• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4158

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yeah, you could get the, um, knives and forks. Tabii, çatal ve bıçakları çıkarabilirsin. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
So how was your day today? Günün nasıl geçti? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
It was OK. İdare eder. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
How was yours? Sizinki nasıldı? İyiydi. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You can take those. Şunları alabilirsin. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
How was your friend's...funeral? Arkadaşının cenaze töreni nasıldı? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
It was OK, you know. Bildiğiniz gibi işte. Üzüntü dolu. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Yeah. We saw it on the news. Doğrudur. Haberlerde izledik. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Hey, buddy. Mwah! Selam, ahbap. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Where have you been, Nicole? Nerelerdeydin, Nicole? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Detention. I told you. Söylemiştim ya, cezaya kaldım. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
No, you didn't. Yeah, I did. Hayır, söylemedin. Evet, söyledim. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Oh, yeah. Öyle mi? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Well, then, get angry at him for not telling you. Sana söylemediği için ona sinirlen o zaman. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I can't be having to tell you everything all the time... Sana her yaptığımı söyleyecek hâlim yok ya. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
J. Are you in there? J, orada mısın? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I’m coming. Geliyorum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
What'd you let me fall asleep for? Uyumama neden izin verdin? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Mmm, I fell asleep. Ben de uyumuşum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Hey, um, we gotta go. Gitmeliyiz. Tamam. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
It was nice to meet you. Tanıştığımıza memnun oldum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
See you. Hey, Daz. Görüşürüz. Selam, Daz. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I do a lot for you, Nick. Senin için her şeyi yaparım, Nick. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You're still at school Okulun hâlâ devam etmesine rağmen... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
That's a...big thing for me. Bu benim için hiç de kolay değil. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Where are we going? Nereye gidiyoruz? Avukatımızı görmeye. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
This is really fucking important, mate. Bu işin şakası yok, evlat. Her şeyi kelimesi kelimesini öğrenmeliyim. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
They just kept asking me a couple of questions. Bana sürekli soru sorup durdular. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I said, “I don't know,” and then they let me go. "Bilmiyorum" deyince de beni saldılar. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Well, what were you doing in there so long? Madem öyle, o kadar zaman içeride ne halt ettin? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Nothing. They just sat me in there with no one coming in or anything. Hiçbir şey. Orada öylece oturdum, ne gelen oldu ne de başka bir şey. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
That's good. That's OK. Güzel. İyi. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Now, I want you to listen very carefully. Şimdi can kulağıyla dinle beni. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
From now on, mate, you don't say anything, Şu andan itibaren ağzını bile açmıyorsun. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
and that means nothing at all. Ne olursa olsun. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You don't say, “I don't know.” You don't say, “I was sleeping.” "Bilmiyorum" da demiyorsun, "uyuyordum" da. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You just refuse to answer any of their questions, OK? Onlardan gelecek bütün soruları cevaplamayı reddediyorsun, tamam mı? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
By law, these cunts can't make you say anything. Kanunlara göre bu puştların seni zorla konuşturmaya hakları yok. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You don't even have to give your name, OK? Hatta onlara ismini bile söyleme, tamam mı? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Now, this is very important. Bu çok önemli bak. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Don't let them push you around. Seni şamar oğlanına çevirmelerine sakın izin verme. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You just sit there in silence, Orada sessizce otur işte. En azından ben gelinceye kadar. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
This goes for you with your girlfriend too. What's her name? Aynı şey kız arkadaşın için de geçerli. Adı neydi? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Nicole. Cole? Nicole. Cole mu? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
This goes for you with Nicole too. Aynı şeyler Nicole için de geçerli. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Now, there's certain things Kesin olan bir şey var ki... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
It doesn't matter how special they are Ne kadar özel olduklarının ya da... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
or what you have and haven't done. ...onlarla ne yaşayıp yaşamadığının hiçbir önemi yok. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Girls, they get frightened. Kız milleti hemen korkuya kapılır. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
They...they natter. They can't help it. Çenelerini tutamazlar. Huyları kurusun. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
It's just the way the world is. Dünyanın düzeni böyle. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
There's not really much to understand about this Bu konuda başka anlaman gereken pek bir şey yok aslında. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
except... Çeneni... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
..you shut up. ...kapalı tutman dışında. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Are you clear with all that, honey? Gayet açık değil mi, hayatım? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Yep. Evet. Endişelenecek bir şey yok. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Hey, do you want a cold drink? Soğuk bir şeyler ister misin? Bir sürü alternatif sunabilirim. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Hey, mate. Um, just that petrol. Dostum, borcum nedir? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Number two, mate? $44:50: İki numara, değil mi? 44,50 dolar. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Thanks, mate. Thanks. Buyurun. Teşekkürler. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Fuckin' monster! Tam bir canavar! Animal Kingdom-1 2010 info-icon
It's a nice gun, Rich. Yeah. Çok sıkı bir silahmış, Rich. Öyledir. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Can we go hunting? Yeah, maybe, mate. Avlanmaya gider miyiz? Evet, olabilir dostum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I've got a few things I gotta do. Ama yapmam gereken birkaç şey var. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
It's fucked. It's written off. Boku yemiş zaten. Hurdaya çıkmış. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
So how long were you wanting to stay? Ne kadar süreyle burada kalmak istiyorsun? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
And where's Kelly? Kelly nerede ayrıca? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
We split up, mate. Ages ago. Biz ayrıldık, dostum. Yıllar önce. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You know, it's mutual and everything, so... Her şey iki taraflı sonuçta, bu yüzden... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
It's for the best. Hayırlısı neyse o oldu. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Fuckin' piece of shit! Amına koduğum! Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You OK, mate? İyi misin, dostum? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
What's with the scanner? Tarayıcıyla ne işin var? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I’ll fight through, mate. You know? Sonuna dek mücadele edeceğim, dostum. Anlıyor musun? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I’ll fight through. Pes etmeyeceğim. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Look, um, I’m just thinking it's only fair Bak, bir süreliğine burada kalmanın... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
if you're gonna be hanging here for a while, ...benim için hiçbir sakıncası yok... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
it's only fair you tell us what this is about. ...ama bize neler döndüğünü anlatman gerek. Haksız mıyım? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I don't know what's going on, Rich. Neler olduğunu bilmiyorum, Rich. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I don't know what's going on, mate. Neler olduğunu bilmiyorum, dostum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Can you hear that? Hear what? Şunu duyuyor musun? Neyi? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I can hear your fuckin' dogs. Lanet olası köpeklerin havlıyor. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
What's going on? Ne oluyor? Bilmiyorum. Bilmiyorum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Tell him he can't stay here. Burada kalamayacağını söylesene ona. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Cunt motherfuckers! Koduğumun orospu çocukları! Animal Kingdom-1 2010 info-icon
What's that, Rich? What's that? Bu ne, Rich? Bu ne? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
There's a fucking bug on your house. Evinde lanet olasıca bir dinleme cihazı var. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I don't know about it. Haberim yoktu. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
24 hours after I told you I’m coming, huh? ...evinde bir dinleme cihazı bulunuyor? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
They're probably bugging your phone, mate. Telefonunu da dinliyorlardır senin. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I don't know. I’m not lying to you. Bilmiyorum. Yalanım yok. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
What am I gonna do now, mate? Şimdi ne yapacağım, dostum? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Yeah. OK. Alright. Evet. Tamam. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Yeah, I gotta go, OK? Tabii ya, gitmeliyim, değil mi? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I’ll go. Gideceğim. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I’ll go, yeah? Gitmeliyim, değil mi? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You'll be alright, mate. Yeah. Her şey düzelecek, dostum. Tabii tabii. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Did I bring anything else? Başka bir şey getirmiş miydim? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
What did you tell her? Ona ne söyledin? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I said you might be there or you might not. Senin için orada olabilir de olmayabilir de, dedim. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4153
  • 4154
  • 4155
  • 4156
  • 4157
  • 4158
  • 4159
  • 4160
  • 4161
  • 4162
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim