay Van Dyke. Bay Van Dyke! Bay Van Dyke. Bay Van Dyke! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I have been trying to reach you because I'm here to save you. Size ulaşmaya çalışıyorum çünkü sizi kurtarmak için burdayım. Sizi kurtarmak için size ulaşmaya çalışıyordum. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I'm from the publishing company. Bir yayınevinde çalışıyorum. Yayınevindenim. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Let me start again. I'm not crazy. Tekrar izah etmeme izin verin. Deli değilim. Baştan alalım. Delirmedim ben. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Please welcome legendary performer... Lütfen efsanevi sanatçıya hoşgeldin deyin... Karşınızda efsane sanatçı... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
No, no. That's my cue. Hayır, hayır. Bu benim sıram. Hayır, hayır. Beni çağırıyorlar. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
We'll have a little chat later, all right? Sonra bunu biraz konuşuruz tamam mı? Sonra ufak bir konuşuruz, olur mu? Bu sonraya bırakılacak şey değil. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
This is not something we should leave until afterwards. Bu sonraya bırakabileceğimiz birşey değil. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
We wanna have a chat right now, Mr. Van Dyke! Biz şimdi konuşmak istiyoruz, Bay Van Dyke! Hemen şimdi konuşmak istiyoruz Bay Van Dyke! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Please welcome Mr. Dick Van Dyke! Lütfen Bay Dick Van Dyke'a hoşgeldin deyin! Karşınızda Bay Dick Van Dyke! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Please! Lütfen! Buyrun! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I insist that you get him. Onu getirmeniz için ısrar ediyorum. Onu getirmenizde ısrar ediyorum. Ben de burada kalmanızda ısrar ediyorum. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
And I insist you stay right there. Ve ben de burada durmanız için ısrar ediyorum. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Hi, kids! Sir! Selam, çocuklar! Bayım! Selam çocuklar. Bayım. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
And hi, moms and dads. Ve merhaba, anneler ve babalar. Size de selam olsun babalar ve anneler. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
There was a misprint! Just two minutes! Yanlış basım var! Sadece iki dakika! Hatalı bir basım olmuş. İki dakika yeter. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
If you guys don't know who I am, ask your parents. Kim olduğumu bilmiyorsanız çocuklar, anne babanıza sorun. Beni tanımıyorsanız annenize, babanıza sorun. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
And if they don't know... Ve onlar bilmiyorsa... Onlar da bilmiyorsa annelerine, babalarına sordurtun. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
have them ask their parents. onların kendi anne babasına sordurun. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
We're gonna have a great time today. Bugün harika vakit geçireceğiz. Bugün harika zaman geçireceğiz. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I'm gonna read to you. You're not gonna want to say...! Size okuyacağım. Söylemek istemezsiniz...! Size kitap okuyacağım. Söylemek istemezsiniz! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I'm gonna read from a very special book. Çok özel bir kitaptan okuyacağım. Çok özel bir kitaptan okuyacağım. Hazır mısınız? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
You ready? Hazır mısınız? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Get out of my way. I need him. Sir! Yolumdan çekil. Ona ihtiyacım var. Bayım! Çekil yolumdan. Ona ihtiyacım var. Bayım. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
"Today's the day. You're growing up! "Bugün işte o gün. Büyüyorsunuz! "Gün, bugündür. Artık büyüyorsunuz. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
"I'm here to help you... "Size yardım etmek için buradayım... Size kakanızı yapmanıza... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
"take that dump!" "o çöpü alın!" ...yardım etmek için buradayım." Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Please don't, sir! Lütfen yapmayın, bayım! Yapmayın lütfen bayım. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
"Take that dump in the pool! "Havuzdaki çöpü al! "Havuza kakanı yap. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
"Take that dump on the bed! "Yataktaki çöpü al! Yatağa kakanı yap. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
"But, don't take a dump on your, on your brother's head. "Ama, erkek kardeşinin kafasındaki çöpü alma. Ama sakın kardeşinin kafasına yapma. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
"You can take a dump like a frog. "Çöpü bir kurbağa gibi alabilirsin. Kurbağa gibi kaka yapabilirsin. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
"I'll take a big dump like a dog!" "Köpek gibi büyük bir çöp alacağım!" Ben de köpek gibi büyüğünden kaka yapacağım." Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
No! It's "jump"! Hayır! Bu "atlama"! Hayır. O "zıpla" olacak. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
It's just jump, sir. Not dump. O sadece atlama, bayım. Çöp değil. Orası zıpla bayım. Kaka yap değil. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Would you excuse me for a moment? Beni bir dakika izin verir misiniz? Bir saniye izin verir misiniz? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I never agreed to do this kind of... Bu çeşit şeye asla katılmadım... Bu tarz şeyleri çocuklara söylemenin... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
There was a misprint. Basım hatası. Yanlış basım olmuş. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Jump like a frog. One little letter. Bir kurbağa gibi atla. Sadece küçük bir harf. Kurbağa gibi zıpla. İki kelime altı üstü. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
It was a mistake! It was meant to be jump! I'm so sorry. O bir hataydı! Kastedilen "atlamak"! Çok üzgünüm. Bir hata olmuş. Zıpla demek istenmiş. Çok özür dilerim. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
There she is, right there, with the bad hair! She's behind this. İşte o, orada, bozulmuş saçıyla! Bunun arkasında o var. Orada işte, kötü saçlı olan. Bunun arkasında o var. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Okay, we got this. We got this, right? Tamamdır, bu işi aldık. Bu işi aldık, tamam mı? Tamam, hallettik. Hallettik, değil mi? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3084
  • 3085
  • 3086
  • 3087
  • 3088
  • 3089
  • 3090
  • 3091
  • 3092
  • 3093
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim