• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 5053

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Have you seen Carla? I've got no idea. Carla'yı gördün mü? Hayır görmedim. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
After Firmino was arrested, she's gone. Firmino tutuklandıktan sonra, yok oldu. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I call her cell phone, but there's no answer. Cep telefonunu aradım fakat cevap vermedi. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
She must've been hiding. Why? Saklanıyordur. Neden sordun onu? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I did as you said, I followed the gang, to see what... Dediğini yaptım, çeteyi izledim... Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
they were doing, if anyone squeaked or screwed up. neler yapıyorlar, çuvalladılar mı diye. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Martinho, I don't have time for this. Who screwed up? Martinho, inan hiç zamanım yok. Kim çuvalladı söyle? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I'm worried about Barão's arrest. Barao'nun tutuklanması huzursuz ediyor. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Relax. Think about it. Rahatla. Biraz düşün. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
With Barão out of the picture, we don't have to worry anymore. 1 Barao'yu ortadan kaldırırsak, endişe etmemize gerek kalmaz. 1 Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I thought you should know. Bilmelisin diye düşündüm. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I was keeping an eye on Mineiro, not on your wife. Mineiro'yu takip ediyordum, karını değil. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
She's not my wife anymore. Artık karım değil. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Don't you say hi to a friend anymore? Artık arkadaşa selam vermiyor musun? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Weren't you in jail? Rumors. Sen hapiste değil miydin? Dedikodular. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
They always make a bigger deal out of it. Hep büyütürler zaten. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
That's good. Good to see you too. Bu güzel. Seni de görmek güzel. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Meal for two? Yemek iki kişilik mi? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I've got a girl at home. Evimde bir kız var. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Another little whore of yours? Başka bir küçük fahişen mi? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
You know me, man. I do. Beni bilirsin dostum. Bilirim. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
You can't resist a woman. Kadına karşı koyamazsın. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
My soft spot. I know. Benim zayıf noktam. Biliyorum. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
And you thought I'd never find out. Ve hiç anlamayacağım sandın. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Find out what? About my wife. Neyi anlamayacağını? Karımı. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Stop it, damn it! That's not it, man! Dur, lanet olsun! Sandığın gibi değil! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
That's not it, man! Sandığın gibi değil! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
You're screwing my girl and you want to screw me too! Hatunumu beceriyorsun, beni de mi becereceğini sandın! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
No! We're just hiding together! Hayır! Biz sadece beraber saklanıyoruz! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Lf you keep on lying, you won't even get up! Eğer yalan söylemeye devam edersen, ayağa kalkamazsın! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Stop it! Let's talk, Barão! Kes şunu! Konuşalım Barao! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
You talk, I do it, you scumbag! You're the scumbag! Sen konuş, seni adi! Sensin adi! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Quit it! Stop! Kes şunu! Dur! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Open up your arms. Kollarını aç. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Open them up. Aç kollarını. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Open them up, damn it! Shit! Kollarını aç lanet olası! Kahretsin! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Barão, don't do this. We're friends, man. Barao bunu yapma. Biz arkadaşız adamım. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Close your eyes. No. Gözlerini kapat. Hayır. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Close your eyes, damn it! Please. Kapat gözlerini lanet olası! Lütfen. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Close them. Kapat. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Do you think anyone would care if you died? Öldüğünde seni birinin umursayacağını mı sanıyorsun? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Nobody. Because you're a piece of shit... Hiç kimse. Çünkü sen adinin tekisin... Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
you're trash, you're scum... bir çöpsün, bir boksun... Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
you're a loser! ahmaksın! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Lf I kill you, nobody will think it's me, because I'm in jail. Eğer seni öldürürsem, kimse benim öldürdüğümü anlamaz, çünkü ben hapisteyim. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I'm in jail, right? Right. You're in jail. Hapisteyim değil mi? Evet. Hapistesin. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
You deserve each other. Birbirinizi hakediyorsunuz. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
There's a snitcher inside and I'll find out who it is. İçeride bir ispiyoncu var ve biz bunun kim olduğunu bulacağız. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
It's our chance to nail all of them. Onları ortaya çıkartmak zorundayız. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Call everyone. It's a big operation. Herkesi arayın. Bu büyük bir operasyon. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Ouch! I'm sorry. Afedersin. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Let me see if it's better. Bakayım iyileşmiş mi. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
It looks nasty. Kötü görünüyor. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I've a feeling things are only going to get worse. İçimde herşeyin daha kötü olacağını söyleyen bir his var. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I know. If Barão did that to you... Biliyorum. Eğer Barao sana bunu yaptıysa... Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I'm afraid of what he might do to me. kimbilir bana neler yapardı. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I'll get it. I'll get it. Ben bakarım. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Did you see? The guy they arrested is Firmino. Gördünüz mü? Tutuklanan adam Firmino'ymuş. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
What is that, man? Bu da ne dostum? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I'm in position. Ben yerimdeyim. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Any suspect activities? Şüpheli bir hareket var mı? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Nothing new so far. Şimdilik yok. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Another one is coming. Başka birisi geliyor. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Repeat: Another one is coming. Tekrar ediyorum: Başka biri geliyor. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Caetano was arrested? Caetano tutuklandı mı? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Devanildo is a fool, but him? Don't say that about him. Devanildo salağın teki, ama o? Kardeşime öyle deme. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I say what I like! You know what he's like. İstediğimi derim! Sen de onun ne olduğunu biliyorsun. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Décio was less fortunate. Decio ne bahtsızdı. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
He was killed. Öldürüldü. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Damn it. Shit. Lanet olsun.Kahretsin. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
What about your face? Yüzüne ne oldu? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Did they try to get you too? This was something else. Seni de mi almaya çalıştılar? Başka bir şey oldu. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Why do they think Firmino is Barão? Neden Firmino'yu Barao sandılar? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
He sent us a message. We are not supposed to deny that. Bize bir mesaj yolladı. Bunu gözardı edemeyiz. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Could it be Barão behind all this mess? Tüm bu işin arkasındaki Barao mu? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
No. That's not his style. Hayır. Bu onun tarzı değil. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
You, what are you doing here? Shouldn't you be with him? Sen, burada ne arıyorsun? Onunla olman gerekmiyor mu? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Never mind. Now I see why you got that black eye. Boşversene. Şimdi anlıyorum senin gözünün morarma sebebini. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Wait, where's Doc? Hey, Doktor nerede? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
This is magnificent. Bu enfes. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
All the gang members are dead, in jail or here. Buradaki tüm çete üyeleri ya öldü, ya hapiste, ya da burada. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Where's that piece of shit? Nerede bu bok herif? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
He must be out there, doing his income redistribution. Bir yerlerde bağışta bulunuyor olmalı. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Now we wait until Leo gives us a signal. Şimdi Leo bize işaret verene kadar bekleyeceğiz. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I hope he doesn't take long. I hate stakeouts. Umarım uzun sürmez. Beklemeyi sevmem. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Someone is betraying us. Biri bize ihanet ediyor. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
If it's not him, it's one of us. Eğer o değilse, bizden birisi. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Or someone in jail. Yeah, right. It's Devanildo. Ya da hapisten birisi. Evet, doğru. Devanildo olmalı. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I'm out of cigarettes. I'll buy some more. Sigaram bitti. Gidip alacağım. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
You can have mine. Benimkinden alabilirsin. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Are you crazy? I hate this menthol shit. Be right back. Delirdin mi? Bu mentollü şeylerden nefret ederim. Hemen dönerim. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
That street sweeper won't move. Bu çöpçü bir yere gitmiyor. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Something's wrong. Bir şeyler dönüyor. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
There's Leo. Bu Leo. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Freeze! Federal police! Hands up! Kıpırdama! Federal polis! Eller yukarı! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Calm down! Hands up! Sakin ol! Ellerini kaldır! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Busted. Hands up. Yakalandın. Eller yukarı! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Take him away. Calm down! Götürün onu. Sakin ol! Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Start the car and let's go. Relax, relax. Çalıştır arabayı, gidelim. Sakin, sakin. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Let them get in the house. İçeri girmelerine izin verelim. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 5048
  • 5049
  • 5050
  • 5051
  • 5052
  • 5053
  • 5054
  • 5055
  • 5056
  • 5057
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim