Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4123
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
We just ran away. | Biz de hemen kaçtık. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I found us an awesome hiding place in the back of a car. | Bize bir arabanın arkasında harika bir saklanma yeri buldum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Turns out it was a cop car. | Meğerse polis arabasıymış. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, and we were drunk. | Evet ve biz sarhoştuk. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Then they got one phone call. | Sonrasında tek telefon hakları vardı. Beni aradılar. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Wait a second. So Patrick got mad | Dur bir saniye. Yani Patrick sinirlendi... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
and he called Ed, but he wouldn't come over? | ...ve Ed'i aradı ama o gitmedi değil mi? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Yeah. Yes. | Öyle. Evet. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
And then Lacey and Nolan came over and you all got drunk, | Ve sonra Lacey ve Nolan oraya gittiler ve hepiniz sarhoş oldunuz... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
told off a cop, and got arrested? | ...polise laf ettiniz ve tutuklandınız öyle mi? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Yeah. Yeah. | Evet. Öyle. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
And you called Ed to bail you out? | Ve sizi kefaretle çıkarması için Ed'i aradınız öyle mi? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Yeah. Mm hmm. | Evet. Hı hı. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You called Ed instead of me? | Benim yerime Ed'i mi aradınız? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Phone system works! | Telefon sistemi çalışıyor! | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Oh, great. | Harika! | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Charlie! It's not what you think! | Charlie! Düşündüğün gibi değil! | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
She's the maid. I slipped. It just happened. | Hizmetçi o. Kaydım, düştüm. Bir anda oldu. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I'm sorry. Please, don't leave me. | Özür dilerim. Lütfen beni terk etme. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Charlie, it's 2012. What? | Charlie, 2012'deyiz. Ne? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Oh, right. We're divorced. | Doğru ya. Boşanmıştık. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Man, that was like riding a bicycle. | Lan, aynı bisiklete binmek gibiydi. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Hi, I'm Jen. Charlie cheated on me a lot. | Merhaba, ben Jen. Charlie beni çok aldattı da. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Hi, I'm Allie, and I kind of figured that out. | Merhaba, ben de Allie ve fark ettim zaten. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Hey, do you have the check for Sam's camp? | Sam'in kampı için çek sende mi? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, it's in the kitchen. Got it. | Evet, mutfakta. Tamamdır. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Nice meeting you. Thanks for the tripp down memory lane. | Tanıştığımıza sevindim. Anılara yolculuk için teşekkürler. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You know, if we start again right now, | Biliyor musun, eğer şimdi yeniden başlarsak... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
she might catch us on the way back out. | ...çıkarken bizi yakalayabilir. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Nah, she'll leave through the kitchen. | Sanmam, mutfak tarafından gidecektir. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You know, we could go do it on the front lawn, | Ön taraftaki çimenlikte yapabiliriz, hem bakarız Google Earth'e çıkacak mıyız diye. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I've already done that. | Onu çoktan yaptım ben. Sonra gösteririm sana. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
( Knocking ) Crap. Kate. | Hay lanet. Kate. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Hey. Hey, Charlie. Can I borrow your binoculars? | Selam. Selam, Charlie. Dürbününü ödünç alabilir miyim? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I'm skipping work to go to the Heritage Blues Festival with Victor. | Victor'la Heritage Caz Festivaline gitmek için işi asıyorum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You're probably in a hurry. Why don't you go back out to your car | Büyük ihtimal acelen vardır. Neden sen arabana dönmüyorsun... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
and I'll bring them to you? Actually, I've got 20 minutes. | ...ve ben dürbünü sana getirmiyorum? Aslında 20 dakikam var. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Why don't we go upstairs and knock out a quick one? | Neden yukarı çıkıp hızlıca bir kere yapmıyoruz? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Are you kidding? You've got to get to a blues festival early. | Dalga mı geçiyorsun? Bir caz festivaline erken gitmek gerekir. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Half of the fun is watching the blind musicians try to make it to the stage. | Eğlencenin yarısı kör müzisyenlerin sahneye çıkmaya çalışmasını izlemektir. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You know what? I think they're in the kitchen. | Bak ne diyeceğim. Galiba dürbün mutfaktaydı. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
It's the big room with the stove. | Fırınlı koca bir oda orası. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Are they in one of these drawers? I think so. | Bu çekmecelerden birinde miydi? Sanırım. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
All this cooking stuff. | Tüm bu pişirme şeylerine bak. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I think they're in one of these drawers somewhere. | Sanırım bu çekmecelerden birinin içindeydi. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Check the pantry. | Kileri kontrol et. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I don't see them. Look on the top shelf. | Göremiyorum onu. En üst rafa bak. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I don't think they're in here. Go back, go back. | Burada olduğunu sanmıyorum. Geri git, geri git. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Look again. | Tekrar bak. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Charlie, this is ridic... | Charlie, bu çok saçma... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Oh, here they are. See? | Aha, işte burada. Gördün mü? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You're all set. You better get going. | Tamamen hazırsın. Gitsen iyi olacak. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Okay, go. | Tamam, git. Yani hoşça kal. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Drive safe. | Dikkatli kullan. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Enjoy the songs of hard times and racial oppression. | Zor zamanların ve ırksal zulmün şarkılarıyla keyfine bak. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Thanks. See you later. | Sağ ol. Görüşürüz. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
That was so much fun. How turned on are you right now? | Çok eğlenceliydi. Şu an ne kadar azmış durumdasın? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Not as much as you. | Senin kadar değil. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Where's Kate going? To a blues festival. | Kate nereye gidiyor? Bir caz festivaline. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Let's do it in her office. | Hadi onun ofisinde yapalım. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You're insane. | Kaçıksın sen. Aha, dalga geçmiyorsun. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I don't think we should. Oh, I know we shouldn't. | Bence yapmamalıyız. Yapmamamız gerektiğini biliyorum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
But we're going to, aren't we? Uh huh. | Ama yapacağız, değil mi? Hı hı. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
By the way, remember how you thought I was really smart? | Bu arada, gerçekten akıllı olduğumu düşündüğünü hatırlıyor musun? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Yeah. You were wrong. | Evet. Yanılmışsın. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Oh, wow. | Vay be. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
How perfect is it that Kate trusts you enough | Kate'in sana güvenip ofisinin anahtarını vermesi ne kadar mükemmel. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Have you ever fantasized about having sex in here? | Hiç burada seks yapmanın hayalini kurdun mu? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Fantasized? No. | Hayalini kurmak mı? Hayır. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Well, I have. | Şey, ben kurdum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
This is so exciting. Come here. | Çok heyecanlı. Gel buraya. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You know, this may sound crazy, | Bu çok delice gelecek ama... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
but I think I'm having one of those bungee jump moments. | ...galiba o Bungee Jump anlarından birini yaşıyorum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
What? It all sounds great when you sign up, | Ne? Katılırken çok heyecan verici gelir... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
but all of a sudden you're up there, ready to go, | ...ama aniden yukarıdasındır, gitmeye hazırsındır... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
and you think, "Who's that screaming?" | ...ve "Bu bağıran kim?" diye düşünürsün. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
And you realize, "Oh, it's me." | Ve "Ah, ben mişim" diye fark edersin. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, and then you jump and you never knew anything | Evet ve sonrasında atlarsın... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
could be so exhilarating. | ...ve hiç böyle bir şeyin bu kadar canlandırıcı olabileceğini bilmezsin. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I'm going to set the mood a little bit. | Birazcık atmosferi ayarlayacağım. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Okay. So the mood is set for all of Santa Monica. | Peki. Atmosfer artık tüm Santa Monica için ayarlandı. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Oh, this is so hot. | Bu çok seksi. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
We have to do it on the couch. | Kanepede yapmak zorundayız. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Or... different idea... | Ya da... başka bir fikir... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
we go down to the parking garage and we do it in Kate's spot. | ...aşağı garaja ineriz ve Kate'in park yerinde yaparız. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Let's just get it on where we can back in. | Hadi geri gelebileceğimiz yerde sevişelim. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I... I can't have sex on this couch. | Ben bu kanepede sevişemem. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Hey, you said you wanted to do this. | Bunu yapmak istediğini söylemiştin. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You can't just get me all revved up and then not follow through. | Beni bu kadar gaza getirip sonrada işi bitirmemezlik edemezsin. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Well, okay, you can, but then you have to finish strong. | Şey, tamam, edebilirsin ama sonrasında sağlam bitirmek zorundasın. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I'm sorry, but Kate's my best friend | Özür dilerim ama Kate benim en iyi arkadaşım... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
and I just can't do this to her. | ...ve ben bunu ona yapamam. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I don't know what it's called for the ladies, | Kadınlar için buna ne deniyor bilmiyorum ama... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
but I think I'm blue balling you. | ...sanırım seni mor kasık ağrısıyla bırakıyorum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
There is no word for it | Bunun için bir kelime yok... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
because no one ever turned down sex from a hot woman. | ...çünkü hiç kimse asla ateşli bir kadınla seksi geri çevirmemiştir. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Let me tell you, I'm not crazy about being the fit... | Ben de ilk olmak için çıldırmıyorum söyleyeyim... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
but this is really, really unhealthy. | ...ama bu gerçekten ama gerçekten sağlıksız. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I think we both might want to do a little work with Kate | Sanırım ikimizde tehlikeli sekse karşı olan takıntımız için... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
on our obsessions with dangerous sex. | ...Kate'le birazcık çalışmak isteyebiliriz. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |