Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3552
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
How is it? | Nasıl? | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
So, tell me what's going on. | Peki, neler olduğunu bana anlat. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
How are you feeling? | Nasılsın? | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
I'm sorry I ever opened my mouth. | Hiç ağzımı açmadığım için üzgünüm. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
I'm sorry I ever said anything about what happened to me. | Bana olanlarla ilgili hiçbir şey söylemediğim için üzgünüm. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Ashamed. | Utanç. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
It's what everything I read online tells me to feel. | İnternette okuduğum herşeyin bana hissetmemi söylediği. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Do you feel ashamed? | Tanrım. Utanıyor musun? | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
I got my mom dragging me around to the cops, to doctors. | Annem beni polislere, doktorlara sürüklüyor. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
She's telling them I got assaulted, | Onlara bana tecavüz edildiğini anlatıyor, | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
and... they're all just, like, smirking | ve...onlar hepsi sanki sırıtıyor | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
and cutting on me and... | ve bana bakıyorlar ve... | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Why do you think that? | Neden böyle düşünüyorsun? | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
I don't think it. They're... they were doing it. | Düşünmüyorum. Onlar...bunu yapıyorlardı. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Look, if I was a girl... | Bak, bir kız olsaydım... | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Peop... people lose their minds 1 | Bir kıza bir şey olduğunda 1 | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
when something happens to a girl. | insanlar...çıldırıyorlar. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
They have rights groups supporting them. | Onları destekleyen grupları var. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
They have lesbians out hating men, but... a guy? | Erkeklerden nefret eden lezbiyenler var, ama...bir gay? | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
You really believe | Bir erkeğe taciz edildiğinde | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
I put a mattress on my back and carry it around, | Arkama bir şilte koyup taşıyacağım, | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
you think they're gonna put me on TV? | onların beni TV' ye koyacaklarını düşünür müsün? | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
You want that kind of attention? | Bu tür bir ilgi mi istiyorsun? | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
I just want it to be over. | Sadece bitmesini istiyorum. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
I go on Instagram, I go on Vine, | İnstagrama giriyorum, Vine giriyorum, (resim paylaşımları) | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
and somebody's got my picture, | biri benim resmimi almış, | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
somebody's saying some stuff, and... | birileri bir şeyler söylüyor, ve... | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
My mom just keeps wanting me to talk about it. | Annem sürekli benim bu konuda konuşmamı istiyor. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
She's... she's doing interviews and crap. | O...görüşmeler yapıyor ve saçmalıyor. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
She just wants to be there for you. | O senin için orada olmak istiyor. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Now she does. | Şimdi yapıyor. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Do you doubt the choices she's made? | Onun seçimlerinden kuşkun mu var? | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
I don't want to talk about old stuff. Not to me. | Geçmiş şeyleri konuşmak istemiyorum. Bana değil. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
If there are things you feel like you're holding on to... | Tutunmayı hissettiğin bir şeyler varsa... | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Have you ever tried to talk them through with your mother? | ...bunları hiç annenle konuşmaya çalışmadın mı? | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
She's got enough she's got to worry about. | Yeterince endişeleneceği şey var. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Let me see it. No. No. | Bir bakayım. Hayır. Hayır. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Who you been texting, then? | Kime mesaj atıyordun, o zaman? | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Nothing. No one. It's... | Hiçbir şey. Hiç kimseye. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
What have you been doing? Who have you been texting? | Ne yapıyordun? Kime mesaj atıyordun? | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Thank you. Okay. Thank you. | Teşekkür ederim. Tamam. Teşekkür ederim. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
It's not a big deal. | Önemli bir şey değil. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
You're obviously hiding something. | Bir şey saklıyorsun. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Not a deal... It is not a big deal. | Önemli bir şey değil. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Come on. Stop! Ow! | Hadi. Dur! | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Let me see it. Stop! | Bir bakayım. Dur! | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
What... you're causing a scene in here. Stop it. Shh! | Burada bir soruna neden oluyorsun. Kes şunu. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
You know... Be quiet. | Biliyorsun...Sessiz ol. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
I'm tr... you... me? Is everything all right? | Ben çalışıyorum... Her şey yolunda mı? | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Not your business. | Seni ilgilendirmez. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Well, I'm the manager. It is my business. Well, she's fine. | Ben müdürüm. Bu benim işim. O gayet iyi. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
I'm talking to her. | Onunla konuşuyorum. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
We're just messing around. | Sadece takılıyoruz. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Okay, you... can you... please not do that? | Tamam, onu...yapmayın, lütfen? | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
I'll touch her however I want. | İstediğim gibi ona dokunurum. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
You need to get out. | Dışarı çıkmanız gerekiyor. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Bitch, don't talk to me like that. Babe. | Kaltak, benimle böyle konuşma. Bebeğim. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
We didn't do anything. | Biz bir şey yapmadık. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
You need to get out now. | Şimdi dışarı çıkmanız gerekiyor. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Let's just go. Please. | Hadi gidelim. Lütfen. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
You're done. | İşin bitti. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
I'm terminating your employment here | Mijo. Buradaki işini bugün itibarıyla | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
as of today. | bitiriyorum. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
I've been trying to get in with you for a week. | Bir haftadır sizinle görüşmeye çalışıyorum. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Debra, I've been here all week. | Debra, bütün hafta buradaydım. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
If you couldn't get in contact with me, | Benimle temas kuramadıysan, | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
you should've talked to Ed. | Ed' le konuşabilirdin. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Ed's been singling me out. | Ed beni ayırıyor. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Ed has given you five verbal warnings before today. | Ed sana bugüne kadar beş sözlü uyarı yaptı. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
For petty stuff, Terri. He was picking on me. | Küçük şeyler için, Terri. Benimle uğraşıyordu. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Then you should have talked to H.R. | O zaman H.R. ile konuşmalıydın. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
They don't care. They don't want to fix problems. | Onların umurunda değil. Sorunları çözmek istemiyorlar. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
They just make them go away. | Sadece uzaklaştırıyorlar. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Do you have any final questions for me? | Bana soracağın son bir şey var mı? | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
God, Terri, please. | Tanrım, Terri, lütfen. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Your cubicle is being packed by security. | Odan güvenlik tarafından toplandı. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Can't you move me under somebody else? | Beni başka birinin yanına kaydıramaz mısın? | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
You run this division. You can't do anything for me? | Bu bölümü siz çalıştırıyorsunuz. Benim için bir şey yapamaz mısınız? | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
You'll have to sign for your personal belongings | Kişisel eşyalarını topladığın zaman | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
when you pick them up. | imza atman gerekecek. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
I wish you luck in all your endeavors. | Tüm çalışmalarında sana şans dilerim. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
"Can't you do anything for me?" | "Benim için bir şey yapamaz mısınız?" | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
They show up late every other day, | Gün aşırı geç gelirler, | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
do substandard work when they're there, | yeterli iş yapmazlar, | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
ignore every single warning you give them, | yapılan uyarıları önemsemezler | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
but the minute they're in trouble | ama sorun yaşadıkları anda | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Out comes the black card. | hemen iyi kartlarını çıkarırlar. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
I mean, seriously. | Ciddiyim. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
It's like, "c can you just make this one exception? | " Bunu istisna edebilir misin? " | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Can't you just help me out this one time, sista?" | " Bir kereliğine bana bu konuda yardımcı olamaz mısın? " | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
That's the one advantage white people have. | Bu beyazların sahip olduğu bir avantaj. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Because they only have one, right? | Çünkü onlarda tek bir tane var, değil mi? | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Okay, but the one I'm talking about... | Tamam, ama benim bahsettiğim... | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
They don't have to deal with expectations. | Beklentilerle iş yapmamalılar. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Not expectation, but I I I'll tell you what they do have. | Beklenti değil, ama ellerinde olanı sana söyleyeceğim. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
They have this... this sense of entitlement, right? | Bu...bu yetki algısına sahipler, değil mi? | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Mm. That's a whole other... Dirt poor, high school dropouts, | Bu bambaşka bir... Çok fakir, lise terkliler, | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Yes. And still they give you this attitude, right? | Evet. Hala size bu tavrı yapıyorlar, değil mi? | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Right, right, right. Like, "w why are you here?" | Doğru, doğru, doğru. gibi " Neden buradasın? " gibi. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |
Right, right. | Tamam, tamam. | American Crime-2 | 2015 | ![]() |