Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7401
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Can we just meet up to talk? | Sadece biraz konuşsak, olmaz mı? | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Sir? | Başkanım? | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
This one is not working. | Bu çalışmıyor. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Do you have other cards, by any chance? | Başka kartınız var mı acaba? | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Is it not working? | ...hayatta kalmak için birilerinin üstüne basmak zorunda kalabilirsin. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
I'm sorry, but I have to help other customers first. | Özür dilerim, ama önce diğer müşterilerle ilgilenmem lazım. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Ah, don't you working at the market place? | Siz o pazarda çalışmıyor musunuz? | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Do you know me? Of course, I do. | Beni tanıyor musunuz? Evet, tabii. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
You filmed the fashion show with my sister, didn't you? | Ablamla defile için çekim yaptınız, değil mi? | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
You're Mi Ra's sister. | Siz Mi Ra'nın kardeşisiniz. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Do you have 22,630 won, by any chance? | 22.630 wonunuz var mı acaba? | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
I only have 20 thousand won now. | Sadece 20.000 wonum var. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
I will have to leave this one out then. | O zaman bunu bırakmak zorunda kalacağım. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
I owe her now? | Borçlu muyum? Ben mi? | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Jackpot. | Harika. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Sis, this was a hit. | Abla, patladı bu. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Take a look at the fashion show at the market. | Pazardaki defileyi diyorum. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
I made a music video out of it and... | Bir müzik videosu hazırladım ve youtube'a yükledim. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
It is a jackpot, right? | Harika, değil mi? | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Wait a sec. | Bir dakika. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Move aside for a bit. | Az kenara kay. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Since you are the eldest son of this family | Ailenin en büyük oğlu olduğuna göre... | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
you should come to the rituals for our ancestors. | ...atalarımız için yaptığımız anma törenine katılman gerekiyor. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Now that we have Ji Hyuk here | Ji Hyuk da burada olduğuna göre artık başlayabiliriz. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
I'm sorry it took me long to come introduce myself, grandfather. | Bu kadar geç kaldığım için özür dilerim, büyükbaba. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
I'm your grandson, Ji Hyuk. | Ben torunun, Ji Hyuk. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
You always wear that tie. | Her zaman o kravatı takıyorsun. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Ah, this one? | Ah, bunu mu? | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
I heard the deal with Zaroque didn't work out. | Zaroque anlaşmasının olmadığını duydum. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
What are you sorry about? | Neden özür diliyorsun? | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
I'm sorry that I haven't done anything for you as your brother. | Ağabeyin olarak senin için hiçbir şey yapamadığımdan dolayı özür dilerim. Onun yerine insan olarak yaşamam için... | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
There will be plenty that you can do for me. | Benim için yapabileceğin daha bir sürü şey olacak. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Can you keep this document for me? | Benim için bu dokümanı saklayabilir misin? | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
This is what the prosecutors are after. | Savcılığın peşinde olduğu şey. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
While I have it around | Bunu bende yakalarlarsa... | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Can you hide it somewhere? | Bunu bir yere saklayabilir misin? | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
What is it anyway? | Bu arada, bu ne ki? | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
It's the original contract with the foreign companies. | Yabancı şirketlerle yapılan anlaşmaların orijinali. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
The prosecutors... | Savcılar... | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
they will slowly try to suffocate me. | ...beni yavaş yavaş köşeye sıkıştırmaya çalışacaklar. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
I thought it was no big deal, but... | Çok önemli bir şey olmadığını düşünmüştüm, ama işler değişmeye başladı. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
It looks like I may need to go to prison for some time. | Bir süreliğine hapse girmem gerekebilir gibi görünüyor. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Are you saying you might go to prison? | Hapse girmen gerekebilir mi? | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
How can you go when you're this sick? | Hasta hasta nasıl hapse girebilirsin? | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
if things get too serious | Eğer işler ciddileşirse bunlardan kurtul lütfen. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
We will lose some money, but... | Biraz para kaybederiz, ama yapabileceğimiz bir şey yok. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
If we are being frank | Aslında orada yazan ismi değiştirip sahte belge düzenleyebilirim. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Don't you think, brother? | Değil mi, ağabey? | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
It's true, but... | Ona bunca sıkıntı çektirdikten sonra nasıl bir de bunu yaparlar? | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
If we burn these then | Bunları yakarsak kurtulacak mısın? | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
It won't guarantee that much, but... | O kadarını garanti edemem, ama 10 yıl yerine... | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
You shouldn't even go away for one month. | Bir aylığına bile hapse giremezsin. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
I will be okay for that amount of time. | Zamanla iyi olacağım. Hâlâ gencim. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Honey. | Hayatım. Her şeyden vaz mı geçsek? | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
What are you going to do at this point? | Buraya kadar gelmişken neden böyle söylüyorsun? | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
let's just believe that we have another son. | ...başka bir oğlumuz daha olduğunu inanalım. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Do you want to keep him around for the rest of our lives? | Hayatımızın sonuna kadar onu etrafımızda mı bulundurmak istiyorsun? | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Your late father will understand. | Merhum baban anlayacaktır. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
To be able to save Dong Suk | Bunların hepsini Dong Suk'u kurtarabilmek için yapıyoruz. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Let's just think of Ji Hyuk as a precious gift given to us. | Ji Hyuk'u bize verilmiş kıymetli bir hediye olarak düşünelim. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
he is a precious gift from God. | ...Tanrı'nın verdiği kıymetli bir hediye. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
We are all out of our minds. | Hepimiz keçileri kaçırdık. Geliyor. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
How did we end up coming this far? | Nasıl bu kadar ileri gidebildik? | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Hi, Nice to meet you. Good to see you. | Merhaba, tanıştığımıza memnun oldum. Merhaba, sizi görmek güzel. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Yes, they are almost confirmed. | Evet, onaylanmak üzere. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Dae Sam department has been chosen. | Dae Sam Mağazaları seçildi. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Yes, this is the best shop. | Evet, en iyi mağazalar onların. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
We've almost come to an end. | Bu işi bitirmek üzereyiz. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
We will announce bankruptcy of Hyun Sung Distribution today. | Bugün Hyun Sung Dağıtımın iflasını ilan edeceğiz. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
If Ji Hyuk gets arrested right away | Ji Hyuk da hemen tutuklanırsa her şey hâlledilmiş olacak. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
You've tried to make that happen several times and... | Onu tutuklatmayı defalarca denedin. Ama her seferinde başarısız oldun. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
I heard everything from Manager Do. | Böyle iyi mi? Hepsini Müdür Do'dan duydum. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Why would he babble about things like that? | Neden bu tür konularda gevezelik etmiş ki? | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Don't do that and... | Böyle yapma her şeyi bana bırak. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
If I use him right | Onu doğru yönlendirirsek bir mayına basıp kendi kendini havaya uçuracak. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
You might ruin things when they are almost complete. | Bir çuval inciri berbat edebilirsin. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Gosh. | Cidden. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Why am I wasting my energy over this nonsense? | Neden enerjimi bu saçmalığa harcıyorum? | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
At today's meeting, you might hear some serious things. | Bugünkü toplantıda bir takım ciddi şeyler duyabilirsin. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
So I will make a decision today. | Bu yüzden bugün bir karar vereceğim. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
I'm Kang Sung Wook, president of Hyun Sung Group. | Ben, Hyun Sung Grubun Başkanı Kang Sung Wook. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
What are you going to do with the stock price? | Hisse senetlerindeki düşüş konusunda ne yapacaksınız? | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
The reason why I came to this share holders' meeting today is... | Bugünkü ortaklar toplantısına katılmamın sebebi... | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
All of you who trusted and invested in Hyun Sung Distribution... | ...Hyun Sung Dağıtıma güvenip yatırım yapan herkesten... | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
As a Group, we... | Grubumuz, Hyun Sung Dağıtımı kurtarmak için... | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
we couldn't stop the bankruptcy of Hyun Sung Distribution... | ...Hyun Sung Dağıtımın iflasını engelleyemedik. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Ladies and gentlemen. | Millet! | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Please have faith in our Hyun Sung Distribution one last time. | Lütfen Hyun Sung Dağıtıma son bir kez daha güvenin. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Just now | Az önce Zaroque Kore'den haber aldık. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
us, Hyun Sung Distribution have been chosen. | ...bizi, Hyun Sung Dağıtımı seçtiler. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Hi, it's me. | Evet, benim. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Start buying Hyung Sung Distribution stocks. | Hyun Sung Dağıtımın hisse senetlerinden satın almaya başla. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
It's been a long time, sir. | Uzun zaman oldu, Başkanım. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
You have a son you should be proud of. | Gurur duyulacak bir oğlun var. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
You will benefit by him. | Sana çok faydası dokunacak. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
I'd appreciate your guidance. | Yardımınız için teşekkür ediyor. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Tell him that I'd appreciate his guidance. | Asıl ben teşekkür ederim. Söyle ona. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
Sir. | Başkanım, bizim videoyu reklam yapmak için sitelerinde kullanabilirler mi diye soruyor. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
I uploaded the fashion show at the market on youtube. | Pazardaki defilenin videosunu youtube'a yüklemiştim. | Big Man-5 | 2014 | ![]() |
By any chance | Yoksa Zaroque'nun kararını değiştirmesinin sebebi... | Big Man-5 | 2014 | ![]() |