• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 5183

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Evidence was found without help from the local population Kanıtlar yerel halkın yardımı Atentat-1 1965 info-icon
although they were questioned. olmaksızın bulundu. Atentat-1 1965 info-icon
By supporting the murderers of Obergruppenfuehrer Heydrich, Obergruppenfuehrer Heydrich cinayetinin katillerini destekleyenler, Atentat-1 1965 info-icon
they trespassed the law in the profoundest manner. açık bir şekilde yasaları ihlal etti. Atentat-1 1965 info-icon
All adult men were shot dead, Bütün yetişkin adamlar kurşuna dizildi, Atentat-1 1965 info-icon
women were transported to concentration camps, kadınlar toplama kamplarına götürüldü, Atentat-1 1965 info-icon
and children were handed over for re education. ve çocuklar için yeniden eğitim tahsis edildi. Atentat-1 1965 info-icon
The buildings in the village were razed to the ground Köydeki binalar yerle bir edildi Atentat-1 1965 info-icon
and the name of the village was erased. ve köyün ismi haritadan silindi. Atentat-1 1965 info-icon
That is impossible. Bu çok önemli. Atentat-1 1965 info-icon
It is not their fault! Onların suçu yok. Atentat-1 1965 info-icon
Bring me the ladder! Bana merdiveni uzatın! Atentat-1 1965 info-icon
Did you hear me? Ladder! Beni duydunuz mu? Merdiveni diyorum! Atentat-1 1965 info-icon
Are we still soldiers or not? Hala asker miyiz değil miyiz? Atentat-1 1965 info-icon
Closer to "not", if you don't see! Görmüyorsan yaklaş.Değiliz! Atentat-1 1965 info-icon
How are you talking with me? Benimle nasıl konuşuyor sun? Atentat-1 1965 info-icon
We have to stand it, boys. Toparlanmak zorundayız çocuklar Atentat-1 1965 info-icon
When it gets quieter here, they will send us an aircraft from England. Ortalık sakinleştiğinde bizi İngiltere'ye uçuracaklar. Atentat-1 1965 info-icon
Nobody gets out of this tomb alive, you know it! Kimse bu mezarlıktan canlı çıkamayacak anlıyor musun? Atentat-1 1965 info-icon
Lieutenant, Teğmen, Atentat-1 1965 info-icon
I killed Heydrich. I cannot hide when Germans shoot innocent people. Heydrich'i öldürdüm. Almanlar masum halkı öldürürken saklanamam. Atentat-1 1965 info-icon
What do you want to do? Go outside. Ne yapmak istiyor sun? Dışarı çık. Atentat-1 1965 info-icon
I will write who I am and what I did. Benim olduğumu ve yaptığım şeyi yazacağım. Atentat-1 1965 info-icon
I will sit down in the park and... Parkta oturacağım ve... Atentat-1 1965 info-icon
Don't worry, they won't get me alive. Merak etmeyin.Beni canlı yakalayamacaklar. Atentat-1 1965 info-icon
I will go too (talking in Slovak). Ben de gideceğim. Atentat-1 1965 info-icon
I cannot let you go. Gitmene izin veremem. Atentat-1 1965 info-icon
We have only executed the order. Biz sadece emri yerine getirdik. Atentat-1 1965 info-icon
Our conscience is clear. Vicdanımız rahat. Atentat-1 1965 info-icon
They are expecting you behind the altar. Seni arkadaki bölmede bekliyorlar. Atentat-1 1965 info-icon
What are you looking at? You don't like me, right? Ne bakıyor sunuz? Benden hoşlanmadınız, değil mi? Atentat-1 1965 info-icon
It's not too genteel here. We play no poker or billiards. Burası çok kibar bir yer değil. Oyun ya da bilardo oynamıyoruz. Atentat-1 1965 info-icon
Do you have something for us? Bizim için bir şey var mı? Atentat-1 1965 info-icon
A message from London. Londra'dan bir mesaj. Atentat-1 1965 info-icon
Mr. [Czech] President [Benes] expresses his appreciation. Çek devlet başkanı Benez takdirlerini sunuyor. Atentat-1 1965 info-icon
I will convey the message to the boys. Mesajı çocuklara ileteceğim. Atentat-1 1965 info-icon
What about the aircraft? Uçak ne oldu? Atentat-1 1965 info-icon
When are they sending for us? Bizim için ne zaman gönderecekler? Atentat-1 1965 info-icon
They say June has short nights. Short nights; Every moron knows that! Haziranda gecelerin kısa olduğunu söylüyorlar. Kısa geceler.Her aptal bunu bilir! Atentat-1 1965 info-icon
So, we found the right address for us anyhow. Zaten kendimiz için doğru adresi bulduk. Atentat-1 1965 info-icon
We will get you out of here. Sizi buradan kurtaracağız. Atentat-1 1965 info-icon
Vasek is fishing for a funeral car. Vasek bir cenaze arabası arıyor. Atentat-1 1965 info-icon
We will load you into coffins and drive out of Prague. Sizi tabuta koyacağız ve Prag'ın dışına götüreceğiz. Atentat-1 1965 info-icon
And is the funeral home confident? Cenaze evi güvenilir mi? Atentat-1 1965 info-icon
So when will they come? Ne zaman gelecekler? Atentat-1 1965 info-icon
Just come in, young man. İçeri gir, genç adam. Atentat-1 1965 info-icon
Did you hear that, urchin? Duydun mu yaramaz çocuk? Atentat-1 1965 info-icon
The second one is coming! Go, open the door. İkinci kişi geliyor Git kapıyı aç. Atentat-1 1965 info-icon
Where is mom? Anne nerede? Atentat-1 1965 info-icon
Sorry, it might be a mistake, I am next door. Üzgünüm benim hatam olabilir.Yan taraftayım. Atentat-1 1965 info-icon
No mistake, we are waiting for you. Hatan yok.Seni bekliyoruz. Atentat-1 1965 info-icon
Don't come in! Gelme! Atentat-1 1965 info-icon
Bastards! Piç kuruları! Atentat-1 1965 info-icon
Where are they (German accent) I don't know. Neredeler Bilmiyorum. Atentat-1 1965 info-icon
You. Ask him where they are. Sen. Ona nerede olduklarını sor. Atentat-1 1965 info-icon
Where are they? Çocuklar nerede? Atentat-1 1965 info-icon
Please, Vitka. Lütfen, Vitka. Atentat-1 1965 info-icon
Wake up. Germans are here. Uyan! Almanlar burada. Atentat-1 1965 info-icon
Get down there and wake up everyone. Burada kal ve herkesi uyandır. Atentat-1 1965 info-icon
Give them my greetings. Onlara selamımı söyle. Atentat-1 1965 info-icon
Shoot only when you are sure. Sadece mecbur kaldığınızda ateş edin. Atentat-1 1965 info-icon
And come back. Ve geri dönün. Atentat-1 1965 info-icon
They must not get anyone alive. Wait! Kimse canlı kalmayacak.Bekle! Atentat-1 1965 info-icon
Last round. Son raund. Atentat-1 1965 info-icon
For yourself. Kendin için. Atentat-1 1965 info-icon
Remember, Jozka. The last shot is for you. Hatırla Jozka. Senin için son atış. Atentat-1 1965 info-icon
It's not fitting well into my schedule today, but I will do my best. Bugün kendim için iyi bir gün değil, ama elimden gelenin en iyisini yapacağım. Atentat-1 1965 info-icon
What are you waiting for? Clear off! Ne bekliyor sun? Haydi! Atentat-1 1965 info-icon
Barricade the stairway! Merdivene siper al! Atentat-1 1965 info-icon
They will be back here in a while. Kısa zamanda buraya geri gelecekler. Atentat-1 1965 info-icon
Shouldn't they have come for us today? Bugün bizi almak için gelmemeliler. Atentat-1 1965 info-icon
It does not matter anymore. Artık bir önemi yok. Atentat-1 1965 info-icon
Carrying seven coffins... 7 tabut taşımak... Atentat-1 1965 info-icon
That is a great business. Büyük bir iş. Atentat-1 1965 info-icon
What's up with you? Ne oldu sana? Atentat-1 1965 info-icon
I am fine. Ben iyiyim. Atentat-1 1965 info-icon
Do you hear that? Duydunuz mu? Atentat-1 1965 info-icon
Guys! Give up! Arkadaşlar! Teslim olun! Atentat-1 1965 info-icon
Nothing will happen to you. Size bir şey olmayacak. Atentat-1 1965 info-icon
I am OK, too. Ben de teslim oldum. Atentat-1 1965 info-icon
Give up, boys! Teslim olun! Arkadaşlar! Atentat-1 1965 info-icon
It's Karel. Bu Karel. Atentat-1 1965 info-icon
He betrayed us. Bize ihanet etti. Atentat-1 1965 info-icon
You rat! Seni ispiyoncu! Atentat-1 1965 info-icon
Stop the fire immediately! The Fuehrer wants them alive! Ateşi derhal kesin! Führer onları canlı istiyor! Atentat-1 1965 info-icon
I have a feeling that it's all gone down the drain. Her şeyin boşa gittiğini hissediyorum. Atentat-1 1965 info-icon
Imagine, we are now the most expensive people in the world. Şimdi dünyadaki en pahalı kişiler olduğumuzu hayal et. Atentat-1 1965 info-icon
There is a 10 mil Crown reward for us. Bizim için 10 milyonluk bir taç ödül. Atentat-1 1965 info-icon
You have the fever again. Yine ateşin var. Atentat-1 1965 info-icon
I won't make you a tea; you would not have time to drink it anymore. Sana bir çay yapmayacağım, çünkü içmek için zamanın yok Atentat-1 1965 info-icon
He sold us. Bizi sattı. Atentat-1 1965 info-icon
He sold us like a Judas. Bizi bir hain gibi sattı. Atentat-1 1965 info-icon
So what, black? Pekala, siyah mı? Atentat-1 1965 info-icon
Or white? Beyaz mı? Atentat-1 1965 info-icon
Man, you need the warmth! Yardıma ihtiyacın var! Atentat-1 1965 info-icon
Leave me alone; it does not matter anymore! Beni yalnız bırak.Artık hiç bir şey umrumda değil! Atentat-1 1965 info-icon
The street is closed. Cadde kapalı. Atentat-1 1965 info-icon
Go back! Geri dön! Atentat-1 1965 info-icon
Get the explosive here! Patlayıcıları buradan alın! Atentat-1 1965 info-icon
We ask you to give up! Teslim olacak mısınız? Atentat-1 1965 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 5178
  • 5179
  • 5180
  • 5181
  • 5182
  • 5183
  • 5184
  • 5185
  • 5186
  • 5187
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim