• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 728

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hey I know what it's like. Hey, bunun nasıl olduğunu bilirim. 4Closed-1 2013 info-icon
I don't have any friends either. Benim de hiç arkadaşım yoktu. 4Closed-1 2013 info-icon
Still don't. Hala da yok. 4Closed-1 2013 info-icon
Anyway. I'm not a bad guy. Herneyse. Ben bir kötü adam değilim. 4Closed-1 2013 info-icon
I'm not. Değilim ben. 4Closed-1 2013 info-icon
Just that house is all I have. Yalnızca o ev benim tek servetim. 4Closed-1 2013 info-icon
I grew up in that house. O evde ben yetiştim. 4Closed-1 2013 info-icon
I don't have any friends. I've been sleeping in that truck over there. Hiç arkadaşım olmadı. Oracıkta o kamyonetin içinde uyumaktayım. 4Closed-1 2013 info-icon
Anyway. Herneyse. 4Closed-1 2013 info-icon
Let's put this pack to the rightful place where it belongs huh. Bu yükü ait olduğu doğru yere koyalım. 4Closed-1 2013 info-icon
Don't go loosing that again. Tekrar gevşeyip düşmesin. 4Closed-1 2013 info-icon
Cause then I'd have to come looking for you. Çünkü o zaman senin için aramaya gelmek zorunda kalırdım. 4Closed-1 2013 info-icon
And your parents won't like that. Ve ailen bundan hoşlanmazdı. 4Closed-1 2013 info-icon
You go run along now ok. Artık hemen kaç git, tamam. 4Closed-1 2013 info-icon
You found it! Where was it? Bulmuşsun. Neredeymiş bakalım? 4Closed-1 2013 info-icon
I found it in the cafeteria. Kantinde buldum. 4Closed-1 2013 info-icon
Ah, so happy! Ah, çok mutlu oldum. 4Closed-1 2013 info-icon
How was school? Okul nasıldı? 4Closed-1 2013 info-icon
It was ok. İyiydi. 4Closed-1 2013 info-icon
Ok? İyi? 4Closed-1 2013 info-icon
Did you see your boyfriend? Erkek arkadaşını gördün mü? 4Closed-1 2013 info-icon
He's not my boyfriend mom. O benim erkek arkadaşım değil, anne. 4Closed-1 2013 info-icon
Leave it alone. Rahat bırak beni. 4Closed-1 2013 info-icon
Ok. I'm sorry. Tamam. Özür dilerim. 4Closed-1 2013 info-icon
I'm just playing with you. Sadece seni kızdırmak istedim. 4Closed-1 2013 info-icon
Do you want to go shopping? Alışverişe gidelim mi, ne dersin? 4Closed-1 2013 info-icon
New clothes? Yeni kıyafetler falan? 4Closed-1 2013 info-icon
Ok. Olur. Olur? 4Closed-1 2013 info-icon
Ok. Let's go shopping. Pekala, hadi alışverişe gidiyoruz. 4Closed-1 2013 info-icon
Look at you. Sen neymişsin öyle. 4Closed-1 2013 info-icon
I like it. Buna bayıldım. 4Closed-1 2013 info-icon
Do you think I look fat? Sence ben şişman mı görünüyorum? 4Closed-1 2013 info-icon
No. Hiç de değil. 4Closed-1 2013 info-icon
You are a very beautiful girl. Sen çok güzel bir kızsın. 4Closed-1 2013 info-icon
You are very pretty. Sen çok hoşsun. 4Closed-1 2013 info-icon
And you have to believe that. Buna önce kendin inanman gerek. 4Closed-1 2013 info-icon
You want to get it? Bunu alacak mısın? 4Closed-1 2013 info-icon
I'm sorry your card had been declined. Üzgünüm, kartınız reddedildi. 4Closed-1 2013 info-icon
Do you have another card? Başka kartınız var mı? 4Closed-1 2013 info-icon
Declined? You said we had money for this. Ne dediniz? Reddedilmiş. Alışveriş için paramız olduğunu söylemiştin. 4Closed-1 2013 info-icon
I do. Biliyorum, halledeceğim. 4Closed-1 2013 info-icon
I have money in this account. Bu hesapta benim param var. 4Closed-1 2013 info-icon
Can you try again? Tekrar deneyebilir misiniz? 4Closed-1 2013 info-icon
That's what came up. Olup olabileceği bu. 4Closed-1 2013 info-icon
Let me try it again. Tekrar deneyeyim. 4Closed-1 2013 info-icon
That doesn't make any sense. Bu çok anlamsız. 4Closed-1 2013 info-icon
This is ridiculous. Something is wrong with the machine. Çok saçma. Makinenin bir sorunu var. 4Closed-1 2013 info-icon
Sometimes the wires come loose on these contraptions. Bazen bu acayip aletin kablosu gevşeyiveriyor. 4Closed-1 2013 info-icon
Let me see the card. Bir de ben deneyeyim. 4Closed-1 2013 info-icon
I'm sorry. Unless you have cash or another way to pay. Üzgünüm. Nakit vermedikçe ya da başka bir ödeme türü. 4Closed-1 2013 info-icon
We'll be back. Geri geleceğiz. 4Closed-1 2013 info-icon
Hey honey. Hey tatlım. 4Closed-1 2013 info-icon
I thought I could trust you? Sana güvenebileceğimi mi sanmıştın? 4Closed-1 2013 info-icon
What? What now? Ne, şimdi de ne oldu? 4Closed-1 2013 info-icon
Our bank account is empty? Banka hesabımız mı boşalmış? 4Closed-1 2013 info-icon
What the hell is all this stuff? Tüm bunlar da ne demek oluyor? 4Closed-1 2013 info-icon
You tell me? Sen söyle? 4Closed-1 2013 info-icon
I don't know what this crap is? Aklım almıyor, nasıl bir saçmalık bu? 4Closed-1 2013 info-icon
I don't gamble. Ben kumar oynamam. 4Closed-1 2013 info-icon
I don't either. Ben de oynamam. 4Closed-1 2013 info-icon
I have an addiction but it's not gambling. Ben bir bağımlıyım ama kumar değil. 4Closed-1 2013 info-icon
And I'm sober. Ve artık ayığım. 4Closed-1 2013 info-icon
I can't explain it if I don't know what it is. Nasıl olduğunu bilmediğim için bunun hesabını veremiyorum. 4Closed-1 2013 info-icon
I don't know where this stuff came from but it's not me. Durup dururken bunun nasıl olduğunu aklım almıyor ama ben değildim. 4Closed-1 2013 info-icon
I told you Jake you had one more chance. I've given you many many chances. Sana hep bu son şansın dedim, Jake. Her seferinde son son bir şans verdim. 4Closed-1 2013 info-icon
That one more time something like this happen, One more time. Ki bir kez daha aynısı olduğu için, bir kez daha kesinlikle... 4Closed-1 2013 info-icon
What does that mean? Bu ne demek? 4Closed-1 2013 info-icon
Huh? Your gonna divorce me? Hah? Benden boşanacak mısın? 4Closed-1 2013 info-icon
Well? Başka n'olcak? 4Closed-1 2013 info-icon
For this? Başka ne yapacaksın yani? 4Closed-1 2013 info-icon
It's been going on and on, and on and on. Hep sürekli aynısı defalarca oluyor. 4Closed-1 2013 info-icon
Everything is me. You never trust me. Never trust me. Hep suçlu ben oldum. Sen bana hiç güvenmedin. Asla güvenmedin. 4Closed-1 2013 info-icon
I'm tired of it. I'm tired of it. Artık bıktım. Bıktım artık. 4Closed-1 2013 info-icon
Not me. Ben değildim. 4Closed-1 2013 info-icon
Hey Christine, what are you doing? I was just thinking about you? Hey Christine, ne yapıyorsun? Ben de tam seni düşünüyordum. 4Closed-1 2013 info-icon
Really? I saw you at school today. Öyle mi? Bugün seni okulda gördüm. 4Closed-1 2013 info-icon
Why didn't you say hi? Niye merhaba demedin? 4Closed-1 2013 info-icon
Because... Çünkü... 4Closed-1 2013 info-icon
You seemed really busy. Çok meşgul görünüyordun. 4Closed-1 2013 info-icon
I've been dealing with a lot of stuff lately. Son zamanlarda bir sürü saçmalıkla uğraşıp duruyorum. 4Closed-1 2013 info-icon
My parents are always fighting. Ailem sürekli kavga ediyor. 4Closed-1 2013 info-icon
Yeah, my parents fight a lot. Öyledir, benim ailem de çok kavga ederdi. 4Closed-1 2013 info-icon
I just try to get outta the house when that stuff happens. Kavga olunca, hemen evden kaçıp uzaklaşmayı denerim. 4Closed-1 2013 info-icon
Where to? I don't even have a car or anything. Nereye? Arabam filan bile yok. 4Closed-1 2013 info-icon
Hey we should meet somewhere some time. Hey, belki arasıra bir yerlerde buluşsak iyi olur. 4Closed-1 2013 info-icon
And talk, you know in person. Konuşuruz, yüz yüze tanışırız. 4Closed-1 2013 info-icon
Maybe a movie? Belki bir film izleriz? 4Closed-1 2013 info-icon
Umm, I don't know if I can. Umm, yapabilir miyim bilmiyorum. 4Closed-1 2013 info-icon
It's kinda silly for us to be chatting. I mean, I don't even have video on my computer. İnternette sohbet bizim için biraz aptalca. Yani görüntümüz bile yok. 4Closed-1 2013 info-icon
We've been doing this for a while don't you think? Ne zamandır sohbet ediyoruz, sence de öyle değil mi? 4Closed-1 2013 info-icon
Wouldn't you like to meet in person? Artık yüz yüze tanışmak istemez misin? 4Closed-1 2013 info-icon
There is that new Jayden Smith movie I want to see. Görmek istediğim yeni bir Jayden Smith filmi var. 4Closed-1 2013 info-icon
Yeah. Ya. 4Closed-1 2013 info-icon
Ok, I'll have my mom drop me off. Tamam, annem beni oraya bırakır. 4Closed-1 2013 info-icon
I can pick you up. Seni ben alabilirim. 4Closed-1 2013 info-icon
You have a car? Araban var? 4Closed-1 2013 info-icon
Yeah, what's the address? Evet, adresin ne? 4Closed-1 2013 info-icon
It's 3150 French Court. I'll send it to you. 3150 French Court. Sana mesajla yollarım. 4Closed-1 2013 info-icon
I can't wait to finally meet you. Seninle nihayet tanışmayı dört gözle bekliyorum. 4Closed-1 2013 info-icon
Me too. Bye. Ben de. Bay bay. 4Closed-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 723
  • 724
  • 725
  • 726
  • 727
  • 728
  • 729
  • 730
  • 731
  • 732
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim