• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7462

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
How come you waited so long to say something? ...neden bu kadar uzun süre kimseye birşey anlatmadınız? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Well, I didn't want everyone to think I was crazy. Kimsenin benim deli olduğumu düşünmesini istemedim. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
But when I found out about the bounty, Ama başına ödül konulduğunu duyunca... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
I figured I should tell the authorities. ...yetkililere anlatmam gerektiğine karar verdim. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
I'm afraid someone will kill it. Birisinin onu öldürmesinden korktum. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Would that be such a bad thing? Bu fena mı olurdu? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
It might be the only one of its kind. Belki de türünün son örneğidir. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Can I take this? Başka birşey? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Oh, no, go ahead. Yok. Siz işinize bakın. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Thank you for your time, Miss Lewis. Zaman ayırdığınız için çok teşekkürler Bayan Lewis. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
I'm thinking we should go looking Bence bu şeye gidip... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
for this thing ourselves. ...kendimiz bakmalıyız. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Say ah, you folks from around here? Buralardan mısınız? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
No. Not really. Hayır. Değiliz. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Well, you folks better be careful. O zaman kendinize dikkat etmelisiniz. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
There's been a lot of bigfoot sightings around here. Buralarda kocaayak çoktur. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Weren't you on television? Yoksa seni televizyonda mı görmüştüm? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Yes, I was. Evet. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Wow, you're prettier in person. Vaay. Gerçekte daha güzelsin. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Say ah... Belki... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
If you're not doing anything, maybe a little later Daha iyi bir işin yoksa sonra... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
we could ah... She's busy. Yani biz... Kendisi çok yoğun. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
So, where're you heading? Peki nereye gidiyorsunuz? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
I don't know. Got any suggestions? Bilmiyoruz. Tavsiye edebileceğin bir yer var mı? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
The swimming hole is real nice. It's down a ways. Aşağıda yüzülecek bir yer var. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Want me to draw you a map? Yeah. Minik bir harita çizmemi ister misiniz? Olur. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Oh, that'll be 14.99. Hepsi 14.99. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Dude, that's totally him. Cidden oydu dostum. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
No way! Olamaz! 1 Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
He's more taller, more hairier, Daha uzun ve daha kıllı. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
What're you guys talking about? Siz neyden bahsediyorsunuz? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Bigfoot, dude. Kocaayaktan dostum. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
He looks nothing like the postcard. Bence sadece bir kartpostal. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Yeah, he does, man. No way. Evet bu o dostum. Olamaz. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
How do you two know what bigfoot looks like? Siz ikiniz bir kocaayak nasıl görünür nereden bileceksiniz? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
We were out partying with him last night, man! Dün gece onunla birlikte parti yaptık dostum! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
We were out in the woods Ağaçların oradaydık ve... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
getting nicely and toasted. ...kafalarımız sağlam dumanlıydı. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
When we heard a noise. Bir ses duyduk. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Then, out of the blue, Sonra karanlıkların içinden birisi geldi. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
there he is standing right in front of us. Tam önümüze gelip durdu. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
So we asked if he wanted to join us. Bize katılmak ister mi diye sorduk. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
All I could say is Tek söyleyebileceğim... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
that dude knew how to party. ...o herif parti yapmayı iyi biliyor. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
You mean to tell me you got high with bigfoot? Bir kocaayakla esrar çektiğinizi mi söylemeye çalışıyorsun? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
No, dude. Hayır dostum. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
We got wasted with bigfoot. Kocaayakla koptuk demelisin. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
That's right! Yeah! Bu doğru! Evet! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Do you know where he is? No, sorry. Nerede olduğunu biliyor musun? Maalesef dostum. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
We passed out, Biz uçtuk... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
and when we woke up, he was gone like, ...ve uyandığımızda o böyle... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
gone. Gone. ...gitmişti. Gitmiş. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Where were you guys last night? Dün gece neredeydiniz? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Oh, ah, near the... Şeyin yanında... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Swimming hole! Yüzmelik yerin orada! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
The swimming hole. That's right. Havuz gibi olan yer. Evet. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
I guess we know where to look. Sanırım gidip bakmalıyız. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Hey, man, if you see him, Dostum. Onu görürseniz... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
can you tell him to give me back my bong? ...benim nargileyi geri vermesini söyler misiniz? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
He took your bong?! Senin nargileyi mi aldı?! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Ah, don't worry about it. Boşver dostum. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
We'll buy a new one. Sana yenisini alırız. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
There he is! I see him! İşte orada! Gördüm onu! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Get down, boy! Somebody's shootin' at us. Saklan evlat! Birisi bize ateş ediyor! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Daddy, I'm scared! Korkuyorum baba! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Hold your fire down there! You're gonna kill somebody! Ateş etme! Birimizi öldüreceksin! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Chester?! Chester?! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Eddie?! Eddie?! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
What the hell are you doin? Ne yapıyorsun sen be? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Sorry! We thought you was bigfoot! Kusura bakmayın! Biz sizi kocaayak sandık! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Who else is down there with ya? Başka kim var orada ki? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Me, Sonny and Roger! Ben, Sonny ve Roger! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Hold your fire. I'm comin' down. Silahları indirin. Oraya geliyorum. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Let's go, boy. Gidelim evlat. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
And don't do anything to embarrass me. Ayrıca sakın beni utandıracak birşey yapma. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Chester Scroggins, you old goat! Chester Scroggins, seni yaşlı keçi! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
What're you doin' out here in that outfit?! Bu kıyafetle ne yapıyorsunuz orada?! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Huntin' bigfoot. Kocaayak avlıyoruz. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
After the reward money, too, huh? Sen de mi ödülün peşine düştün? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Reward? What reward? Ödül mü? Ne ödülü? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
25 grand cash. 25 bin dolar nakit. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
You mean, somebody's willing to pay money for that bastard? Bu piç için birisi para ödemeyi mi düşünüyor yani? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
I'd shoot him for free. Ben onu bedavaya da vururum. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
You mean to tell me you don't know anything about that reward? Ödülden haberin olmadığını mı söylüyorsun yani? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
I don't know nothin' about no money. Paradan maradan haberim yok. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
I'm just huntin' for the hell of it. Ben onu cehenneme göndermek istiyorum sadece. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
I got a score to settle with that bastard. O piçle görülecek bir hesabım var. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Well, since you're out here, too, Sonuçta sen de onun peşindeysen... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
why don't you join us? ...neden bize katılmıyorsun? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Oh, no, I'm not splittin' my reward five different ways Hayır olmaz. Ben ödülümün beşe bölünmesini istemiyorum. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
With that son of a bitch! Hele ki bu orospu çocuğuyla hayatta olmaz! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Well, I might just let you shake my hand when I haul his corpse in. Bir elimle cesedini sırtımda taşırken diğer elimle tebriklerinizi kabul ederim. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Whew! Offff!!! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Boy, what'd I say about embarrassing me? Beni utandırmaman konusunda sana ne demiştim evlat? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Chester, what in the world are you feedin' that kid?! Chester, ne yiyorsun sen be evlat?! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Come on, let's get outta here before we all pass out. Haydi nalları dikmeden gidelim buradan. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
And good luck. You'll need it. Ayrıca iyi şanslar sana. İhtiyacın olacak. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Oh, and by the way, Ayrıca bu arada... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
you need to get of them ghillie suits before somebody ...birileri kıçınıza mermiyi sokmadan önce... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
takes a shot at you and takes a chunk outta your ass. ...üstünüzdeki o saçmasapan şeyleri çıkarsanız iyi olur. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7457
  • 7458
  • 7459
  • 7460
  • 7461
  • 7462
  • 7463
  • 7464
  • 7465
  • 7466
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim