Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4873
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| "Poor Arthur. " | "Zavallı Arthur" | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Well, you were right. | Aynen,haklısın. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| All that fuss over one kid. Well, you were right. | Bütün bu telaş sadece bir çocuk içindi. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| All that fuss over one kid. | Sadece bir çocuk için. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| This is nice. | Bu harika. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Good to get away from it all, you know. | Bundan uzaklaşmalıyım anlıyor musun? | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| I'm sorry I've messed things up, lad. | Her şeyi karıştırdığım için üzgünüm. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| couldn't look me in the eye. | bana asla bakamayacaktı.. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| "Steve thinks it best you don't fly again. " | 'Steve hala uçamayacağını düşünüyor" | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| "We're scrapping the sleigh. " | "Kızağı parçalıyoruz." | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Me only son, | Ben,yalnızca oğlum. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| who used to sit where you sit, looking up at me. | senin oturduğun yerde oturan. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| I just wanted them to remember | Sadece onlara hatırlatmak istedim... | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| I was a bit like you, lad. | Biraz sana benziyorum. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| So was your dad. | Bu yüzden babanda.. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| You get old. That's all. | Yaşlandın hepsi bu.. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| How can I ever write | Nasıl başka bir mektup yazabilirim? | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| another letter saying that Santa cares? | Noel Baba'nın umursadığını? | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Good night, Dad. | İyi geceler,baba. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Sleep well. | İyi uykular. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Sir, we know you shouldn't believe rumors, | Söylentilere inanmamalısınız efendim. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Is it true you missed a child? | Bir çocuğu unuttuğun doğru mu? | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Well, in a way, yes. | Pekala,aslında evet. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| It was just one. | Sadece bir tane. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| In fact, not even that. | Aslında öyle bile değil. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Naught point, lots more naughts, | Sıfır noktası daha fazla sıfır noktası. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| and some sort of percent at the end. | ve sonunda bir kaç tür. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Well, I did nice ones in **, does those ones matter? | İyi bi tane yapmıştım, bunlar sorun mu? | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| What about my ones in Germany? | Almanya'daki ne olacak? | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| One of them was twins! They don't matter. ** | Onlardan biri ikizlerdi. Önemli değiller. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Fiendishly clever. But, aren't you in charge, sir? | Oldukça zeki. Fakat,siz sorumlu değil misiniz efendim? | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Of course. I'm Santa. | Elbette. Ben Noel Baba'yım. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Sir, if the one that got missed doesn't matter, | Eğer unutulan birinin önemi yoksa efendim... | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| It's the religious children who don't matter. | Bu önemli olmayan bir dini çocuk. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Is it true? Children aren't real? They're just anti matter? | Bu doğru mu? Çocuklar gerçek değil mi? Onlar sadece anti maddeler mi? | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| I festivized every single country in the world! | Dünyadaki her ülkeyi dolaştım. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Why on Earth would he... | Neden dünyada... | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Well, you're his brother, Steve. How could you let him? | Peki,sen onun kardeşisin. Steve nasıl izin verebilirsin. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| I'm really not sure you made the right decision. | Doğru kararı verdiğinden emin değilim. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Is that bird poo on your shoulder? | Åu kuş omzuna mı pisledi? | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Right. Over there, is satellite tracking. | Tam orada uydu izleme. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Copy machine's by the door. Good night... Santa. | Kapıda kopya makinesi. İyi geceler Noel Baba. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| I'll be right back. | Tekrar burada olacağım. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Dear Xiao Lang, | Sevgili Xiao Lang, | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Thanks for your letter, and drawing of Santa | Mektubun için teşekkürler Ve noel babayı çizdiğin için. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| tripping over your dog. It was hilarious! | senin köpeğini gezdirmek Çok eğlenceliydi! | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Dear Alessandro, Sorry your family's had a hard year, | Sevgili Alessandro, Ailen geçen yıl çok zor zaman geçirdi., | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Dear Lois, I promise, | Sevgili Lois, Söz veriyorum. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| He's the greatest man, ever. | O gelmiş geçmiş en harika insan. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Can I burn this? Sure. | Bunu yakabilir miyim? Tabi ki. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| There's millions like it. | Onu seven milyonlar var. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Pathetic! | Acıklı. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| This picture... | Bu resim.. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| This... This drawing... | Bu.. bu resim... | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| It isn't of Dad! | ..Senin veya... | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Or you... | Babanın değil... | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| This is Santa! | Bu Noel Baba! | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Ha, ha! And as long as we get the bike | Ha, ha! Yeter ki bisikleti alalım. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Ha, ha ha! | Ha, ha ha! | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Aah! Jingle bells, Jingle bells, | Aah! ♪ Ziller çalsın,ziller çalsın, | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Oh what fun it is to reach Gwen Hines on Christmas day. Hey! | ♪Noel Günü,Gwen Hines'e ulaşmak ne kadar da keyifli. Selam! | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Jingle bells | ♪ Çalsın ziller. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Oh, dear. I've seen this before. | Evet canım bunu önceden görmüştüm. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Pressure of Christmas sends a man doolally tap. | Noel baskısı insana bağlantı kurdurur. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Arthur! Do you really think | Arthur! Atlantik Okyanusu'nu | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| you can row the Atlantic Ocean in the next... | gelecek 37 dakikada | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| It's not too late, yet! | Henüz çok geç değil. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Just... have to keep... going. | Sadece..gitmeye devam etmeliyiz.. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Make a legal U turn, then slight right, | Yasal U dönüşü yap | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| You do know we're going around in circles? | Hangi yörüngede gittiğimizi biliyor musun? | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| You know, we're not the only ones | Yalnız olmadığımızı biliyorsun. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Reindeer are brave, powerful beasts, | Ren geyikleri cesur, güçlü hayvanlar. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| but they're also dappled cretins | Fakat aynı zamanda başlarını üzerinde dalı olan | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| They'll just keep going in a straight line, | Dümdüz ilerlemeye devam edecekler, | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| They'll be way up in the sky, | Gökyüzü yolunda olacaklar, | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| but they'll pass right over our heads! | Tam kafamızın üzerinden geçecekler. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Chief De Silva. | Chief De Silva. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| So, where is this UFO? | Yani,UFO Nerede? | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| It's circling the Earth, ma'am. | Dünyanın etrafını dolaşıyor. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| 19 minutes ago, it went into orbit. | 19 dakika önce yörüngenin içine gitti. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Catch that with this? | Åunu bununla yakala. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Magic dust! | Büyülü toz. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| You crack it over your head. You'll have to focus. | Kafanı boşa patlatıyorsun. Daha fazla odaklanmalısın. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| The sleigh will be coming at you at 45,000 miles an hour. | Kızak sana geliyor olacak saatte 45,000 mil ile. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| I've got a phobia of being beheaded, and heights! | Asılma fobim var ve de yükseklik... | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Buttons? Yeah. I'm pretty much scared of everything. | Tuşlar? Evet,her şeyden oldukça korkuyorum. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| You can't do this. Yes, you can! | Bunu yapamazsın. Elbette,yapabilirsin. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| No, you can't. Yes, you can. COME ON, ARTHUR! | Hayır,yapamazsın. Evet,yapabilirsin, HADİ ARTHUR! | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Only a raving lunatic... | Sadece çılgın bir deli | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| I have to worry! It's the only thing I'm good at! | Endişelenmem gerekir. İyi olduğum tek şey bu. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Imagine Gwen, all alone. | Hayal et Gwen herkes yalnız. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Aaahh! I don't like this! Stop! | Ahaha,bunu durdurmayı sevmiyorum. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Stop! Get me down! Tears, as she finds she's been left out! | Dur!Beni aşağı indir! Unutulmuş gibi göz yaşlarına boğulur. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Gwen, in the street, surrounded by kids on new bikes, | Gwen, sokakta, çocuklar yeni bisikletleriyle çevresinde, | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Dead before she gave birth... | Doğum yapmadan önce öldü. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| She may never build a snowman again! | Asla bir daha kardan adam yapamaz. | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| What if there are buttons on the sleigh I don't know about? | Kızakta bilmediğim tuşlar varsa ne olacak? | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Eep! | Eep! | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| Yaaaaaahhhhhh!!! | Yaaaaaahhhhhh!!! | Arthur Christmas-1 | 2011 | |
| How do you think he's, uh... | Onun nasıl olduğunu düşünüyorsun? | Arthur Christmas-1 | 2011 |