• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 521

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Just the two of you, like a... Sadece ikiniz mi... yani... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
...romantic dinner? Something like that. ...romantik bir yemek mi? Onun gibi birşey. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
And I want to make him real spaghetti sauce Makarna için güzel bir sos yapmak istiyorum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
but I don't know what I need besides tomatoes. Ama domates dışında ne koyacağımı hiç bilmiyorum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I can't find Mom, so I need your help. Anneme ulaşamadım, yani yardımın gerek. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Just a sec, sweetie. Bir saniye bebeğim. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Guido, are you a real Italian? Guido, sen gerçekten İtalyan mısın? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I mean, are you a real Italian? I mean, were you born there? Yani, gerçekten İtalyalı mısın? Orada mı doğdun? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Yes. Catania, Sicily. Evet, Catania, Sicilya'da. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Could she have a recipe for sauce? Sos tarifi biliyor musun? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Sauce? Sos mu? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Yeah, sauce, you know, sauce. Evet, sos. Bildiğin sos işte. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Is that code? No, it's not code. Bu bir kod falan mı? Kod falan değil. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You just said you're a real Italian, right? Si. Gerçek İtalyan olduğunu söyledin değil mi? Evet. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Si, so you must know a little something about spaghetti sauce! O zaman biraz spagetti sosu yapmayı biliyor olmalısın! 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Ah! Spaghetti sauce! Red or white? Spagetti sosu! Kırmızı mı beyaz mı? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Red or white? Red, vegetable, not too spicy. Kırmızı mı beyaz mı? Kırmızı, vejeteryan olan, az baharatlı. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Vegetarian, not too spicy. Az baharatlı vejeteryan sosu. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
OK, I know what to tell her. Tamam, ona tarif edebilirim. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Sweetie, it just so happens I'm in a meeting here with a real live Italian. Bebeğim, buna sevineceksin çünkü şuan bir İtalyan ile birlikteyim. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
His mama has a great recipe. Annesinin harika bir tarifi varmış. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
He wants to give it to you. His name is Guido. Sana tarif edecek. Adı Guido. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Why don't you say hello to my daughter. Neden kızıma bir "Merhaba." demiyorsun? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Hello. I am Guido. Merhaba. Ben Guido. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Hi, Guido, this will only take a second. Merhaba, fazla zamanınızı almayacağım. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Please take all the time you want. (MUMBLES) Who's Guido? Lütfen, istediğin kadar zamanımı alabilirsin. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
No, no, no. Hayır, hayır. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
So, this is my mama's favorite reduction sauce. Annemin hafif soslarından benim favorim bu... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You will need tomatoes, capers and garlic. Domatese, gebre otuna ve sarımsağa ihtiyacın olacak. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
She always uses tomatoes from her garden. Annem domatesleri hep bahçesinde yetiştirirdi. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Your mom has a garden? That is so cool. Annenin bahçesi mi vardı? Çok havalıymış. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Yes, she worked all her life so I could go to school, Evet, beni okutabilmek için hayatı boyunca çalıştı. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
and now I am the only one left to take care of her. Şimdi ise ona bakacak bir tek ben kaldım. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
What else, Guido? Başka ne lazım Guido? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Heat the olive oil, crush the garlic. Zeytin yağını ısıt, sarımsakları at, 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Then you peel the tomatoes. ...sonra domatesleri koy ve 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
After ten minutes, no more, ...10 dakika pişir, daha fazla değil... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
add capers and parsley. ...sonra gebre otunu ve maydonuzu ekle. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
And my mama's secret is a cup of red wine Annemin lezzetinin sırrı bir çay kaşığı kadar... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
and a teaspoon of sugar. ...kırmızı şarap koyardı. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Boy, that Guido's a real mama's boy, huh? Bu Guido'da tam anne kuzusu değil mi? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I think it's sweet that he loves his mother. Thanks, Ethan. Bence annesinine düşkün olması çok tatlı. Teşekkürler Ethan. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Remember, don't get home too early. OK. Unutma, eve erken gelmiyorsun. Tamam. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
No, wait! Hayır, bekle! 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Oh, please call her back. Lütfen geri ara. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I wanted to give her my mama's favorite recipe for cannoli. Annemin favori cannoli sosu tarifini vermek istiyorum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You know how to tell time? Saat okumayı biliyor musun? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Where's the one? 1 nerede? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Where's the three? 3 nerede? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
That's two hours. Bu iki saat eder. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You cut this guy loose in two hours. Bu adamın 2 saat çıkmasına izin vermiyorsun. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Guido, remind me where you're going after this kid lets you go. Guido, çocuk seni bıraktığında nereye gidecektin hatırlat bakayım. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
GUIDO: I'm going back home to live with Mama! Eve, annemin yanına gideceğim. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You're late. Geciktin. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I'm in the middle of a training session. Şuan bir eğitimin ortasındayım. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Yeah, I... I can see that. Evet, görebiliyorum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Job's done. İş halloldu. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You're no fun. Not really. Hiç eğlenceli değilsin. Pek sayılmaz. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Or did you forget why you came? Yoksa neden geldiğini unuttun mu? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Champagne? I don't think so. Şampanya? Hayır. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You're just an American girl having a good time in Paris, aren't you? Sadece, Paris'e eğlenmeye gelmiş, Amerikalı bir kızsın değil mi? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Who doesn't love Paris? Paris'i kim sevmez? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Now that we've bankrupted the Albino, Artık Albino'nun bütün hesaplarını ele geçirdik, 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
he'll come running back to Paris with his tail between his legs, ...kuyruğuna bastık, artık mecbur Paris'e gelecek... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
leading us straight to the Wolf. ...bizi direk Wolf'a götürecek. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Very soon. Çok yakında. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You can't go dressed like that. Bu şekilde giyinemezsin. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
What's wrong with how I dress? Kıyafetimin nesi var allah aşkına. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
What are you, cheri, 42 long? Bedenin ne bebeğim, 42 mi? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Take it off. Excuse me? Soyun. Anlamadım! 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Shoes, everything. Let's go. Donuna kadar soyun. Hadi. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
What's going on? Baby. Ne oluyor? Bebek. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Baby? Bebek mi? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You let that guy go, right? You didn't hurt him? Adamı erken bırakmadın değil mi? Sorun çıktı mı? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
No, you keep that, that's yours now. Hayır kalsın. Senin artık. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
My God. Allahım! 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
This is not the first time for you, after all. Bu senin için ilk değildir. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Actually, it is. Aslında öyle. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
What about your daughter? Peki ya kızının doğumu? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I wasn't there. Orada değildim. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I was working far away, in Africa to be precise. Afrika'da bir iş üzerindeydim. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You were doing good? İyi gitti mi bari? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I don't even remember. Hatırlamıyorum bile. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
TERESA: The baby is coming! (BABY CRYING) Bebek geliyor. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
It is a girl. Bir kız! 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Before the baby leaves the house for the first time, Bebek ilk defa evden ayrılmadan önce... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
it is our custom to have the family offer a blessing. ...onu kutsamak aile geleneğimizdir. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Leave? Yes. Gidiyor musunuz? Evet. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
We are keeping our word to you. Word? Verdiğimiz sözü tutacağız. Söz mü? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
What word? I mean, I just I brought Chinese, OK? Ne sözü? Yani... Size Çin yemeği aldım. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I've got a 100 fortune cookies. Neredeyse 100 tane şans kurabiyesi var. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
It's OK. Everything is as it should be. Sorun değil. Böyle olması gerekiyor. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Look, I didn't mean for you to have to leave right after the child was born. Gidin derken çocuk doğduktan hemen sonrasını kastetmedim. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I mean, there's plenty of room for everyone. Herkese yetecek kadar oda var. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Maybe it's too much room. Belki de sorun budur. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
My wife wants a smaller place out of the city. No guests. Karım şehrin dışında daha küçük bir ev istiyor. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Just us and the children. Sadece çocuklar ve bizim için. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
It is good as long as we are together. Beraber olduktan sonra gerisi önemli değil. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Sumia wants to call the baby Ethan. Sumi, bebeğe Ethan ismini koymak istiyor. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
It's a boy's name. No. Bu erkek ismi. Hayır. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 516
  • 517
  • 518
  • 519
  • 520
  • 521
  • 522
  • 523
  • 524
  • 525
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim