• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3632

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
They buried her. Full military honors. Onu gömdüler. Tam bir askeri onurla. American Odyssey-1 2015 info-icon
I've seen reports of Osela Security operating in Bamako, Mali. Mali Bamako'daki Osela'nın güvenlik operasyon raporlarını gördüm. American Odyssey-1 2015 info-icon
They're still looking for her. Şu Odelle Ballard'dan gelen e posta? Hala onu arıyorlar. American Odyssey-1 2015 info-icon
Where are you headed now? Şimdi nereye gidiyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
SOC. Alex Baker wants to talk to me. SOC. Alex Baker benimle konuşmak istiyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
About you. Face to face? Seninle ilgili. Yüz yüze mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
He sounds desperate. He's anything but. Umutsuz görünüyor. Bir şey var ama. American Odyssey-1 2015 info-icon
Alex is vulnerable. Alex savunmasız. American Odyssey-1 2015 info-icon
Odelle Ballard is still alive. Odelle Ballard hala hayatta. American Odyssey-1 2015 info-icon
He still wants to meet with you. O hala seninle görüşmek istiyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Tell him that the next Prime Minister of Greece Yunanistan'ın yeni Başbakanı da suçlular ile bir arada... American Odyssey-1 2015 info-icon
doesn't meet with criminals. olamayacağını söylüyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Peter. Thanks for coming. Peter. Geldiğin için teşekkürler. American Odyssey-1 2015 info-icon
Have a seat. Bir koltuk seç. American Odyssey-1 2015 info-icon
You are a busy man. Meşgul bir adamsın. American Odyssey-1 2015 info-icon
Busy attacking me and my company. Bana ve şirketime saldırmakla meşgul. American Odyssey-1 2015 info-icon
In the normal course of due diligence, Durum tespiti normal seyrinde, American Odyssey-1 2015 info-icon
I found evidence of illegal activity. yasadışı faaliyet kanıtları buldum. American Odyssey-1 2015 info-icon
And Sophia Tsaldari gave you a document as well, didn't she? Sophia Tsaldari size bir belge verdi, değil mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
About a certain wire transfer? Belirli bir havale hakkında mıydı? American Odyssey-1 2015 info-icon
We've cooperated with the relevant authorities. We've İlgili makamlar ile işbirliği yaptık. American Odyssey-1 2015 info-icon
isolated the source of the problem. Sorunun kaynağını izole ettik. American Odyssey-1 2015 info-icon
Joe Abrams? Joe Abrams? American Odyssey-1 2015 info-icon
You're aware of the stakes. Kazığın farkında değilsin. American Odyssey-1 2015 info-icon
The SOC's debt holdings in Greece. The SOC'un Yunanistandaki yatırımlarını, American Odyssey-1 2015 info-icon
That Sophia plans to cancel once she becomes Prime Minister. Sophia Başbakan olduktan sonra iptal etmeyi düşünüyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Well, she can't do anything without a legal basis. Eh, yasal bir dayanağı olmadan hiçbir şey yapamaz. American Odyssey-1 2015 info-icon
If Sophia associates the SOC with terrorists... Sophia teröristlerle SOC'u ilişkilendirirse... American Odyssey-1 2015 info-icon
So you're saying it's not true? Bunun doğru olmadığını mı söylüyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
You didn't make a deal with Abdul Abbas Abdul Abbas ile bir anlaşma yapıp... American Odyssey-1 2015 info-icon
and then murder and lie to cover it up? ve sonra da cinayeti yalanla örtbas etmediniz mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm saying Ben diyorum ki: American Odyssey-1 2015 info-icon
that we're not the only ones making deals with terrorists. Teröristlerle anlaşma yapan sadece biz değiliz. Societel'den söz etti mi? SOC'tan? American Odyssey-1 2015 info-icon
This was taken four years ago Bu dört yıl önce Pakistan'da American Odyssey-1 2015 info-icon
at a crude oil exploration site in Pakistan called Black Sands. ham petrol arama sitesinde, Black Sands denilen yerde çekilmişti. American Odyssey-1 2015 info-icon
You recognize Sophia Tanırsın Sophia ile American Odyssey-1 2015 info-icon
with her late husband, Christos. eski kocası, Christos. American Odyssey-1 2015 info-icon
Reportedly killed by terrorists at Black Sands. Black Sands'de teröristler tarafından öldürüldüğü rapor edildi. American Odyssey-1 2015 info-icon
His company, Athena Oil, had Kendi şirketi, Athena Petrol, American Odyssey-1 2015 info-icon
staked a claim there. orada bir iddiadan bahsetmişti. American Odyssey-1 2015 info-icon
The other man is Yusuf Qasim. Diğer adam Yusuf Qasim'dır. American Odyssey-1 2015 info-icon
A terrorist. Bir terörist. American Odyssey-1 2015 info-icon
The Defense Department labeled him as the Jack of Spades. Savunma Bakanlığı onu maça kızı olarak etiketledi. American Odyssey-1 2015 info-icon
Where'd you get this? Bunu nereden buldun? American Odyssey-1 2015 info-icon
It's authentic. Otantik bir yerden. American Odyssey-1 2015 info-icon
Sophia's husband wasn't killed for being a terrorist. Sophia'nın kocası bir terörist olduğu için öldürülmedi. American Odyssey-1 2015 info-icon
He was killed because he was in bed with them. Onlarla yatağa girdiği için öldürüldü. American Odyssey-1 2015 info-icon
So was his wife. Yani onun karısıydı. American Odyssey-1 2015 info-icon
They gave him money, Onlar ona para, American Odyssey-1 2015 info-icon
travel documents, seyahat belgeleri verdi, American Odyssey-1 2015 info-icon
violated international law. uluslararası hukuk ihlal edildi. American Odyssey-1 2015 info-icon
The situation is anything but simple, Peter. Bu durum, hiç basit değil, Peter. American Odyssey-1 2015 info-icon
What about Danny Gentry? Danny Gentry ne olacak? American Odyssey-1 2015 info-icon
Hmm? Odelle Ballard? Hmm? Odelle Ballard? American Odyssey-1 2015 info-icon
Those soldiers? Joe? Diğer askerler? Joe? American Odyssey-1 2015 info-icon
I take no responsibility for Lieutenant Gentry Ben Teğmen Gentry veya askerler için American Odyssey-1 2015 info-icon
or the soldiers. As for Joe, hiçbir sorumluluk kabul etmem. Joe'ye gelince, American Odyssey-1 2015 info-icon
if you persuade Sophia to negotiate with us in good faith, Eğer Sophia'yı iyi niyetle bizimle müzakereye ikna edersen, American Odyssey-1 2015 info-icon
it all goes away. iddialarımızdan vazgeçeriz. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's that simple? Bu kadar basit mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
It can be. Olabilir. American Odyssey-1 2015 info-icon
Talk to her. Onunla konuş. American Odyssey-1 2015 info-icon
Remind her how the timely release of this photo Bu fotoğrafı ona hatırlat American Odyssey-1 2015 info-icon
to Greek newspapers Yunan gazetelerine ulaşırsa American Odyssey-1 2015 info-icon
could dramatically affect the election. seçim sonuçlarını dramatik olarak etkileyebilir. American Odyssey-1 2015 info-icon
She'll meet. Buluşacak. American Odyssey-1 2015 info-icon
She has to. Buluşmalı. American Odyssey-1 2015 info-icon
This is the game, Peter. Bu bir oyun, Peter. American Odyssey-1 2015 info-icon
One we can all win. Hepimizin kazanabileceği bir oyun. American Odyssey-1 2015 info-icon
Hey, what are you doing here? Hey, burda ne yapıyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
Hey, uh, The Times is doing an obituary for, uh, my dad, Hey, uh, The Times babam için bir ölüm ilanı yayınlıyor, American Odyssey-1 2015 info-icon
and my mom wanted me to talk some guy named Emerson about it. ve Emerson adında adamın biri hakkında annem benimle konuşmak istiyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
You? I pitched a story. Ya sen? Bir hikaye uydurdum. American Odyssey-1 2015 info-icon
They weren't interested. Pek ilgilenmediler. American Odyssey-1 2015 info-icon
So, your, uh, father's obituary? Yani, bilirsin işte, babanın ölümüyle mi ilgili? American Odyssey-1 2015 info-icon
Yeah. A friend of my dad's is writing it for The Times. Evet. Babamın bir arkadaşı Times'ta yazıyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
You, uh, want some company? Sana biraz eşlik etmemi ister misin? American Odyssey-1 2015 info-icon
Excuse me, I'm, uh, I'm looking for Emerson's office. Affedersiniz, ben, Emerson'un ofisini arıyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Oh, Harrison, right? Oh, Harrison, doğru mu? American Odyssey-1 2015 info-icon
Yeah, I remember you Evet, seni hatırlardım American Odyssey-1 2015 info-icon
as a kid running around like an idiot. aptal gibi koşturup duran çocuksun. American Odyssey-1 2015 info-icon
Nothing's changed, huh? Değişen bir şey yok, değil mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm sorry your dad's dead. Baban öldüğü için üzgünüm. American Odyssey-1 2015 info-icon
Thanks. Who's this? Girlfriend? Teşekkürler. Bu kim? Kız arkadaşın mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
Just a friend. Ruby Simms. Sadece bir arkadaşı. Ruby Simms. American Odyssey-1 2015 info-icon
Such a waste. Böylesi bir çöp. American Odyssey-1 2015 info-icon
Your father was a bastard. Baban bir şerefsizdi. American Odyssey-1 2015 info-icon
He treated me like dirt. I hated him. Bana pislikmişim gibi davrandı. Ondan nefret ettim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Everyone did. Herkes de öyle yaptı. American Odyssey-1 2015 info-icon
But I was desperate to work with him Ama onunla çalışmak umutsuzdu American Odyssey-1 2015 info-icon
'cause he was so damn good. çünkü lanet herif iyiydi. American Odyssey-1 2015 info-icon
FYI, the obit they're writing about your dad Bilgin olsun, baban hakkında kayıtlarda yazılanlar, American Odyssey-1 2015 info-icon
is a load of crap. saçmalıktan başka bir şey değil. American Odyssey-1 2015 info-icon
Uh, when did you and my father stop working together? Uh, ne zaman babamla birlikte çalışmayı bıraktınız? American Odyssey-1 2015 info-icon
Who says we did? Bunu kim söyledi? American Odyssey-1 2015 info-icon
So, what? You were working with him Ne yani? Black Sands hakkında yazdığında American Odyssey-1 2015 info-icon
when he wrote about Black Sands? onunla beraber mi çalışıyordunuz? American Odyssey-1 2015 info-icon
Black Sands? Black Sands? American Odyssey-1 2015 info-icon
Uh, it's... Evet, o... American Odyssey-1 2015 info-icon
it's got something to do with my father's murder. babamın ölümüyle bir ilgisi var. American Odyssey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3627
  • 3628
  • 3629
  • 3630
  • 3631
  • 3632
  • 3633
  • 3634
  • 3635
  • 3636
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim