• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 5047

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
"You're safe. Don't be a chicken". "Güvendesin. Ödlek olma." Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
The guy is an asshole. Bu adam başbelası. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Damn it! Lt's caving in! Get out! Quick! Kahretsin! Çöküyor! Çık dışarı! Çabuk! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
It's going to flood! Come, you capitalist rat. Su basacak! Hadi, seni kapitalist sıçan. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Get this plank to hold the concrete! Quick, damn it! Şu kalası al ve sabitle! Çabuk, lanet olsun! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Here! We'll get some more later. İşte! Sonra biraz daha lazım olacak. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Hurry, boy! Acele et evlat! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Well, I see you just love talking. Görüyorum ki konuşmayı pek seviyorsun. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Mineiro... Mineiro... Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
this is bullshit. Where's the cop? Lt's his turn now. bu saçmalık. Polis nerede? Sıra onda. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
He said his wife is sick. He's full of it. Dediğine göre karısı hastaymış. Hep bahane. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Relax, Décio. He'll work double shift. Rahat ol Decio. O iki kat mesai yapacak. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Mineiro, isn't this an artificial grass company? Mineiro, bu bir suni çim şirketi değil mi? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
But I only see you getting lots of earth out of here. Fakat tek görünen yer altından sürekli toprak çıktığı. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I'll tell you a secret. Sana bir sır vereceğim. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
But you'll promise me you won't tell a soul. Fakat kimseye söylemeyeceğine söz vermelisin. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
We've got a great deal. Anlaştık öyleyse. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
We're swapping earth for artificial grass. Suni çim için toprağı kazıyoruz. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Really? Isn't it wrong? Why? Öyle mi? Bu bir hata değil mi? Neden olsun ki? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
People pay a fortune for the earth. İnsanlar toprak için servet ödüyorlar. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Look at all the squatters. Şu gecekonduculara bak. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Get smart! Akıllı ol. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
The dominant class should fear the communist revolution. Egemen sınıf komünist devrimden korkar. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
But not the working class, they've got nothing to lose... Ama işçi sınıfı, kelepçelerinden başka... Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
except their shackles. kaybedecek birşeyi olmayanlardır. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
It would be a new world, I'd say. Demek istediğim, yeni bir dünya olabilir. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
We shouldn't let anyone exploit us. Bizi sömürmelerine izin vermemeliyiz. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Why such a distinguished visitor? Hangi rüzgar attı seni? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Everyone is always down here. I was wondering what it's like. Herkes sürekli aşağıda. Neler olduğuna bakmak istedim. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I think you're here for something else. Bence buraya başka bir şey için geldin. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
We are not alone. Yalnız değiliz. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Not about the tunnel. And it's too tight. Excuse me. Tünelle ilgili değil. Ve burası çok dar. Afedersin. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Quit it. I'm warning you. Kes şunu. Seni uyarıyorum. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
What if I don't? Durmazsam ne olur? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Stay right here, in the hole. That's where you belong. Burada, bu delikte kal. Tam ait olduğun yer. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Damn it! What the hell is this? Lanet olsun! Bu da ne? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Lt's shit! Bu bok! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Where are you going? Don't touch me! Nereye gidiyorsun? Dokunma bana! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Damn Tatu, there's a bathroom over here! You frigging engineer. Lanet olsun Tatu, aşağıda banyo bir banyo var! Aylak mühendis seni. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
We hit the sewer system. You didn't do it right! Lağım sistemini deldik. Bir işi beceremedin! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
You must've done something wrong! Bir şeyi yanlış yapmış olmalıyız! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Yes, I followed your plan! Take a shower. Then we'll talk. Evet, senin planına uydum çünkü. Duş al. Sonra konuşuruz. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I knew this was a shitty job. Bu boktan bir işti, biliyordum! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
How are you going to clean this up? Nasıl temizleyeceksin bunları? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
With a lot of toilet paper. Bir ton tuvalet kağıdıyla. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Go on! Go on! Haydi! Haydi! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Come here! Let me see if you're a real man! Gel bakalım delikanlıysan! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Come here, damn it! What a stink. Buraya geli lanet olası! Ne pis kokuyor ya. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Go on, take a shower. Git de duş al haydi. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
What a smell. He's reeking. Nasıl bir koku bu ya. Leş gibi kokuyor ya. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
You've done it all by yourself? No, Saulo helped. Kendin mi yaptın bunu? Hayır, Saulo da yaptı. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Saulo. Actually, it was his idea. Saulo. Aslında, tamamen onun fikriydi. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Décio financed it. Décio. Decio bunu finanse etti. Decio. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Saulo? The guy was good. Saulo? İyi biriydi. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Décio. Decio. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Décio and Saulo. Both of them. Decio ve Saulo. İkisi de. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Décio had a load of money. Decio çok zengin biri. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
It was Saulo's idea. Really? Bu Saulo'nun fikriydi. Öyle mi? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Jesus Christ. Yüce Tanrım. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Powerful blood of Jesus... Tanrı aşkına... Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I've told you about it. Sana demiştim. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I've seen it. Gördüm. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I've seen the tunnel. Tüneli gördüm. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
You're bullshitting me. It's not for anything good. Dalga geçiyorsun sanırım. Bu hiç iyi değil. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I've told you not to go in there! Sana oraya gitmemeni söylemiştim! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I just want out. Let me go. Çıkıp gitmek istiyorum. Gideceğim. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I won't let you go. You know why? Gidemezsin. Neden biliyor musun? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
You're going to die. On your knees. Çünkü öleceksin. Dizlerinin üstüne çök. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Calm down! I knew it. He'll tell on us. Sakin ol! Biliyordum. Bizi ihbar edecek. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I'll kill your brother! Jesus, please! Kardeşini öldüreceğim! Tanrım, lütfen! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Forgive me, Father! You'll die, boy! Tanrım, affet beni! Öleceksin genç adam! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Stop it. Stop it. Forgive me, Father! Kes şunu. Kes şunu. Affet beni, Tanrım! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
You'll have to stay now. Kalmak zorundasın. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Hear me? You'll have to stay. Duydun mu? Kalmalısın burada. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
But it's a sin. Ama bu günah. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
If you commune with sin, you're a sinner. Eğer günaha ortak olursan, sen de günahkâr olursun. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Would you rather be a rich sinner or a dead saint? Zengin bir günahkâr mı yoksa ölü bir aziz mi olmak istersin? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Hey, doc, what will you do with your share? Hey doktor, payına düşenle ne yapacaksın? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
A little income redistribution. Birazını dağıtacağım. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Are you splitting it up with the poor? Fakirlerle mi paylaşacaksın? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Or I'll donate it to a left winged institution. Ya da solcu derneklere bağışlarım. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I haven't decided it yet. The guy is crazy. Daha tam karar vermedim. Bu adam bir deli. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Hey, man, you're late again. Adamım, yine geç kaldın. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I told you. My old lady. Sana demiştim. Şu yaşlı kadın. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Old lady or old master? Were you working hard? Yaşlı kadın mı yoksa yaşlı patron mu? Çok mu çalışıyorsun? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
What's your problem, asshole? Hold on! Senin sorunun ne pislik? Bekle! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Calm down! Calm down! Durun! Durun! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Listen, the door bell. Durun, kapı çalıyor. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Enough of that. Bu kadarı yeter. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Firmino, get the door. Where's Devanildo? Firmino, kapıya bak. Devanildo nerede? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
He's in church, feeling guilty, poor thing. Kilisede, kendini suçlu ve zavallı hissediyor. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Go on. It's always me. Hadi. Ben bakarım. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Good afternoon. Hi. Tünaydın. Tünaydın. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I'm from Health Inspection Department. Sağlık Denetleme Departmanı'ndan geliyorum. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
We're doing a survey against dengue fever. Ateşli bir salgınla ilgili ölçüm yapıyoruz. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I need to take a look inside. Can you come back later? İçeri girmem lazım. Daha sonra gelemez misin? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I'm sorry, but we're inspecting this area. Üzgünüm, fakat bu alanı araştırmamız lazım. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
It'll only take five minutes. That sucks. Sadece beş dakika sürer. Bu rezillik. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Hold on a second. Just a second. Bir saniye bekle. Bir saniye. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Is this guy? Bu adam mı? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 5042
  • 5043
  • 5044
  • 5045
  • 5046
  • 5047
  • 5048
  • 5049
  • 5050
  • 5051
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim