Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4379
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
It's all part of it, bro. | Hepsi bunun bir parçası, kardeşim. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
What the fuck's that? It's all part of it, now come on. | O ne lan? Hepsi bunun bir parçası, gel hadi. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Watch this. | Şunu izle. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
You press the handle and the stamp extends out of the base. | Sapa basıyorsun ve damga altından çıkıyor. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
That is brilliant! Mate, that is brilliant! | Bu harika! Dostum, bu harika! | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
It just means you can go covert pretty much whenever you want. | İstediğin yere istediğini yaparsın anlamına geliyor bu. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Where did you get it from? Hey, contacts my friend, contacts. | Nereden buldun? Bağlantılar, dostum. Bağlantılar. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Wow, that's proper secret agent stuff Hey hey, anarchist secret agent stuff, my friend. | Bu bildiğin ajan şeyi lan. Anarşist gizli ajan şeyi, dostum. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Well... it's for you anyway... kind of a 'going away' present. | Senin işte ya. Gitme hediyesi gibi. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Seriously? Yeah, yeah, yeah. | Cidden mi? Evet, evet. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Mate, I can do so much with this stuff. that's why I want you to have it, bro. | Dostum, bunla çok şey yapıyorum. Bu yüzden senin olmasını istedim, kardeşim. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Thank you, pal. No worries. | Teşekkür ederim, dostum. Boş ver. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
When are you going away anyway? End of next week. | Ne zaman gidiyorsun? Gelecek hafta sonu. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Fucking hell. Kirsten's buzzing, so am I. | Vay amına koyayım. Kirsten çok heyecanlı, ben de. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
You lucky git. | Seni şanslı pislik. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
You ain't got any phones on you, have ya? | Üzerinizde telefon yok, değil mi? Elbette yok. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Relax, you're alright here. This is Tim, one of my cousins. | Rahatlayın, burada güvendesiniz. Bu Tim, kuzenlerimden biri. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
So you got robbed then? | Soyuldunuz mu yani? | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Yeah everything, they took the whole lot. | Evet, her şeyi çaldılar. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
And they took some very bad fucking liberties when they was doing it. | Ve çalarken bayağı da bir saygısızlık yaptılar. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
So I'm guessing that was the firm that got shot up in the West End the other night then. | Geçen gece Batı yakasında kurşunlanan firma sanıyorum o zaman. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Had to be done... there and then. | Yapılması gerekiyordu. Hemen oracıkta. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
You got no chance of getting the sniff back, | Malı geri alma şansınız yok ve mafyanın da sizi aradığını duydum. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
And they ain't gonna give up. | Ve pes etmeyecekler de. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, and some people from other firms got caught in the cross fire too. | Evet, çapraz ateşe diğer firmalardan adamlar da yakalandı. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
But it was the only way. | Ama tek yol buydu. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
So you probably got half of the gangs in West London after ya. | Yani Batı Londra'nın çetelerinden yarısı peşinizde o zaman. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Fuck' em Chris! They come for me they'll know what they get! | Sikeyim onları, Chris! Benim için geldiler, ne alacaklarını biliyorlar! | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
What about the Old Bill? | Ya Yaşlı Bill? | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
We're all lying low, none of us rode back, everyone's tucked away. | Şu an hepimiz gizleniyoruz, geri giden yok, herkes saklanıyor. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
I don't mean to be the bearer of more ball ache for ya | Sizin daha fazla taşak ağrısı çekemem... | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
but some Asian fella reckons you lot have done his safe, | ...ama Asyalı adamın biri onun kasasını patlattığınızı... | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
given him a kicking and tried it on with his missus | ...tekmelediğinizi ve hanımıyla uğraştığınızı düşünüyor... | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
he's put up a lot of dough to have yous properly ironed out. | ...sizi ortadan kaldırmak için ortaya bayağı bir para koymuş. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Some bird grassed you up apparently... | Görünüşe göre kızın biri gammazlamış sizi. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Anyway, luckily for you he approached a couple of fellas that works for us | Neyse, sizin şansınıza bize çalışan adamlara yaklaşmışlar... | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
so you got a bit of breathing space. | ...yani nefes alacak yeriniz var biraz. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Just bear in mind that he will try elsewhere sooner or later... ok? | Er ya da geç başka bir yeri deneyeceğini aklınızdan çıkarmayın, tamam mı? | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Maybe a firm from over the river, maybe a firm from up North | Nehrin öbür tarafından bir firma olur, Kuzey'den bir firma olur. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Oh, I suppose we could just take the money he's sticking up | Bence onun çaldığı parayı alalım... | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
and tell him we buried 'em under the motorway. | ...ve otoyolun altına gömdüğümüzü söyleyelim. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Split it two ways and you stop buying your fags in his corner shop | İki yola ayrılın ve onun köşe dükkanında ibnelerinizi almayı bırakın. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Listen, we're fucked. | Dinle, boku yedik. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
All the money we had went into the sniff we bought. | Elimizdeki tüm para mala gitti. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Ain't you forgetting something? Yeah and your eighty. | Bir şey unutmuyor musun? Evet, senin 80 de. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Chris look, I'm really sorry about that, mate. | Chris, bak. O konu hakkında çok üzgünüm, dostum. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
I promise you I'll get that back, I swear. | O parayı sana geri getireceğim, yemin ediyorum. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Look we ain't got a penny right now and we need a heavy score. | Bak, şu anda kuruş paramız yok ve bize para lazım. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
So we can get back to where we was and if need be... | Yani, olduğumuz yere geri dönebiliriz ve gerekirse... | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
put those West Grove dealers out of their business for good. | ...o Batı Grove satıcılarını temelli atarız işten. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
That's why I brought Tim along today. | Tim'i o yüzden bugün yanımda getirdim. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
He's got the details on something you might be interested in. | İlgilenebileceğiz bir konuda detaylar var onda. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
It's a big job. | Büyük bir iş. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Serious amount of money to be made. | Ciddi miktarda kazanılacak para var. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
But it ain't smash and grab... this is firearms full planning | Ama kır ve çal değil, bunda ateşli silahlar var. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Chris said that yous could handle it. | Chris sizin halledebileceğinizi söyledi. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
But I ain't gonna stick it up to you, if you're then gonna turn around and say no. | Eğer arkanızı dönüp hayır diyeceksiniz işi size yıkmayacağım. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Nah, we're up for it. | Hayır, varız. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Right, we'll fence the goods for a twenty percent commission | Pekâlâ, malları yüzde 20 komisyonla vereceğiz... | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
And we get a ten percent of the overall for sticking the job up. | ...ve işi bitirince ortalamanın yüzde onunu alacağız. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Kraffs, the jewellers on Bond Street, they're gonna have a consignment of special gems. | Kraffs, Bond Caddesindeki kuyumcu. Özel taşlardan oluşan malları gelecek. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Diamonds, gold jewellery, within the next week or so. | Elmaslar, altın mücevherler, önümüzdeki hafta içinde. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
You're looking at face value of at least twenty million quid. | En az 20 milyon poundla karşı karşıyasınız. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Cheers. Here, cheers. | Şerefe. Şerefe. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Your flights are booked, for both you and Kirsten. | Uçuşlarınız ayarlandı, sen ve Kirsten için. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Ah thank you Philip. I mean we would have bought Kirsten's ticket ourselves. | Teşekkürler, Philip. Kirsten'in biletini kendimiz alacaktık. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
It's no bother, we have a deal with the airline and the office should email you today. | Sorun değil, bir havayoluyla anlaşmamız var ve ofis size bugün mail atar. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Alright sweet, I'll text Kirsten so she knows. | Güzel. Kirsten'e mesaj atayım da bilsin. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
I think you'll like the flat they've found for you. | Bence sizin için buldukları evi de seveceksiniz. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Sorry you couldn't view it first. Nah not at all, it just digs in'it, I'm grateful. | Önce göremediğiniz için özür dilerim. Sorun değil, çok hoş. Minnettarım. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
It's an old apartment block in the Mitte district | Mitte bölgesindeki eski bir apartman dairesi. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
which is considered to be the hub of the city's art scene. It's a great area | Mitte, şehrin sanatının merkezi olarak görülüyor. Çok güzel bir yer. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
but the real beauty are these old buildings and the history | Ama gerçek güzellik o eski binalar ve tarih... | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
and how it coexists with the new generation of thinkers and creators... | ...ve yeni jenerasyon düşünürleri ve yaratıcılarıyla nasıl hala bir arada olması. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
This is New Bond Street. There's Kraffs. Taxi pulls up | Burası Yeni Bond Caddesi. Kraffs burada. Taksi geliyor... | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
me and Dom are gonna get out and walk in there like we're customers. | ...ben ve Dom arabadan iniyoruz ve müşteri gibi içeri giriyoruz. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
You alright with that? Yeah, yeah course. | Uyar mı sana? Evet, tabii. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
It has to be convincing, they don't just let anyone in there | İkna edici olmalı, öyle herkesi almıyorlar içeri. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Right, so where's the goods? | Pekâlâ, mallar nerede? | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
The shop's on two floors, the top floor is where the jeweller sits with the clients | Dükkân ikinci katta, en üst katta kuyumcu, müşterileri ile oturuyor. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Downstairs in the lower floor, that's where the cabinets are | Aşağıda zemin kat var, dolaplar orada. Yeni gelenler de orada. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
I'll keep everyone upstairs the jeweller, the security guard and anyone else. | Ben herkesi yukarıda tutacağım. Kuyumcuyu, korumayı ve diğer herkesi. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
All the cabinets are finger key locked | Tüm dolaplarda parmak kilidi var. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
so you take the blond bird down there and she'll open all of them for ya. | Sen o sarışın kızı aşağı götüreceksin ve o da hepsini açacak. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
And I'm gonna be waiting here and thereabouts, as close to the shop as possible. | Ben de oralarda bekliyor olacağım, dükkana olabilecek en yakın yerde. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
There's around a ninety second police response time and Chris is gonna be plotted up there | Polisin intikal süresi 90 saniye falan ve Chris de burada olacak... | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
and it's a one way street, so the police can only get in from this direction | ...ve burası tek yollu bir cadde, yani polis sadece bu taraftan gelebilir. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
And Nicky I need you to be there on the bike. Don't worry I'll be there. | Ve Nicky, motorla orada olmanı istiyorum. Endişelenme, olacağım. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Are you alright bruv? | Sen iyi misin, kardeşim? | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Yeah yeah, I'm cool, just got a few things on my mind. | Evet, evet, iyiyim. Aklımda birkaç şey var sadece. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
I'll just be an hour or so and we'll go through the plans again. | Bir saate dönerim ve planın üstünden tekrar geçeriz. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
No worries bruv. See you in a bit, yeah? | Sorun yok, kardeşim. Sonra görüşürüz, tamam mı? | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Keep your eyes open, yeah? Yeah course mate. | Gözlerini dört aç, tamam mı? Elbette, dostum. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
No one knows... | Kimse bilmiyor. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Blud, did you wrap it up? Yeah it's done. | Hallettin mi? Evet, hallettim. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Marcus! | Marcus! | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Communication is power | İletişim güçtür... | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
and your forte is communication so aim to reach for the height of your game. | ...ve senin güçlü tarafında iletişim, yani oyununun zirvesine ulaşmayı hedefle. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
Stand back here, sir. My brother's in there. | Orada bekleyin, bayım. İçerideki abim. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |
He's my son. | O benim oğlum. | Anti Social-1 | 2015 | ![]() |