• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3548

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
So what's the problem? Pekala, sorun ne? American Crime-1 2015 info-icon
That the people being hurt don't look like you? İncinmiş insanlar size benzemiyor mu? American Crime-1 2015 info-icon
Or that little brown kids don't have rights? Ya da küçük kahverengi çocukların hakları yok mu? American Crime-1 2015 info-icon
We have a lot to cover tonight. Bu gece görüşeceğimiz çok şey var. American Crime-1 2015 info-icon
Does this even have anything to do with your school? Bunun bile okulunuzla bir ilgisi var mı? American Crime-1 2015 info-icon
Not mine. Benimki değil. American Crime-1 2015 info-icon
Ours. Bizimki. American Crime-1 2015 info-icon
We're supposed to be here to problem solve. Sorunları çözmek buradayız. American Crime-1 2015 info-icon
So why don't we do that? Peki bunu neden yapmıyoruz? American Crime-1 2015 info-icon
Days go by, year in and out. Günler geçiyor, yıllar boyunca. American Crime-1 2015 info-icon
And we're not talking about Singapur matematiğini öğretip öğretmeyeceğimizi, American Crime-1 2015 info-icon
We are talking about what time to serve the kiddies food. Çocuklara ne zaman yemek vereceğimizi konuşuyoruz. American Crime-1 2015 info-icon
I have three degrees... Two of them from I.U... Üç diplomam var. İkisi İndiana Üniversitesinden... American Crime-1 2015 info-icon
And I feel like a fast food manager Kendimi başmüfettiş kadar çok American Crime-1 2015 info-icon
as much as a superintendent. hazır yemek yöneticisi gibi hissediyorum. American Crime-1 2015 info-icon
And Monica... Ve Monica... American Crime-1 2015 info-icon
Oh. She's fierce. Ah. O hiddetli. American Crime-1 2015 info-icon
I like her. I really respect her. Onu severim. Ona gerçekten saygı duyarım. American Crime-1 2015 info-icon
But she's a bleeding heart. Ama herkese sempati duyan biri. American Crime-1 2015 info-icon
HHFK... good intentions, poorly executed. HHFK...iyi niyet, kötü uygulama. American Crime-1 2015 info-icon
But nothing's that simple. Ama hiçbir şey bu kadar basit değil. American Crime-1 2015 info-icon
I want to do something about it, Bu konuda bir şey yapmak istiyorum, American Crime-1 2015 info-icon
and you speaking to it, it means something. ve sen buna değiniyorsun, bunun anlamı bir şeydir. American Crime-1 2015 info-icon
I'm just trying to run my school. Ben sadece okulumu çalıştırmaya çalışıyorum. American Crime-1 2015 info-icon
Our schools. Isn't that what you said? Okullarımız. Söylediğin bu değil miydi? American Crime-1 2015 info-icon
Why stir things? Neden birşeyleri karıştırıyorsun? American Crime-1 2015 info-icon
Too many teachers, they just want to keep Çok sayıda öğretmen, yapmak istedikleri American Crime-1 2015 info-icon
their mouths shut, heads down, sadece ağızlarını kapalı tutmak başlarını eğmek, American Crime-1 2015 info-icon
let the Unions fight it out with the legislator. Sendikaları yasa koyucu ile mücadeleye bırakmak. American Crime-1 2015 info-icon
That solves what? Bu neyi çözer? American Crime-1 2015 info-icon
That's politics. Bu politika. American Crime-1 2015 info-icon
How's politics working for students? Politika nasıl öğrenciler için çalışıyor? American Crime-1 2015 info-icon
You need help with your budget. Bütçen için yardıma ihtiyacın var. American Crime-1 2015 info-icon
I don't need help. Yardıma ihtiyacım yok. American Crime-1 2015 info-icon
Okay, my school needs help, Tamam, okulumun yardıma ihtiyacı var, American Crime-1 2015 info-icon
and you're talking about grabbing a third rail. sen üçüncü bir demiryolunu kapmaktan bahsediyorsun. American Crime-1 2015 info-icon
You're not gonna get anyone to back you. Seni destekleyecek birini almayacaksın. American Crime-1 2015 info-icon
I need you to back me. Beni senin desteklemene ihtiyacım var. American Crime-1 2015 info-icon
If I can win a few battles, then I can fight some new ones. Bir iki savaş kazanırsam, sonra bazı yenileriyle mücadele edebilirim. American Crime-1 2015 info-icon
Then we can all start winning. Sonra hepimiz kazanmaya başlayabiliriz. American Crime-1 2015 info-icon
I'm seriously not trying to get into this. Ciddi olarak bu işe karışmak istemiyorum. American Crime-1 2015 info-icon
Uh, Eric was talking about going to Chicago this weekend... Eric bu hafta sonu Şikago'ya gitmekten bahsediyordu... American Crime-1 2015 info-icon
You have something you want to tell me? Bana söylemek istediğin bir şey var mı? American Crime-1 2015 info-icon
Do you have something you want to tell me? Bana söylemek istediğin bir şey var mı? American Crime-1 2015 info-icon
Uh, a receipt? Bir makbuz? American Crime-1 2015 info-icon
Do I really need to sit here and punk you? Gerçekten burada oturup sana laf mı söylemem gerekiyor? American Crime-1 2015 info-icon
I got her a gift. Ona bir hediye aldım. American Crime-1 2015 info-icon
Val. Val. American Crime-1 2015 info-icon
You got her a $900 gift? Ona 900 $' lık hediye mi aldın? American Crime-1 2015 info-icon
What, you thought I didn't check your credit card receipts, Ne yani, kredi kartının makbuzlarını kontrol etmediğimi mi düşündün, American Crime-1 2015 info-icon
or you thought I would be okay with you ya da bu şekilde para harcamanı American Crime-1 2015 info-icon
spending this kind of money? Hey, she's my... she's my girl. onaylayacağımı mı düşündün? Hey, o benim... o benim kızım. American Crime-1 2015 info-icon
How long have you been seeing her? Ne kadar zamandır onunla berabersin? American Crime-1 2015 info-icon
A couple of months? Maybe? Birkaç ay? Olabilir mi? American Crime-1 2015 info-icon
What was it, Kevin? O neydi Kevin? American Crime-1 2015 info-icon
A bracelet. Bir bilezik. American Crime-1 2015 info-icon
What did she promise you? Sana ne söz verdi? American Crime-1 2015 info-icon
What did she tell you she was gonna do for that bracelet? O bilezik için sana ne yapacağını söyledi? American Crime-1 2015 info-icon
We got into a fight. Kavga ettik. American Crime-1 2015 info-icon
Okay, so, you got her a slick bracelet, Pekala, ona bir bilezik aldın, American Crime-1 2015 info-icon
and because you were so slick, ve çok mükemmel olduğun için, American Crime-1 2015 info-icon
she got back with you and it was all good? o sana döndü ve herşey iyiydi? American Crime-1 2015 info-icon
Are you having sexual relations with her? Onunla cinsel ilişkiye giriyor musun? American Crime-1 2015 info-icon
Mom, please don't say it like that. Why... Anne, lütfen böyle söyleme... American Crime-1 2015 info-icon
Well, how do you want me to say it? Any other way but that one. Peki, nasıl söylememi istersin? Başka bir şekilde ama öyle değil. American Crime-1 2015 info-icon
What, you roll up on her? Knocking the boots? Ne, onunla seks yapmıyor musun? Yatakta birleşmiyor musunuz? American Crime-1 2015 info-icon
Getting busy? İş yapmıyor musunuz? American Crime-1 2015 info-icon
Nobody says any of those things. Kimse bunları söylemiyor. American Crime-1 2015 info-icon
That's what you all do? Tüm yaptıkların bu mu? American Crime-1 2015 info-icon
No, she's... she's not like that. Hayır, o... o böyle biri değil. American Crime-1 2015 info-icon
Hmm, well, for $900, she could be. İyi, 900 $ için olabilir. American Crime-1 2015 info-icon
That's how it's gonna be from now on. Bundan sonra olacakların yürüyüşü. American Crime-1 2015 info-icon
Good looks, skills. You've got money. Yakışıklısın, beceriklisin. Paran var. American Crime-1 2015 info-icon
There are girls out there, Dışardaki kızlar, American Crime-1 2015 info-icon
they're gonna be coming hard at you for that. bu yüzden hepsi sana çok istekli gelecekler. American Crime-1 2015 info-icon
They're gonna be trying to be your baby mama Kendilerine ödeme yapılabilmesi için American Crime-1 2015 info-icon
just so they can get paid. sana taşıyıcı anne olmaya çalışacaklar. American Crime-1 2015 info-icon
That's how they are. Onlar böyle. American Crime-1 2015 info-icon
And the last time Val was anywhere near $900... Val son defasında 900 $' a yakın bir yerdeydi... American Crime-1 2015 info-icon
Do you think I'm stupid? Aptal olduğumu mu düşünüyorsun? American Crime-1 2015 info-icon
Some of these girls out here are gonna hope that you are. Dışardaki kızların bazıları öyle olmanı umuyorlar. American Crime-1 2015 info-icon
Then how am I supposed to know? O zaman bunu nasıl bileceğim? American Crime-1 2015 info-icon
Well, does her family have any money? Peki, ailesinin hiç parası var mı? American Crime-1 2015 info-icon
Because if her family has money, Çünkü ailesinin parası varsa, American Crime-1 2015 info-icon
then she doesn't want anything from you. o zaman senden hiçbir şey istemez. American Crime-1 2015 info-icon
But these other girls, running around here, broke, Ama burada dolanan diğer kızlar, bunlar çulsuz, American Crime-1 2015 info-icon
talking about, "I want me some rocks, " Kokain istiyorum, bana kokain bul," American Crime-1 2015 info-icon
show me the rocks," I... diye konuşuyorlar. American Crime-1 2015 info-icon
Those are straight hos. Bunlar düpedüz kaltak. American Crime-1 2015 info-icon
You can leave those for the WTs, Onları yol kadınlarına bırakabilirsin, American Crime-1 2015 info-icon
'cause you're better than that. çünkü sen bundan daha iyisine uygunsun. American Crime-1 2015 info-icon
You hear what I'm trying to say? Söylediklerimi duyuyor musun? American Crime-1 2015 info-icon
All right, now, you got to get it back. Pekâlâ, şimdi, gidip onu geri alman gerekiyor. American Crime-1 2015 info-icon
Hm? Hm? American Crime-1 2015 info-icon
She doesn't get to keep a $900 bracelet. 900 $' lık bileziğe sahip olmaya hakkı yok. 5 American Crime-1 2015 info-icon
But I gave it to her already. Ama çoktan ona verdim. American Crime-1 2015 info-icon
What did you buy it with? Nasıl satın aldın? American Crime-1 2015 info-icon
Mom, that's nothing to you. That's $900. Anne, bu senin için bir şey değil. Bu 900 $. American Crime-1 2015 info-icon
You get it back, Kevin, and you get it back today. Onu geri al Kevin, ve onu bugün geri al. American Crime-1 2015 info-icon
If not, I will go over there myself with the police, Yapmazsan, oraya polisle birlikte kendim gideceğim, American Crime-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3543
  • 3544
  • 3545
  • 3546
  • 3547
  • 3548
  • 3549
  • 3550
  • 3551
  • 3552
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim