Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 732
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
It sure looks like it. | Öyle görünüyor. Nereye gidiyorsun? | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
I'm going to call it in. Why? | Şehre bildireceğim. Ne oldu ki? | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
I said, "Hold on here." | Sana bekle dedim. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
With all this blow and cash, | Bütün bu olaylara bir de para eklenince buralarda görülürsek başımız belaya girer. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Not if no one knows it. | Kimse bilmezse bir şey olmaz. Dalga geçiyorsun değil mi? | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Just think about it, Samuel. | Bir düşün Samuel. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
At least that much in product in the other one. | Diğerinde de en az bu kadar edecek mal var. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
No one knows it's out here. | Burada ne olduğunu kimse bilmiyor. Saçmalama her zaman bilen birileri vardır. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Didn't your wife just have a baby? | Karın yeni doğum yaptı değil mi? Evet efendim. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
I got two on the way to college. | Benim de üniversiteye gidecek iki çocuğum var. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
I don't know how the hell I'm gonna pay their tuition. | Okul paralarını nasıl ödeyeceğimi bilmiyorum. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Room and board. That's a lot of money, son. | Hem yurt hem okul parası. Tutar çok fazla evlat. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
And I'll be honest... | Dürüst olacağım, artık yaşlandım ve yoruldum. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Tired of workin' two jobs. | İki işte birden çalışmaktan yoruldum. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Tired of pickin' up drunks at 2:00 in the mornin' | Gece'nin ikisinde üzerleri çiş ve kusmukla kaplı sarhoşları toplamaktan yoruldum. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Tired of getting' shot at by some crazy bitch | Nafakasını zamanında alamayan kadın tarafından vurulmaktan yoruldum. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
I'm just tired. | Sadece yoruldum. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
And, son, that's a lot of money. | Ve evlat, burada çok fazla para var. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Had you going, kid, didn't I? | Seni kandırdım değil mi? | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
You son of a bitch. | Şerefsiz herif, neredeyse inanıyordum. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
I'm gonna go call it in. | Gidip bildireceğim. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Sorry, kid. | Özür dilerim evlat. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Just take it easy, now. | Sakin ol, oturup konuşalım. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Like you did with that young deputy there? | Şuradaki Şerif Yardımcısı'yla konuştuğun gibi mi? | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
I'm not worried about him. | Şu an onun için değil, ikimiz için endişeleniyorum. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Don't even try. | Denemeye bile kalkma. Sen de kimsin? | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
I have no idea. | Hiçbir fikrim yok. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Fuck. | Ha siktir. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Excuse me, sir. A moment? | Affedersiniz efendim, bir dakika bakar mısınız? Evet. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
ls that the sheriff? | Şerif mi o? Hayatta olduğu için çok şanslı. Ameliyat için hazırlıyorlar. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
anything else? | Başka bir şey var mıydı? | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Agent Rocker, DEA. | DEA'dan Ajan Rocker. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Let's go piece this together | Yerel polisler işi batırmadan gidip ortalığı toplayalım. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
We estimate that nearly 1,000 pounds of cocaine | Her yıl yaklaşık olarak 450 kg. kokain burnumuzun dibinden geçiyor. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
We're on the front line. | Artık sınırdayız ve sıçıp batırma lüksümüz yok. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Breaking up these drug cartels | Uyuşturucu çetelerini çökertmek ve... | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
and stemming the flow of drugs, weapons, and cash | ...tüm Güneybatı sınırında uyuşturucu, silah ve kara para akışını... | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
across the Southwest border is our top and only priority. | ...durdurmak tek önceliğimiz. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
I'm all ears. | Dinliyorum. Bilinmezliğin ortasında bir olay ve ölü bir şerif yardımcısı var. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Davis, I need you on traffic cams. | Davis, trafik kameralarını incele ve elinden geldiğince çabuk rapor ver. Tamam. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
A dead deputy? Yeah. | Ölü bir şerif yardımcısı mı? Evet. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Looks like we're missing someone. | Sanırım kayıp olan biri var. Kayıp bir araç da var. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
You know the make and model? | Aracın modelini biliyor musunuz? Sanırım. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
I want roadblocks on every highway, | Bütün otoyolları kapatın, tren ve otobüs terminallerinde de birilerini istiyorum. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
And check the hospitals. This man is wounded. | Hastaneleri de kontrol edin, adamımız yaralı. Anlaşıldı. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Take me through it. | Anlatın bakalım. Daha tam olarak her şeyi çözemedik. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
I don't have half the data. | Verilerin yarısı elimizde yok. Elinizde olanı söyleyin. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Well, right now it's all guesswork. | Şu an sadece tahmin edebilirim. Bir başla bakalım. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
I think our missing friend here | Sanırım zararın çoğunu kayıp olan kişi vermiş. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
He came out with a two piece. Took out perp one and perp two. | Buraya iki ekip olarak gelmişler. Önce birinci, sonra ikinci faili öldürmüş. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Perp three and five, they got a lot of rounds off. | Üçüncü ve beşinci failler burada epeyce dolanmışlar, ateş etmişler ama... | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Nothin' hit. I think they may have hit one of their own. | ...vuramamışlar. Sanırım arada kendi adamlarını vurmuşlar. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
I'm still checking the trajectory on that. | Hâlâ mermi izlerini kontrol ediyorum. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
I mean, this guy, he probably dropped his piece | Büyük olasılıkla bu adam etraftakileri sayarken elindekini düşürmüş. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
And that's... Smart. | Ve bu... Akıllıca. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. Well, he did take one. | Evet ama vurulmuş. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
When perp six hit him in the chest, | Altıncı fail onu göğsünden vururken, yedinci fail de aşağıdan vurmuş. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
That would explain the blood. | Bu da kanı açıklıyor. Göğsü ne durumda? | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
We found a vest. | Hasarlı ve üzerinde kan izleri olan bir yelek bulduk. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
So he was prepared. | Bu duruma hazırlıklıymış desene. Ya da sadece şanslıymış. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Okay, so, he was down | Yani adamımız vurulduğunda hâlâ hayatta olan 3 kişi vardı öyle mi? | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Clearly he cracked his head pretty good | Düşerken kafasını oldukça sert vurmuş olmalı. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
He was down, but not out. | Düşmüş ama ölmemiş. En azından hemen değil. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
How long before we have | Tam balistik raporunu ne kadar sürede alırız? | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
24 hours. Maybe 36. | 24 belki de 36 saat içinde. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
I can live with that. | Tamam olur. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
As of yet, we still haven't determined | Ama hâlâ gizemli misafirimizin kim olduğunu çözemedik. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
We're hoping something comes up on his DNA report. | DNA sonuçlarından bir şey çıkmasını umuyoruz. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Somebody knows. | Birileri biliyor. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Somebody always knows. | Her zaman birileri bilir. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Ah, great. | Harika. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Just here to lend you some local support. | Destek olmak için yerel güçler de geldi. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Just don't get in my way. | Yoluma çıkmayın yeter. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Heard you were an asshole. | Duyduğuma göre tam bir pislikmişsin. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Find out how and why this happened. | Bunun nasıl ve neden olduğunu öğrenin. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
And find out where they're taking the bodies. | Ve ayrıca cesetleri nereye götürdüklerini de öğrenin. 1 | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
And I don't care how you do it. | Nasıl yapacağın hiç umurumda değil... | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Find a way to get me his body. | ...o cesedi almanın bir yolunu bul. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Mm hmm. Yes, baby. | Evet hayatım. Beni çok güldürüyorsun seni çok özledim. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
You got a bathroom? | Tuvaletiniz mi var? | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. It's right over there. | Evet, orada. Teşekkürler. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
All right. I should probably go. | Kapatmam lâzım mağazada biri var. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Brian Barnes? | Brian Barnes. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Thanks for calling the Streamline Bus Station. | Streamline otobüs terminalini aradığınız için teşekkürler. Otobüs 11'de kalkıyor. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
How can I help you? | Nasıl yardımcı olabilirim? Dolap kiralamak istiyorum. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
It's in the next room. | 703 numara. Yan odada. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Excuse me, sir. | Affedersiniz efendim. Burası itfaiye şeridi, park edemezsiniz. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
I'm sorry, Officer. I was just looking at some directions. | Özür dilerim Memur Bey. Gideceğim yolu bulmaya çalışıyordum. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Morning, Sheriff. | Günaydın Şerif. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Well... | Akşamüstü oldu gerçi. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Please don't get up. | Kalkma lütfen. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
No need to bring anyone else in here. | Buraya kimsenin gelmesine gerek yok. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
DEA, they wanted me to wait, but... | DEA beklememi istedi ama... | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Well, you see, this situation is a bit time sensitive. | Gördüğün gibi durum biraz hassas. Ne oldu Şerif? | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Well, there's not much to say. | Anlatacak çok fazla şey yok. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
We responded to a call. | Çağrıya cevap verdik. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Couple of hunters saw something' out at, uh, Morris property. | Birkaç avcı Morris arazisinin... | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
We checked it out. | Biz de kontrol ettik. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
You know the rest. | Gerisini biliyorsunuz zaten. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
See, I don't, really. | Tam olarak bilmiyorum aslında. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |