Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3971
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Daniel Ruzo that this was some | yani bunun | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
kind of very ancient | bir tür çok eski | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
civilization. | medeniyet olduğuna. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
>> DOORE: Perhaps, indeed, there | Belki de gerçekten | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
were ancient gods. | eski tanrılar vardı. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Perhaps there was a race of | Belki de çok zeki bir | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
beings of very high minded | ırk vardı ve | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
nature that came here in the | buraya gelerek | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
early, early times that helped | çok, çok eski zamanlarda | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
mankind and that have been | insanlığa, onların el becerilerini görüp | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
overseeing their handiwork. | yardım etti. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
>> SCHOCH: I suspect that they | Kendi inançlarına, medeniyetlerine, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
were trying to record something | geleceğe taşınabilecek, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
about their beliefs, their | ve gelecek nesillere nakledilecek, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
civilization, something that | hiçbir şeye ilişkin | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
could be passed on to future | kayıt tutmadıklarına | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
generations. | inanıyorum.. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
They may have realized they | Sonsuza dek kalmayacaklarını, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
were not going to last forever | farketmiş olmalılardı, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
and they wanted to leave some | ve bir çeşit işaret bırakmak | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
kind of mark, some kind of | istemiş olabilirler, bir tür | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
record, maybe even some kind of | kayıt hatta belki de gelecek | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
warning for future generations. | nesiller için bir uyarı. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
>> NARRATOR: If this advanced, | Eğer bu gelişmiş, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
globe traveling race existed in | küresel gezginlikteki ırk geçmişte | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
early history, where did they | var olduysa, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
come from? | nereden geldiler? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
According to author George Hunt | Yazar George Hunt Williamson'a göre, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Williamson, who first | Markawasi 'yi | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
popularized Markawasi with his | ilk kez popüler kılan, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
1959 book Road in the Sky, | 1959 basımı"Gökyüzüne Yol" isimli kitabında; | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Markawasi was a "sacred forest" | Markawasi bir kutsal ormandı, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
where extraterrestrial beings | uzaylıların geleceği planlamak | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
met to plan the future. | üzere bir araya geldikleri. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
And many UFO researchers | Ve birçok UFO araştırmacısı, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
believe they're still returning | bugün de tekrar dönmekte olduklarına | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
to this day. | inanmaktadır. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
>> DOORE: The mesa has a | Düzlükte, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
plethora of UFO sightings, | olağanın ötesinde UFO tespiti olmaktadır, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
ultra dimensional visitors. | ultra boyutdan ziyaretçiler; | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
It's an extraordinary place. | Olağanüstü bir yerdir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
>> CHILDRESS: What is probably | Muhtemelen | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Peru's most famous UFO photo | Peru'daki en meşhur UFO resmi | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
was taken near Markawasi in the | Markawasi yakınlarında | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
1970s by a businessman, who | 1970 lerde kendisi de platodan | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
himself was going up the | yukarı doğru çıkmakta olan bir | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
trail to the plateau of | işadamı tarafından çekilmiştir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Markawasi, when he looked back | Markawasi yolunda arkasına baktığında | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
down the valley, and there was | vadiden aşağılara, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
a silvery disc in broad | gün ışığında gümüş bir disk görmüş | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
daylight, flying up the valley. | vadi üzerinde uçuyormuş. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
>> NARRATOR: But are there | Ancak gerçekten de acaba | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
really special types of energy | özel bir tip enerji varmı, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
flowing around Markawasi that | Markawasi etrafında dolaşan | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
we are just beginning to | ve bizlerin daha yeni | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
understand? | anlamaya başladığı? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
And if so, have they been | Ve eğer varsa | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
attracting visitors for | binlerce yıldan beri | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
thousands of years, as reported | ziyaretçileri, dünyanın diğer gizemli | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
at some of the world's other | yerlerinde de olduğu gibi | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
mysterious places? | cezbediyorlar mı? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
>> BARA: My suspicion is that | Şüphem o ki | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
extraterrestrials would be | uzaylılar | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
more inclined to come to these | bu tür enerji dolu 1 | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
energetic places, not just | yerlere gelmeye daha çok eğilimlidirler; | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
because it would make their 1 | bu sadece cihazları ve | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
technology work better, but | teknolojileri daha iyi çalışacak diye değil, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
because their bodies are going | ama aynı zamanda vücutları da | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
to vibrate at a frequency that's | alışık oldukları evren veya daha yüksek bir frekansta titreşecek | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
more appropriate for the | ortamın titreşimlerine | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
universe or the world that they | daha uygun | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
inhabit. | olacaktır. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
>> SCHOCH: As I have looked at | Yapılan çalışmalara baktığımda | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
studies and studied it myself, | ve de kendi yaptığımm çalışmalarda | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
I think that maybe something | düşünüyorum ki o noktaların | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
inherent to those spots maybe | doğasında bir şey olabilir belki | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
electromagnetic, maybe a | elektromanyetik, belki | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
geomagnetic anomaly | jeomanyetik bozukluklar | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
you have, in some cases, | bazı durumlarda, eğer elinizde | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
different types of rocks, | farklı kaya tipleri | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
different types of crystalline | farklı tip kristaller | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
structures; maybe underground | şekiller; belki yeraltı | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
flowing water that will carry | su kaynaklarının taşıdığı | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
electric currents so I think | elektrik akımları yani, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
there are a lot of | birçok olasılık | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
possibilities. | mevcut. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
But we really don't understand | Ama kesin olarak neler olduğunu | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
exactly what's going on. | gerçekten anlayamıyoruz. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
>> NARRATOR: Is there a reason | Belli bir sebepmi var ki | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
why these so called | bu boyutlararası tabir edilen | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
interdimensional space portals | uzay geçitleri | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
allegedly appear at certain | ısrarla yeryüzünün belirli | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
spots on our planet? | noktalarında oluşsun? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Could there be, as some suggest, | Bazılarının öne sürdüğü üzere, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
a pattern to their locations? | bulundukları yerlere ilişkin bir patern mi var? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
And what evidence exists that | Ve geçmişteki atalarımızın | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
shows our ancient ancestors | kodları bildiklerine ilişkin | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
knew the code? | ne delillerimiz var? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
According to ancient astronaut theorists, | "Geçmişteki Astronotlar" teorisyenlerine göre | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
the mysterious energy filled | dünya çevresine yayılmış bu alanlardaki | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |