Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3755
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I would be amazed | ...resmen büyülenmiştim. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
that maybe something that was just a throwaway line the first night | Dördüncü gece olmasına rağmen başlayalı daha beş dakika... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
became a five minute bit by the fourth night. | ...olmuş gibi hissettiren emsalsiz bir seriydi. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
Put on a helmet, go wait in that foxhole. We'll tell you when we need you to kill somebody. | Miğferi tak, siper alanında bekle. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
You know, I'm so sick... | Midem bulanıyor. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
I've watched these fucking congressional hearings and all these military guys | Lanet kongre görüşmelerini ve askeriyeden olan bu adamları izledim. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
and all the pundits seriously... "Oh, the esprit de corps will be affected | Hepsi bilirkişi olarak ciddi bir şekilde: "Oh, birlik ruhu bu durumdan etkilenecek,... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
"and we are such a moral..." | ...böyle bir maneviyattayız." diyordu. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
Excuse me, aren't you all fucking hired killers? Shut up! You are thugs. | Affedersiniz ama bütün bu kahrolası katilleri... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
When we need you to go blow the fuck out of a nation of little brown people, | Küçük siyah adamların, ulusun dışına atılıp becerilmesi gerektiğinde,... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
we'll let you know. | ...size söyleyeceğiz. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
Until then, what do the fucking military... | O zamana kadar... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
"We are the military! | "Biz askeriyeyiz!" | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
"Is that a village of children and kids? Where's the napalm?" | "Çocukların köyü burası mı? Napalm bombası nerede?" | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
Shh kkk! | Shh kkk! | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
"I don't want any gay people hanging around me while I'm killing kids. | "Ben çocukları öldürürken, başıboş gezen mutlu insanlar görmek istemiyorum." | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
"I just don't want to see it." | "Sadece bunu görmek istemiyorum." | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
That was, uh... June of '93, and I have those shows on video, | 93'ün Haziranıydı, videodaki gösterilerle uğraşıyordum. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
and I was at work one day and he called my wife | Ve bir gün çalışırken Bill eşimi arayıp... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
and he said, "Do you have a doctor, a family doctor, here in Austin?" | ...Austin'de aile doktorumuzun olup olmadığını sordu. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
And she said, "Yeah, we do," | Eşim de, "Evet, var." diye yanıtladı. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
and he goes, "Could you call and make me an appointment? I'm having stomach problems." | O da, "Rica etsem arayıp benim için bir randevu ayarlayabilir misin?" | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
Bill called a lot of times while he was waiting to go on or whatever at a show | Sahneye çıkmak ya da bir gösteri için beklerken birçok kez arama yapmıştı. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
and I heard Jim say, "Are you getting ready to go on?" | Jim'in "Evet devam etmek için hazır mısın?" dediğini duydum. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
And Bill said, "No, I'm in the hospital." | Bill de "Hayır, hastanedeyim." diye cevap verdi. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
And I remember my wife answered the phone, | Eşimin telefona baktığını hatırlıyorum,... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
and then she said something like, "Oh, it's your brother. He's got cancer or something", | ..."Oh, kardeşin, kanser olmak ya da ona benzer... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
like he was making a joke or something, | ...sanırım Bill şaka yapıyordu. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
and I got on the phone and, "What's up?" | Telefonu alıp "Nasıl gidiyor?" diye devam ettim. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
And he said, "Well, I got bad news," you know, and he said... | "Kötü haberlerim var." diye başladı, bilirsiniz, sonra anlattı olanları… | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
And I just... it just devastated me, you know? I mean it, you know, so... | Duyunca gerçekten yıkılmıştım, anlıyor musunuz? Demek istediğim, bilirsiniz, yani… | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
The foundation of our family was probably laid early on in our lives | Hayatlarımız, muhtemelen erken bir zamanda, ailemizin esasıyla donatılmıştı. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
and I don't think that there was ever any hesitation of decision in Bill's mind | Bu yüzden, Bill'in aklında eve dönüp dönmemekle ilgili... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
that he just needed to get back home. | ...herhangi bir tereddüt olduğunu düşünmüyorum. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
When he picked me up at the airport at LA, he came straight from a chemo treatment. | Los Angeles havaalanından beni almaya geldiğinde,... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
And I kept saying, "You want me to drive? | Sürekli "Arabayı kullanmamı ister misin?" diye soruyordum. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
That whole trip, he drove the entire way, ten, twelve hours a day, every day for four days, | Bütün yol boyunca, günde 10 12 saatten dört gün araba sürdü. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
and he wouldn't let me drive. | Benim hiç kullanmama izin vermedi. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
He came here and he was sitting out on the deck, | Buraya geldiğinde güvertede oturuyordu,... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
and in years before when he'd go out there and sit on the deck, | ...ve yıllar önce dışarıya çıktığında güvertede otururdu,... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
you know, he kind of wanted to be alone. | ...bilirsiniz, bir çeşit yalnız kalma isteği. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
So I opened the door and I said, "Bill, do you want to be alone?" | Ben de kapıyı açıp, "Bill, yalnız mı kalmak istiyorsun?" diye sordum. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
And he said, "Who wants to be alone?" | "Kim yalnız kalmak ister ki?" dedi. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
I said, "I'll be right there." | "Tam burada olacağım." dedim. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
As serious as it was, it was a good time. | Ciddi olduğu kadar iyi de vakit geçiriyorduk. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
He started telling me everything he had been doing, | Sonra bana yapmış olduğu şeyleri anlatmaya başladı,... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
filling me in on things he thought I needed to know, | ...bilmem gerektiğini düşündüğü her şeyi söyledi. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
and he turned to me and he said, "Why, you're more broad minded than I thought you were. " | Dönüp dedi ki, "Neden, sandığımdan daha açık fikirli birisin." | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
Also at night, Jim and Bill and I would walk. | Ayrıca o gece, Jim de aramıza katılmıştı. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
Bill was encouraged by how those tumour markers were going down, | Tümörün küçülmesi Bill'e cesaret katıyordu. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
and that's why Bill didn't want anybody to know. | Bu yüzden hastalığının bilinmesini pek istemedi. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
His desire to continue to work and perform came before everything else. | Her şeyden önce isteği, çalışmaya... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
Cos he still travelled. This was in August and he was still travelling and performing. | Sürekli seyahatlere gidiyor, ağustos ayı... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
Receiving an awful cancer diagnosis and still wanting to work, | Korkunç kanser teşhisini kabul edip,... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
I mean, how many people really could do that? | Kaç insan bunu yapabilir ki? | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
And you know what he used to say was | Bütün olanlardan uzak... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
when he was on stage it all went away. | ...sahnede olduğunda ne söylediğini anlardınız. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
He just got in his zone and did his thing | O sadece kendi bölgesinde, istediğini yapıyordu. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
and he never felt it, never thought about it. | Asla hastalığı hakkında düşünüp kötü hissetmedi. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
He was also in that period starting to put together Arizona Bay | Ayrıca bu dönemde Arizona Bay'ı bir araya getirmeye başlamıştı. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
and then Rant In E Minor | Rant In E Minor'den sonra... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
and he worked with Kevin, his producer. | ...yapımcısı Kevin ile birlikte iş yaptı. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
We had started working on Arizona Bay a few months earlier. | Arizona Bay'dan birkaç ay önce çalışmaya başlamıştık. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
I'm here. Here's my toothbrush. | Diş fırçam ve ben, işte buradayız. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
Wherever I am. It's my... it's my little home. | Nerede olursam olayım. O benim… O benim küçük evim. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
The years and years that Bill and I had worked together brought us to a point | Yıllarca birlikte çalışmak aklımıza, komediyle müziği... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
where the idea of combining music and comedy | ...birleştirme fikrini getirmişti,... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
just seemed like the next natural progression. | ...ve bu doğal bir gelişme gibi gözüküyordu. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
OK, here we go. Ready. Play again. | Tamam, buraya bakın. Hazır. Tekrar oynat. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
You all saw him. He had a gun. | Hepiniz onu gördünüz. Silahı var. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
Bill, you know, had so much energy and so much focus | Bill çok fazla enerjiye ve dikkate sahipti. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
I never in a million years would have thought something was wrong with him. | Bir milyon yıl geçse bile onun yanlış bir şey yaptığını düşünmem. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
You know we're recording this for an album. I'd like to thank you all for laughing. | Biliyorsunuz albüm için bunu kaydediyoruz. Kahkahalarınız için hepinize minnettarım. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
When I got to San Francisco, Bill was smoking again. That was strange. | San Francisco'ya gittiğimde, ilginçtir ki, Bill yeniden sigaraya başlamıştı. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
What can I say? The hook is deep, man. | Ne diyebilirim ki? Olta oldukça derinde, dostum. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
I went nine months without 'em | Onsuz dokuz ay geçirmiştim ki,... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
and that fucking hook, they dropped it back in the water, boom, and there I was. | ...şu lanet oltayı, suya tekrar attılar ve boom, olduğum yerdeyim. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
See, folks, here's the deal, man, in my humble opinion, | Bakın, millet, iş burada, alçakgönüllü fikrimde,... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
is that what the problem with the world is is very simple. | ...dünyanın sorunu gayet basit. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
We're undergoing evolution | Evrim geçiriyoruz. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
and all our institutions are failing and crumbling around us | Bütün kurumlarımız yıkılıp parçalanarak etrafımızı sarıyor. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
because they're no longer relevant. | Çünkü onlar daha uzun süreler için uygun değil. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
Ha ha ha! | Ha ha ha! | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
I'd say let 'em go. | Bırakın söyleyeyim. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
That's all. It's just evolution. Evolution does not end with us growing opposable thumbs. | Hepsi bu. Sadece evrim. Büyüyen karşı konulabilir ellerinizle evrim sonlanmaz. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
OK? We're at the point now in history, the first time ever, we can evolve at will. | Tamam mı? Tarihte artık istediğimiz zaman değişip gelişebildiğimiz bir noktadayız. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
And the way we do it is we evolve ideas. | Ve seçtiğimiz yol değişen fikirlerimizden oluşur. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
By the way, there are more dick jokes coming. Please relax. | Her neyse, müstehcen şakalar geliyor birazdan. Rahatlayın lütfen. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
Let's create a new philosophy. What do you say? | Hadi yeni bir felsefe yaratalım. Ne dersiniz? | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
Let's create a new religion. What do you think? | Yeni bir inanç yaratalım. Ne düşünüyorsunuz? | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
I mean, it's not necessarily new. The... the seeds are real in the religions. | Demek istediğim, yeni olması gerekli değil. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
Love and acceptance and forgiveness. That's good stuff. Let's... let's keep that. | Sevgi, kabul etme ve bağışlama. Güzel kavramlar. Hadi bırakalım bunları. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
Let's just drop all the dogma, OK? And let's take care of the planet, OK? | Kurtulalım bütün bu dogma fikirlerden, tamam mı? | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
I know I'm starting to lose 'em a little bit here with this shit. | Biliyorum, tam burada duran ufak bir pislik yüzünden kaybetmeye başlıyorum. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
I'm like digging a fucking hole right now. | Kahrolası bir delik tam burayı oyuyor gibi. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
And another thing. | Ve diğer bir şey. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
I don't think we would have gotten as much done through those couple of months, | Ölüyor olduğunu bilseydim dahi, bu birkaç ay boyunca bitirebilecek kadar... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
had I known he was dying. | ...ilerleyebileceğimizi düşünmüyorum. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
He was looking now at his life like, "I've only got so many months to live, | Hayatına şey gibi bakıyordu, "Yaşamak için çok ayım var,... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
"I want to finish the script, make a new Ninja Bachelor Party, | ...ve bu senaryoyu bitirip, yeni bir Ninja Mezunları Partisi yapmak istiyorum,... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |