• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4871

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Standard issue gift wrap! Standart sorun hediye ambalajı. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
There's no time for a bow! Reverans için zaman yok! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
There's always time for a bow! Hayır reverans için her zaman,zaman vardır! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Not that knob! O topuz değil! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Oh! Good night! Oh, no! Oh! İyi geceler! Oh, Hayır! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Uhhh... Something else! Uhhh... Başka bir şey?! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
No! Leave it alone! Hayır! Onu yalnız bırak! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
My camera! Fotoğraf makinem! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Wait! Look! Bekle! Bak! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Whoa! What's so funny? Whoa! Komik olan nedir? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Look what they've done to my Evie! Evie'ye ne yaptıklarına bak! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
And the map! Ve harita! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
But, it's okay! We've got this! Look: Ama, sorun yok . Bu var! Bak: Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Mimosa Avenue, Trelew. Mimosa Avenue, Trelew. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Proceed to the highlighted route. Vurgulanan rota geçebilirsiniz.. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
What's the point? Look at us. Sorun nedir? Bize bak. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
And my camera totally bad jacked. Ve fotoğraf makinem tamamen bozuldu. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
How do I get my picture now? What picture? Nasıl fotoğraf çekicem şimdi? Ne fotoğrafı? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
The sleigh on the roof, Çatıdaki atlı kızak. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
the eight beautiful reindeer, and Santa... me... 8 güzel ren geyiği, ve santa. Ben... Arthur Christmas-1 2011 info-icon
going down the chimney! Bacadan aşağıya iniyor. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
That's what I wanted them to see. Tam da onları görmek istediğim gibi. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
They missed the kid, but I got there. Çocuğu kaybettiler Ama orada buldum. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
My way. Benim yolumda. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
That's why you came. Neden geldiğinin sebebi.. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Not for Gwen. Gwen için değil. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
1,368 miles, then, slight left. 1,368 mil, sonra, hafif solda. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
For the love of Lulu, Lulu sevgisi için. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
bossed about by Tim TomTom. Tim TomTom'dan emirler yağdırdı. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Try them again. Keep trying! Tekrar onları dene. Denemeye devam et! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
All this about 1 child... in 600 million! 600 milyon içinde 1 çocuk. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
We can turn their **. Döndürebiliriz... Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Don't worry, sir. Children are stupid. Endişelenmeyin efendim. Çocuklar aptaldır. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Either he won't know he got missed, Bilmese de kayboldu. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
or he'll think he's been bad! veya,kötü olduğunu düşünecek. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
It's a win win! Bu bir zafer! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You missed one? A nipper? Bir tanesini kayıp mı ettin? Bir kıskaç? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
What's all this here for, if you've missed one? Bir tanesini kaybettiysen buradakilerin hepsi nedir? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Would you please type faster? Biraz daha hızlı yazabilir misiniz lütfen? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Systems critical. Lead in Christmas. Sistemler kritik. Noel devam ediyor. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Oopsy daisy. papatya. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Let go of my hand, please. Elimi bırakır mısın,lütfen? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Yes, sir. Sorry, sir. Evet efendim, özür dilerim efendim. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
And get me IT. Ve onu bana ver.. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Descend 1,000 feet. Alçaklık 1,000 feet. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You are at your destination. Varış yerinizdesin. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Whoo hoo! We did it! Yihuuu! Başardık. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Woopty doo. Woopty doo. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
In 100 yards, turn left. 100 yard sonra sola dön. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Straight ahead. Turn right. Left again. Dümdüz git Sağa dön ve tekrar sola. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You are at your client's dwelling. Ve istemcinin evindesin. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Steady! Sabit! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
We made it. I survived! Başardık, Yaşıyorum! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I'll walk home, I'll get a boat, Eve yürüyeceğim, Bota bineceğim. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
but I am never getting back in that crazy flying death trap ever again! Ama ben asla o uçan çılgın ölüm tuzağına dönmüyorum. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Get it over. Onu al. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I want my bed. Yatağımı istiyorum. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You're not coming? Gelmiyor musun? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You have to deliver the present! Hediyeyi teslim etmelisin. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You put your special coat on. Özel paltonu giymişsin. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You're our Santa! Sen bizim Santa'mızsın. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I said, me and Evie could get here and we did. Ben ve Evie'nin buraya geleceğini söyledim ve geldik. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
The rest is just elf work. Geriye sadece elf kaldı. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Go on, Festive Freddy, sling your hook. Devam et, Freddy Festivali, kancanı at. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
It doesn't matter how we got here. Buraya nasıl geldiğimizin hiçbir önemi yok. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
The sleigh on the roof, Kızak çatıda, Arthur Christmas-1 2011 info-icon
the jingle bells; the eight reindeer. Çalan ziller, 8 ren geyiği. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Gwen would never have seen that. Gwen bunu asla görmek zorunda değil Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I wish Dad could see this. Keşke babam da bunu görebilseydi. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
It would take such a load off his mind. Bu onun aklını alıp götürürdü. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
So, Yani, Arthur Christmas-1 2011 info-icon
what are your orders? Emirleriniz nelerdir? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You're a Claus. Noel Baba sensin. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You give the orders. Emirleri sen verirsin. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Yeah! Oh, um... Evet haklısın. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I'm just happy being an elf, really. Sadece elf olduğuma seviniyorum,gerçekten Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You know, just part of it all. Sadece bir parçasıydık anlıyor musun? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You want the orderly to go through the cat flap? Düzgünce devam etmek istiyorum. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Oh, yes. That's a grand idea. Evet. Çok iyi fikir. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Do you want the girl to let you in? Kızdan sana yardım etmesini istiyor musun? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Brilliant! Thank you, Bryony. İyi fikir. Teşekkür ederim,Bryony. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
And do you want... Wait! Ve şey istiyor musun... Bekle! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Uh, the alarm? Yes! Definitely! Ah alarm. Kesinlikle! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Is this your first time? Bu senin ilk seferin mi? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Bryony? Bryony? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
He loves these slippers even more than you do! Terlikleri senden çok seviyor Arthur Christmas-1 2011 info-icon
When you put the address into the HOHO, Adresi HOHO'nun içine koyduğunda.. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
what did you see? A list of Trelews. ..ne gördün? Trelews listesi. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I just clicked on the first one. Ben sadece ilk kez tıkladım. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Which was not Trelew, England! Hangisi Trelew değildi, İngiltere! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
We're in the wrong Trelew! Yanlış Trelew'deyiz! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
They've been watching us. Bizi izliyorlardı. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
They've seen Evie! Evie'yi gördüler. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
It's just like last time! Bu son defa gibi gözüküyor. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Governments tonight are waking to news of a UFO Hükümetler bu gece haberlere UFO uyanışını taşıyacaklar. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
traveling around the globe at incredible speed. inanılmaz hızda dünyanın etrafını dolaşıyor. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Ha, ha! Ha, ha! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
The clear sighting was at this tractor dealership in Idaho. Idaho'da bu traktör satıcılığına temiz bir nişan alıyordu Arthur Christmas-1 2011 info-icon
...and eyeballs on its feet, and a pointy little head. ...ve göz küresi onun ayağında ve sivri küçük bir de baş. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
It asked me for a sign. We're on the news! Bana işaret sordu. Haberlerdeyiz. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4866
  • 4867
  • 4868
  • 4869
  • 4870
  • 4871
  • 4872
  • 4873
  • 4874
  • 4875
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim