Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 394
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Damn. You guys are late. | Kahretsin, geç kalmışsınız. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Now I'm going to have to take you to the principal's office. | Sizi müdüre götürmek zorundayım. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
No, no, no, man. Come on, please. Sorry. Come on, please. | Hayır, hayır dostum. Lütfen. Özür dileriz. Lütfen. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
You have exceptional muscle tone there, young man. | Bayağı güçlü kasların var genç adam. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
When'd you go through puberty? Like, at seven or something? | Ergenliğe ne zaman girdin? Yedi yaşında falan mı? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
You look like you're in your mid 20s, for crying out loud. | 20'den büyük gözüküyorsun. Yüksek sesle ağlamak için biraz büyüksün. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
McQuaid, huh? Doug McQuaid. | McQuaid, değil mi? Doug McQuaid. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I read your file. | Dosyanı okudum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
You got a lot of something special going on there, young man. | Bir sürü özel yeteneğin var genç adam. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
What the hell was that? God damn it, son! | Bu da neydi böyle? Kahretsin evlat. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Don't ever raise your hand to me like that again, all right? | Sakın bir daha bana karşı elini bu şekilde kaldırma, tamam mı? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I consider that a threat. | Bunu bir tehdit olarak değerlendiririm. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I was just saying that I'm Doug. | Sadece Doug benim demek istemiştim. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I'm Doug McQuaid. See, that's Brad. | Doug McQuaid benim. Onun adı Brad. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
That's Brad. | O, Brad. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
You're the new kid who's All County in track? | Atletizmde bütün ilçeyi geçen yeni çocuk sen misin? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Yes, I'm Doug McQuaid, | Evet. Ben Doug McQuaid'im. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
the track star, and this is Brad, the science prodigy. | Atletizm yıldızı. Bu da Brad. Bilim dehasıdır. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
He's really fast. | Çok hızlıdır. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Is this funny to you guys? | Komik mi bu şimdi? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
So you're Doug. You're Doug. You're Doug. | Yani sen Doug'sın. Sen Doug'sın. Sen Doug'sın. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
You're Doug. You're Doug. | Sen Doug'sın. Sen Doug'sın. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Here's the deal. | İşte anlaşma. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
My track team is full of physically incapable rejects. | Atletizm takımım fiziksel olarak yetersiz, işe yaramaz adamlarla dolu. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I mean, if I wasn't the coach, I'd be laughing my ass off | Yani antrenör ben olmasaydım hallerine götümle gülerdim. Ama antrenör benim. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
so I need you. | Sana ihtiyacım var. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I need me some Doug McQuaid. | Bana biraz Doug McQuaid lazım. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Understand? | Anlıyor musun? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I need you to run anchor on the 4 X 400 at today's track meet. | Bugünkü bayrak yarışında 4x400 metrenin son kısmını koşmanı istiyorum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
You do that, and I'll sign this pass. | Sen bunu yap, ben de geç kağıdını imzalayayım. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Don't blow on me, son. | Üstüme üfleme evlat. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I haven't trained. | İdmansızım. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Guys, don't make me take you to the principal's office. | Beyler, sizi müdürün odasına götürmek zorunda bırakmayın beni. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Do we have a deal? | Anlaştık mı? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I don't like that. Put your tongue back in your mouth. | Bundan hoşlanmadım. Dilini ağzına geri sok. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Put your tongue in your mouth, and close it | Dilini ağzına sok ve ağzını kapat. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
What are you doing? Stop it. | Ne yapıyorsun? Kes şunu! | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Actually, that's not bad. | Aslında hiç fena değil. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
All right, here you go. | Pekala, alın bakalım. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Are you guys on drugs? | Hap mı attınız siz? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
One particle of Unobtainium has a nuclear reaction with a flux capacitor. | Bir parça anobtenyum, akı kondansatörüyle birlikte nükleer bir tepkimeye sahiptir. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Carry the two, changing its atomic isotoner into a radioactive spider. | İkisi birleşirse atomsal izotonlarını değiştirip radyoaktif bir örümceğe dönüşebilir. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Fuck you, science! | Bilime Sokayım! | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
All right, all right, we're good. | Pekala, pekala. İyisin. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
We're good. We're good, man. We're good. | İyisin, iyisin dostum. İyisin. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
We're good, baby. | İyisin bebeğim. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Good work. Hit that shit. | İyi işti. Başlat şunu. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Christoph, did you feel that? | Christoph, sen de hissettin mi? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Welcome aboard, Peter. | Ekibe hoşgeldin, Peter. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
No, keep it going! | Hayır, durmayın. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Keep it going. That was so tight! | Devam edin. Bu çok sıkıydı. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
No, no, no, keep it going. Keep it going. | Hayır, hayır. Devam edin, devam edin. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
All right, let's go, McQuaid! | Pekala, işte başlıyoruz McQuaid! | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
All right! Yeah! | Evet, işte bu. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I like it! I like the confidence, son! | Bunu sevdim. Kendine güvenini sevdim evlat. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I know y'all seen this shit before. | Hepiniz bu boku daha önceden gördünüz. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I know you've seen this shit before. | Hepinizin gördüğünü biliyorum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Huge lead! Huge lead! We got this. All right. | Harika liderlik. Harika liderlik. Başarıyoruz, çok iyi. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
You're looking amped! | Delirmiş gibisin. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Here we go. | Geliyorlar. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Here we go! Here we go! | Geliyorlar, geliyorlar. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Hey, pick it up! | Hızlan. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Hey, no, McQuaid, pick it up. What are you doing? | Hayır McQuaid, Devam et. Ne yapıyorsun? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
What are you doing? Pick it... | Ne yapıyorsun? Hızlan. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
What? McQuaid! | Ne? McQuaid! | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Don't throw the baton, you jackass! | Atma sopayı seni ahmak herif. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Come on! | Yapma bunu. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
McQuaid! | McQuaid! | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Run that way! | Bu tarafa koş. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Spike that! Fuck you, Miles Davis! | Zımbala şunu. Sikeyim seni Miles Davis! | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Let's go, God damn it! Let's do this! | Gidelim. Lanet olsun! Yapalım şunu. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Let's go! Come on! | Hadi gidelim, hadi. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
No, stop. | Hayır, kes şunu. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Come here. Come here. | Buraya gel. Buraya gel. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Don't make a... | Yapma şunu. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
That is a baton penis. | Sopadan bir penis. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Speak of the devil! | Şeytandan bahsetmişken. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Dude, that was awesome how you sabotaged that track meet, man. | Dostum, bugünkü koşuyu harika baltaladın. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Organized sports are so fascist. It makes me sick. | Örgütlü sporlar çok faşistçe. Beni hasta ediyor. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
That's just what I do. | Evet, bu benim işim. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Okay. Shit, man. See you around, all right? | Tamam. Kahretsin adamım. Görüşürüz, tamam mı? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I don't get this school. | Bu okulu anlamıyorum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
That was awesome. | Bu müthişti. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Okay, so we stayed up all night making this. | Pekala, bunu yapmak için bütün gece uykusuz kaldık. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
It's awesome. You're really going to like it. | Harika bir şey. Buna bayılacaksın. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
All yarn work was done by Jenko. | Bütün bu şemayı Jenko yaptı. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Okay, Captain, look, the dealers are the popular kids, | Tamam yüzbaşı, bak. Satıcılar, popüler çocuklar. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
but they're not normal popular. | Ama normal popüler değil. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
They're these crunchy granola dudes that have convinced everyone | Bunlar sağlıklı beslenen doğa düşkünü tipler ve havalı olduklarına herkesi inandırmışlar. Ama hiç de öyle değiller. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
It's backwards and unnatural, and it's got to be stopped. | Tam tersine ve yapmacıklar. Durdurulmaları gerekiyor. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Lead dealer, Eric Molson. Alpha dog. | Satıcıların lideri, Eric Molson. Elebaşı. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Sick chicks, killer steeze. | Hasta hatunlar, çekici bir tarz. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Did the AIDS run this year. | Bu sene AIDS koşusuna katıldı. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
He's getting into Berkeley, early admish, | Berkeley Üniversitesi'ne giriyor. Erken kayıt. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
and he totally gets me. | Ve beni gerçekten iyi anlıyor. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Who put this together'? Are you autistic? | Bunları biraraya kim getirdi? Otistik misiniz siz? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
It is artistic, sir, because the thing is, | Gerçekten artistik efendim. Çünkü... | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
the yarn actually indicates... We're compiling a list | Şema bize gösteriyor ki... Okuldaki şüpheli tiplerin... | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
of suspicious types at school. The users are here. | ...bir listesini yaptık. İşte kullanıcılar. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
This kid was actually talking to a tree this morning. | Bu çocuk bu sabah bir ağaçla konuşuyordu. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |