Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 5047
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| "You're safe. Don't be a chicken". | "Güvendesin. Ödlek olma." | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| The guy is an asshole. | Bu adam başbelası. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Damn it! Lt's caving in! Get out! Quick! | Kahretsin! Çöküyor! Çık dışarı! Çabuk! | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| It's going to flood! Come, you capitalist rat. | Su basacak! Hadi, seni kapitalist sıçan. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Get this plank to hold the concrete! Quick, damn it! | Şu kalası al ve sabitle! Çabuk, lanet olsun! | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Here! We'll get some more later. | İşte! Sonra biraz daha lazım olacak. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Hurry, boy! | Acele et evlat! | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Well, I see you just love talking. | Görüyorum ki konuşmayı pek seviyorsun. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Mineiro... | Mineiro... | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| this is bullshit. Where's the cop? Lt's his turn now. | bu saçmalık. Polis nerede? Sıra onda. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| He said his wife is sick. He's full of it. | Dediğine göre karısı hastaymış. Hep bahane. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Relax, Décio. He'll work double shift. | Rahat ol Decio. O iki kat mesai yapacak. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Mineiro, isn't this an artificial grass company? | Mineiro, bu bir suni çim şirketi değil mi? | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| But I only see you getting lots of earth out of here. | Fakat tek görünen yer altından sürekli toprak çıktığı. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| I'll tell you a secret. | Sana bir sır vereceğim. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| But you'll promise me you won't tell a soul. | Fakat kimseye söylemeyeceğine söz vermelisin. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| We've got a great deal. | Anlaştık öyleyse. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| We're swapping earth for artificial grass. | Suni çim için toprağı kazıyoruz. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Really? Isn't it wrong? Why? | Öyle mi? Bu bir hata değil mi? Neden olsun ki? | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| People pay a fortune for the earth. | İnsanlar toprak için servet ödüyorlar. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Look at all the squatters. | Şu gecekonduculara bak. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Get smart! | Akıllı ol. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| The dominant class should fear the communist revolution. | Egemen sınıf komünist devrimden korkar. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| But not the working class, they've got nothing to lose... | Ama işçi sınıfı, kelepçelerinden başka... | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| except their shackles. | kaybedecek birşeyi olmayanlardır. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| It would be a new world, I'd say. | Demek istediğim, yeni bir dünya olabilir. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| We shouldn't let anyone exploit us. | Bizi sömürmelerine izin vermemeliyiz. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Why such a distinguished visitor? | Hangi rüzgar attı seni? | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Everyone is always down here. I was wondering what it's like. | Herkes sürekli aşağıda. Neler olduğuna bakmak istedim. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| I think you're here for something else. | Bence buraya başka bir şey için geldin. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| We are not alone. | Yalnız değiliz. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Not about the tunnel. And it's too tight. Excuse me. | Tünelle ilgili değil. Ve burası çok dar. Afedersin. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Quit it. I'm warning you. | Kes şunu. Seni uyarıyorum. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| What if I don't? | Durmazsam ne olur? | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Stay right here, in the hole. That's where you belong. | Burada, bu delikte kal. Tam ait olduğun yer. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Damn it! What the hell is this? | Lanet olsun! Bu da ne? | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Lt's shit! | Bu bok! | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Where are you going? Don't touch me! | Nereye gidiyorsun? Dokunma bana! | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Damn Tatu, there's a bathroom over here! You frigging engineer. | Lanet olsun Tatu, aşağıda banyo bir banyo var! Aylak mühendis seni. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| We hit the sewer system. You didn't do it right! | Lağım sistemini deldik. Bir işi beceremedin! | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| You must've done something wrong! | Bir şeyi yanlış yapmış olmalıyız! | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Yes, I followed your plan! Take a shower. Then we'll talk. | Evet, senin planına uydum çünkü. Duş al. Sonra konuşuruz. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| I knew this was a shitty job. | Bu boktan bir işti, biliyordum! | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| How are you going to clean this up? | Nasıl temizleyeceksin bunları? | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| With a lot of toilet paper. | Bir ton tuvalet kağıdıyla. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Go on! Go on! | Haydi! Haydi! | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Come here! Let me see if you're a real man! | Gel bakalım delikanlıysan! | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Come here, damn it! What a stink. | Buraya geli lanet olası! Ne pis kokuyor ya. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Go on, take a shower. | Git de duş al haydi. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| What a smell. He's reeking. | Nasıl bir koku bu ya. Leş gibi kokuyor ya. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| You've done it all by yourself? No, Saulo helped. | Kendin mi yaptın bunu? Hayır, Saulo da yaptı. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Saulo. Actually, it was his idea. | Saulo. Aslında, tamamen onun fikriydi. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Décio financed it. Décio. | Decio bunu finanse etti. Decio. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Saulo? The guy was good. | Saulo? İyi biriydi. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Décio. | Decio. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Décio and Saulo. Both of them. | Decio ve Saulo. İkisi de. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Décio had a load of money. | Decio çok zengin biri. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| It was Saulo's idea. Really? | Bu Saulo'nun fikriydi. Öyle mi? | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Jesus Christ. | Yüce Tanrım. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Powerful blood of Jesus... | Tanrı aşkına... | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| I've told you about it. | Sana demiştim. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| I've seen it. | Gördüm. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| I've seen the tunnel. | Tüneli gördüm. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| You're bullshitting me. It's not for anything good. | Dalga geçiyorsun sanırım. Bu hiç iyi değil. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| I've told you not to go in there! | Sana oraya gitmemeni söylemiştim! | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| I just want out. Let me go. | Çıkıp gitmek istiyorum. Gideceğim. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| I won't let you go. You know why? | Gidemezsin. Neden biliyor musun? | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| You're going to die. On your knees. | Çünkü öleceksin. Dizlerinin üstüne çök. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Calm down! I knew it. He'll tell on us. | Sakin ol! Biliyordum. Bizi ihbar edecek. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| I'll kill your brother! Jesus, please! | Kardeşini öldüreceğim! Tanrım, lütfen! | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Forgive me, Father! You'll die, boy! | Tanrım, affet beni! Öleceksin genç adam! | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Stop it. Stop it. Forgive me, Father! | Kes şunu. Kes şunu. Affet beni, Tanrım! | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| You'll have to stay now. | Kalmak zorundasın. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Hear me? You'll have to stay. | Duydun mu? Kalmalısın burada. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| But it's a sin. | Ama bu günah. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| If you commune with sin, you're a sinner. | Eğer günaha ortak olursan, sen de günahkâr olursun. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Would you rather be a rich sinner or a dead saint? | Zengin bir günahkâr mı yoksa ölü bir aziz mi olmak istersin? | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Hey, doc, what will you do with your share? | Hey doktor, payına düşenle ne yapacaksın? | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| A little income redistribution. | Birazını dağıtacağım. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Are you splitting it up with the poor? | Fakirlerle mi paylaşacaksın? | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Or I'll donate it to a left winged institution. | Ya da solcu derneklere bağışlarım. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| I haven't decided it yet. The guy is crazy. | Daha tam karar vermedim. Bu adam bir deli. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Hey, man, you're late again. | Adamım, yine geç kaldın. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| I told you. My old lady. | Sana demiştim. Şu yaşlı kadın. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Old lady or old master? Were you working hard? | Yaşlı kadın mı yoksa yaşlı patron mu? Çok mu çalışıyorsun? | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| What's your problem, asshole? Hold on! | Senin sorunun ne pislik? Bekle! | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Calm down! Calm down! | Durun! Durun! | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Listen, the door bell. | Durun, kapı çalıyor. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Enough of that. | Bu kadarı yeter. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Firmino, get the door. Where's Devanildo? | Firmino, kapıya bak. Devanildo nerede? | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| He's in church, feeling guilty, poor thing. | Kilisede, kendini suçlu ve zavallı hissediyor. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Go on. It's always me. | Hadi. Ben bakarım. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Good afternoon. Hi. | Tünaydın. Tünaydın. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| I'm from Health Inspection Department. | Sağlık Denetleme Departmanı'ndan geliyorum. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| We're doing a survey against dengue fever. | Ateşli bir salgınla ilgili ölçüm yapıyoruz. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| I need to take a look inside. Can you come back later? | İçeri girmem lazım. Daha sonra gelemez misin? | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| I'm sorry, but we're inspecting this area. | Üzgünüm, fakat bu alanı araştırmamız lazım. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| It'll only take five minutes. That sucks. | Sadece beş dakika sürer. Bu rezillik. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Hold on a second. Just a second. | Bir saniye bekle. Bir saniye. | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 | |
| Is this guy? | Bu adam mı? | Assalto ao Banco Central-1 | 2011 |