• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 517

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Read the manual. Wait! I'm hallucinating. Prospektüsü oku. Dur. Halüsinasyon gör... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I'm hallucinating. Halüsinasyon görüyorum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Take a shot of vodka. What? Bu duble votka iç. Ne? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Vodka. It'll take the edge off. Votka. Rahatlatır seni. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Is everything OK? Her şey yolunda mı? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I had a little trouble finding the vodka. Huh. Votka'yı bulmakta biraz sorun yaşadım. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Listen, you can call me anytime you want. İstediğiniz zaman beni arayabilirsiniz. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
It's only a one hour difference between Paris and London. Paris ile Londra arasında yanlız 1 saat fark var. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
There you are. And you can call me, too. Bunu al. Sende her zaman arayabilirsin. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I love you. ZOOEY: All right. Seni seviyorum. Tamam. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I'll be back in a couple of days, I'm running late. Bir kaç güne dönerim. Geç kalıyorum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Your daddy has a list. Kind of a big list. Liste babanda. Baya da uzun. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Washing powder... I'll see you guys! Koyu çamaşırlar için... Görüşürüz millet! 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Have fun! ...for black clothes. (GROANS) İyi eğlenceler! ...deterjan. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Zooey, come on, breakfast. Zoey, kahvaltıya gel. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Look at me. Come on. Bak bana. Hadi. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Just one time up here. One time. Sadece bir kere bak. Bir kere. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Atta girl. Aferin kızıma. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Wow, it's... Bu... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
It's what? Geez. Ne var? Tanrım! 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
So, what, Ethan? It's... Ne oldu Ethan? Bu... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
It's so red. (CELL PHONE VIBRATES) Baya kırmızı. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
ZOOEY: Vivi? Vivi arıyor.? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Are you going to get that? akacak mısın? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Sorry. Nobody important, just my boss, Vivi. Özür dilerim. Önemli biri değil, patronum Vivi. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Was she the one calling you in the middle of the night? Gecenin bir yarısı arayanda o muydu? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
We talk a lot because we sell internationally. Sürekli konuşuyoruz, çünkü uluslar arası ticaret yapıyoruz. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
It's always daytime somewhere. Aradığında muhtemelen bir yerlerde daha sabahtır. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
All right, so now we've got three days to kill. Peki madem, en azından sesi "Son 3 gün." olsun. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
It's called a ringtone, Ethan. Zil sesi diye birşey var Ethan. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I'm giving you mine. Benimkinin aynısını yapıyorum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Maybe we can talk more than once a year. Belki yılda 1 kereden fazla konuşuruz. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
There. Welcome to this century. İşte. 21. yüzyıla hoşgeldin. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
(BIKE BELL RINGS) Zooey. Zooey. Zoey. Zoey. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Don't you want to ride your bike to school? Okula bisiklet ile gitmek istemez misin? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You think Hugh's gonna like my hair color? Sence Hugh saçımın rengini beğenir mi? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Yes, I do. Beğenir. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Really? Yes. Gerçekten mi? Evet. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You think he'll really love it? Well, if he cares about you he will. Gerçekten beğenir mi? Sana gerçekten değer veriyorsa, beğenir. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
So you don't love it? Yani sen beğenmedin? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
No, I mean, yes, Zooey. Hayır. Yani, Zoey... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Zooey, I really love it. Zoey, gerçekten beğendim. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Awesome. (COUGHS) Harika. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I can see you don't believe in the customary Görüyorum ki cinayetler arasında... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
forty eight hour window between kills. ...48 saat olması kuralına pek inanmıyorsun. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Well, you only have three days left. Geriye sadece 3 günün kaldı. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I'm not getting into your car, Vivi. Senin arabana binmeyeceğim Vivi. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Not until I get a second opinion on that whatever it was you gave me. En azından, bana verdiğin ilaç hakkında ikinci bir görüş alana kadar. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I told you it's kosher. No, it's not. Söyledim sana, ilaç tamamen temiz. Hayır değil. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Aw. The manual says, Prospektüsde diyor ki, 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
if you'd bothered to read it, ...zahmet edip bir okusaydın... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
you'd find out if I can't keep my heart rate lower, ...eğer kalp ritmim yükselirse bu boktan şey... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
that shit's gonna act like a hallucinogen. ...halüsinasyonlara sebep oluyor. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
So keep your heart rate low. Tamam o zaman ritmini düşük tut. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Yeah, well, it's kind of hard with the job you got me doing. Verdiğin işleri yaparken bu biraz zor olacak. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Get in the car already. Bin şu arabaya hadi. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I need you to locate the Italian accountant İtalyan muhasebecinin yerini bulman lazım... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
who cooks the books for your old friend the Albino. ...kendisi Albino'nun eski bir arkadaşı. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
How am I supposed to locate this guy? Tam olarak nasıl bulacağım? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
With the help of this man. His name is Mitat Yilmaz. Bu adamın yardımıyla. Adı Mithat Yılmaz. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
He runs a limo service that caters to the Albino. Albino'ya limuzin ve arabalar kiralıyor. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Get to know him, he'll lead you straight to the accountant. Onu bulursan seni muhsabeciye ulaştıracaktır. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
And, Ethan? Yeah? Ethan! Efendim? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Lose the bike. Şu bisikleti at. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Buy a suit. Why? Bir de takım elbise al. Neden? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
So, you understand we are a luxury car service, right? Lüks araçlar kiraladığımızın farkındasın, değil mi? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Yeah. How did you come to hear of us? Evet. Bizi nereden buldun? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
An Albino told me. Albino yönlendirdi. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Did he also tell you that we offer discreet luxury? Sır saklama hizmeti verdiğimizi de söyledi mi? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
He told me not to talk to the hired help, to talk to the boss. Hizmetçilerle konuşmamamı, patronla konuşmamı söyledi. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
We're not the help, OK? We are the executive vice president of sales. Biz hizmetçi değiliz tamam mı? Biz yönetici başkan yardımcılarıyız. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You're a couple of turds. Siz sadece iki avelsiniz. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Listen, asshole... Dinle göt herif... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
little piece of turd, you're nobody to us. Sen bizim için bir hiçsin. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
And you will never meet the boss. Understand? Seni patronla asla tanıştırmam. Anladın mı? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
All right, I'm sorry. Tamam, özür dilerim. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I had a really weird night, you know, Berbat bir gece geçirdim, 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
a couple of weird nights. Jetlagged. ...hatta bir kaç gece. Saat farkı falan. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I think maybe we got off on the wrong foot. My fault. Bence kötü bir başlangıç yaptık. Benim hatam. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Can we start again? (SCOFFS) Baştan alalım mı? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Let's start again. Baştan alalım. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Jesus Christ, I'm starting to think you can see the Eiffel Tower from Tanrım, Eyfel'in bu şehrin her yerinden göründüğünü... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
everywhere in this town. ...düşünmeye başladım. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You are a very rude man to sit behind my desk Davet edilmedğiniz halde koltuğumda oturarak... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
without an invitation, Mr...? ...çok saygısızlık yapıyorsunuz bay...? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Why are names important right now? İsmimin ne önemi var şuan? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Because I don't want to kill a total stranger. Çünkü hiç tanımadığım birini öldürmek istemiyorum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
What do you want to kill me for, Mitat? Beni niye öldürmek isteyesin Mithat? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You are sitting in my chair. Koltuğumda oturuyorsun. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I'm just waiting for you. Seni bekliyordum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
The Albino sent you, huh? Bastard! Albino mu gönderdi seni? Şerefsiz herif. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I've always been loyal. Please... Her zaman sadık oldum. Lütfen... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
These your girls in the picture? How dare you look at them?! Fotoğraftaki kızın mı? Buna nasıl cürret edersin? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Sit down. I also have a pretty teenage daughter. Otur. Benimde genç güzel bir kızım var. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Father to father, your girls ever İki baba konuşalım. Senin kızında... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
lock themselves in their room, you know? Senin kızında hiç kendini odaya kilitliyor mu? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Cut their hair, paint it red, you know? Saçını kesip, kırmızıya boyayıp... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Put wigs on and shit like that? ...peruk falan takıyor mu? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
No. Never. Hayır, tabi ki. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I knew it! I'm in trouble. Biliyordum. Başım dertte. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 512
  • 513
  • 514
  • 515
  • 516
  • 517
  • 518
  • 519
  • 520
  • 521
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim