Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4105
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Windex. | ...cam temizleyici için uğradık. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Oh, good. Blue. | Ne güzel, mavi almışsın. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Oh, you mean a date. | Yani, randevu demek istiyorsun. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
This is Daytona. Daytona, this is my ex wife Jennifer | Bu Daytona. Daytona, bu benim eski karım Jennifer... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
and my daughter Sam. Hi. | ...ve kızım Sam. Merhaba. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Okay, I know I said it's a date, but it's not a date date. | Tamam, biliyorum bu bir randevu dedim ama bu öyle bir randevu değil işte. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
It's more like two ships passing in the night | Daha çok, iki gemi gece gece birbirlerinin yanından geçip gider... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
and one ship is heading to LEGOLAND. | ...ve bir gemi de "Lego Dünyasına" doğru yol alır ya. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
It's okay, Dad. You don't have to make excuses. | Sorun değil baba. Bahaneler uydurmak zorunda değilsin. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You can go out with whoever you want. No, I know, I know. | Kiminle istersen onunla çıkabilirsin. Evet, biliyorum, biliyorum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I just want you to know I don't normally date women like that. | Sadece, normalde böyle kadınlarla çıkmadığımı bilmeni istiyorum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Yes, you do. | Evet, çıkarsın. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
What, what, what? How would you know? | Ne, ne, ne? Nereden biliyorsun ki? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I look at your friends list on Facebook. | Facebook'taki arkadaş listene baktım. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You let her spy on me like that? | Beni böyle gözetlemesine izin mi verdin? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I can't help it. She changed the password and locked me out. | Mecbur kaldım. Şifreyi değiştirdi ve ben giremiyorum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I've got to take a class or something. | Ders falan almam gerek. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
It's okay, Dad. You like hotties. | Sorun değil baba. Seksi hatunlardan hoşlanıyorsun. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
It's kind of superficial, but I still love you. | Biraz yüzeysel ama yine de seni seviyorum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I am not superficial. I date all kinds of women. | Ben yüzeysel biri değilim. Her tür kadınla çıkarım. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
So it's just a coincidence they're all hotties? | Yani hepsinin seksi olmaları tamamen bir tesadüf mü? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
It is a fundamental law of human nature | İyi görünümlü kişilerin birbirinden etkilenmesi... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
that good looking people are attracted to each other. | ...insan doğasının asli bir kanunudur. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I'm just a tool of evolution. | Ben sadece evrimin bir aletiyim. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
This is how our species gets hotter. | Türlerimiz bu şekilde daha seksi olur. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Okay, now that we're all here, I thought everyone should know | Pekâlâ, hepimiz burada olduğumuza göre, bugün aramıza yeni bir üyenin katıldığını... Geri kalanlarınızla haftaya görüşürüz. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
that we have a new member joining us today. | ...herkesin bilmesi gerektiğini düşündüm. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Her name is Mel and she should fit nicely with this group. | İsmi Mel ve gruba güzelce uyacaktır. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Finally, it'll be nice to have a girl in the group. | Sonunda, grupta bir kız olması güzel olacak. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Hey! | Alo! | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Patrick, why do you always take shots at Lacey? | Patrick, neden sürekli Lacey ile uğraşıyorsun? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You seem to have a real resentment towards her. | Ona karşı gerçek bir dargınlığın var gibi gözüküyor. Güzel, zengin, şımarık. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
She's everything you want to be. Shut up, Ed. | O, senin olmak istediğin her şey. Kes sesini, Ed. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
What Ed said. | Ed ne diyorsa ondan. Patrick, unutma... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
there is nothing more unattractive than envy. | ...hasetten daha itici hiçbir şey yoktur. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I think envy's here. | Bence haset burada. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You must be Mel. Welcome to the group. | Sen Mel olmalısın. Gruba hoş geldin. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Sorry I'm late. I couldn't find the house. | Geciktiğim için özür dilerim. Evi bulamadım da. Sonra buldum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Oh, that's it? | Bu kadar mıydı? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Okay. Everybody, this is Mel. | Pekâlâ. Millet, bu Mel. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Mel, this is Lacey, Nolan, Patrick and Ed. | Mel, bu Lacey, Nolan, Patrick ve Ed. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Just so you know, there's no pressure to talk today. | Bugün konuşman için baskı yok, bilesin. İstersen sadece gözlem yapabilirsin. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
No, I'd like to jump right in. | ...gidebileceğimize inanmama yol açan bir tecrübe yaşadım. ...gidebileceğimize inanmama yol açan bir tecrübe yaşadım. Yok, hemen olaya dalmak istiyorum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I like this fella. Doesn't mess around. | Bu arkadaşı sevdim. Vakit harcayanlardan değil. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Okay, Mel, you have the floor. | Peki Mel, zemin senin. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Well, it all started with this guy. | Pekâlâ, her şey o herifle başladı. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Of course it did. Jerks. | Elbette öyle olmuştur. Dallamalar. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Lacey, I think you're coloring this with your experience. | Lacey, bence kendi yaşadığını buna yansıtıyorsun. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Her boyfriend cheated on her and she shot him. | Erkek arkadaşı onu aldattı ve o da onu vurdu. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Nolan, when Lacey is ready to tell Mel her story, I'm sure... | Nolan, Lacey kendi hikâyesini Mel'e anlatmaya hazır hissettiğinde eminim Yargılamıyorum. Hâlâ yatağı ıslatıyor. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
In the balls. And there it is. | Hem de taşaklarından. Ve işte anlattı. ...özür dilemek istiyorum. Bunun için kötü hissettim kendimi. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Go on, Mel. Well, I met this guy. | Devam et, Mel. Neyse, o herifle tanıştım. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
He changed my life. He gave me hope. | Hayatımı değiştirdi. Bana umut verdi. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
And now I'm beginning to think it was all based on a lie and I'm angry. | Ve artık hepsinin yalanlar üzerine kurulu olduğunu düşünmeye başladım ve kızgınım. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Been there. Done that. | Ben de öyle. Ben de öyle. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Me, too. Obama. | Ben de. Obama'ya. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I was so upset, I started to doubt myself. | O kadar üzgündüm ki, kendimden şüphe etmeye başladım. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I lost about 100 pounds, I had tons of cosmetic surgery. | Yaklaşık 45 kilo verdim, tonlarca estetik ameliyat oldum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I see why you're angry. You're mad at your plastic surgeon. | Niye öfkeli olduğunu görebiliyorum. Sen estetik cerrahına kızgınsın. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I would sue that butcher for everything he's got. | Ben olsam elindeki her şeyi almak için o kasabı dava ederdim. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Guys, guys, guys. | Arkadaşlar, arkadaşlar, arkadaşlar. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Can we please refrain from comments till Mel is done with her story? | Lütfen yorumlarımızı, Mel hikâyesini bitirene kadar bekletebilir miyiz? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
And, Mel, try to avoid pausing between sentences. | Ve Mel, cümleler arasındaki duraksamaları görmemezlikten gelmeye çalış. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Anyway, I lived in this little town outside Beloit, Wisconsin, | Her neyse, ben Wisconsin'in dışındaki küçük Beloit kasabasında yaşadım... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
and Beloit had its own single A baseball team. | ...ve Beloit'in kendine ait tek bir yıldız basketbol takımı var. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I know Beloit. | Beloit'i biliyorum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
When I was a ballplayer, we used to play that team. | Ben beysbol oyuncusuyken o takıma karşı oynardık. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
There was this place, Nate's. | "Nate" diye bir yer vardı. Nate'in lokantası. Müthiş elmalı turtası vardı. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Oh, my God. That's so funny. | Aman Allah'ım. Bu çok komik. Ben o herifle Nate'in lokantasında tanıştım. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
And he was a ballplayer, too, from the visiting team. | Ve o da, deplasmana gelen takımdan bir beysbol oyuncusuydu. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
He told me I was the prettiest girl in the greater Beloit area, 1 | Bana, Beloit bölgesindeki en tatlı kız olduğumu söyledi... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
but after we made love, I never heard from him again. | ...ama seviştikten sonra bir daha ondan haber alamadım. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You know, now that I think about it, | Şimdi düşündüm de, Beloit'te hiç maç yaptığımı sanmıyorum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Also, I'm allergic to apples. | Ayrıca, elmaya alerjim vardır. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
So, that's weird. | Yani, bu çok garip. Beni aramamasını dert etmiyordum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I still felt special that he picked me. | Hâlâ beni seçtiği için kendimi özel hissediyordum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
But then last year I heard about this superstition in baseball | Ama geçen sene, beysbolla ilgili şu hurafeyi duydum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
where if a player's in a hitting slump, he tries to break it | ...bir oyuncu düşüşe geçtiğinde, bulabildiği en çirkin kızla yatarak... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
by sleeping with the ugliest girl he can find. | ...bu durumu düzeltmeye uğraşırmış. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
And that naive, small town, | Ve o saf, iri kemikli, küçük kasaba kızı... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
big boned girl is called a slump buster. | ...bir "Düşüş Kırıcı" olarak anılırmış. 1 | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Slump buster? Wow. | Düşüş kırıcı mı? Vay be. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
This sounds like an urban legend to me. | Bana bir şehir efsanesiymiş gibi geldi. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Like the Loch Ness Monster or Bigfoot. | Sanki "Loch Ness" canavarı ya da "Koca Ayak" falan gibi. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Bad analogy. | Kötü benzetmeydi. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Mel, have you ever considered this guy was just hot | Mel, peki bu adamın sadece balıketli hatunlara karşı... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
for full figured ladies? | ...zaafı olabileceği ihtimalini hiç düşündün mü? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Were you, Charlie? | Öyle miydin, Charlie? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Or was I your slump buster? | Yoksa ben bir düşüş kırıcı mıydım? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Who didn't see that coming? | Kim bunun olacağını fark edemedi? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Me, up until about 30 seconds ago. | Ben, 30 saniye öncesine kadar fark edemedim. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Okay, I do remember you. | Tamam, seni hatırlıyorum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
But I was just a dumb ballplayer back then. | İyi ama o zamanlar ben sadece aptal bir beysbol oyuncusuydum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You didn't have to be a slump buster for me not to call you the next day. | Benim için ertesi gün aramayacağım bir düşüş kırıcısı değildin. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You just had to be any woman I had sex with. | Benim için seks yaptığım herhangi bir kadındın. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I told you, I don't care that you didn't call. | Söyledim sana, aramaman umurumda değildi. O gece benim hayatımı değiştirdi. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
In my town, I was known as the girl who slept with Charlie Goodson. | Kasabamda, Charlie Goodson ile yatan kız olarak bilindim. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
And I always thought of myself as the guy who slept with Mel... | Ve ben de kendimi hep o kasabadan... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
from that town. | ...Mel... ile yatan adam olarak düşündüm. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
It meant everything. | Benim için her şey demekti. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |