• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7515

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Breakfast delivery! What are you guys doing there? Kahvâltı getirdim. Nabersiniz çocuklar? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Look up! Up there! Yukarı bak! Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Ying? Why are you up there? Ying? Orada ne yapıyorsun? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Ying, stop it! Ying, kes şunu! Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
I'm not the fat guy you talked about! O anlattığın şişko ben değilim. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Damn you! Kahretsin.. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
India China Border, 1621 A.D., Winter (1st year of Tianqi Reign) Hindistan Çin sınırı, M.S 1621, Kış (Tianqi Rejiminin ilk yılı) Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
He Ying, accept the imperial decree. Ying, imparatorluk emirlerini kabul et. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Hold it! Let's make this clear. Açıklığa kavuşturalım.. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
He Ying, you conspired with Japanese pirates. How could you let us down? Ying, Japon korsanlarla iş birliği yaptın. Bize nasıl ihânet edebildin? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
When did I conspire with Japanese pirates? Japonlarla ne zaman iş yapmışım? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
You taught me sword fighting. Now I return the favour. Bana kılıç kullanmayı sen öğrettin. Simdi borcumu sana ödeyeyim. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Ying, our brotherhood ends here and now! Ying, kardeşliğimiz burada bitiyor! Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Ying, you can't oppose to the Emperor's order. Ying, Imparator'un emrine karşı gelemezsin! Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
I hate people colluding with Japanese pirates. Japon korsanlarla iş yapan insanlardan nefret ediyorum Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
He Ying, accept the imperial decree. Ying, emirleri kabul et.. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
By the mandate of heaven, this Emperor decree hereby. Cennetin bekçisi, Imparatorumuzun emirleri ; Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
He Ying, fourth rank General of Royal Bodyguards, failed my expectations... Kraliyet muhafızlarından, 4.kademe General Ying... Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
and conspired with Japanese pirates... Japonlarla işbirliği içinde bulunmuş Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
killing 76 lives in the minister of justice, Master Du's family, 76 kişinin ölümüne sebep olmuş ve Adalet Bakanlığımızca.. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
by extremely brutal means. ..suçlu bulunmuştur. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Now I strip him of power and office. He will be handed for interrogation. Elleri bağlı şekilde, sorgu için bakanlığa getirilecektir.. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Anyone who resists this order will be killed. Direnirse, öldürülmesi uygun bulunmuştur. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Hitherto, by the Emperor himself. Hitherto, Imparatorun ta kendisi. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
I have been upright and honest all my life. How would I do that? Hayatım boyunca dürüst yaşadım. Bunu nasıl yapabilirim. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
You speak up! Konuş. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
It's you who forced me to conspire with the Japanese pirates. Beni Japonlarla konuşmaya zorlayan sendin.. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Damn you! You are clearly framing me for treason! Lanet olsun sana! şimdi beni vatana ihânetle suçluyorsun. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
I have to meet his majesty and Majesteleriyle görüşüp.. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
clear myself of the accusations. ..aklanmam lazım Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Treason gets all your close and extended family members executed. Ihanet yüzünden sen ve bütün yakınların idâm edilecek! Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
His majesty is sending a squad of Majesteleri Taouyan Köyüne... Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
elite soldiers to Taoyuan Village for execution. .. elit askerlerini yolluyor. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Hahaha.... Hahaha.... Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
The late Emperor in heaven... Cennetteki eski imparatorumuz.. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
I, He Ying, can never let innocent people be killed. Ben, Ying, masum insanların ölümüne asla izin vermem. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Forgive me for my disrespect. Saygısızlığım için beni bağışlayın. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
That's how the they got buried in snow. Bu şekilde kara gömüldüler. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Did I miss anything? Ying? Kaçırdığım bir şey var mı Ying? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Like in "Back to the Future?" 'Geleceğe dönüş' filmindeki gibi.. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Chubby! Dobişko. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Call me Slander. Bana Slander diyebilirsin. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Mr Slander, I was a bit confused just now... Bay Slander, Kafam biraz karışıktı... Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
and used more violence than needed... Gereksiz şiddet kullandığım için üzgünüm. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Liu Bang! Liu Bang! Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
I'll call Liu Bang for you. He sure can help. Senin için Liu Bang'i arayacağım. O yardım eder. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
I'll call his son Liu Bei. Bende oğlu Liu Bei'yi arayayım. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Who should I call then? Ben kimi arayacağım? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Call Andy Lau. Andy Lau'yu ara. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Girls, are you leaving me? Kızlar beni bırakıyor musunuz? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Are you leaving just like that? Ne yani bu şekilde mi gideceksin? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
He's so pathetic... Çaresiz durumda.. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
and you can't use up all this space yourself, sende yalnız yaşıyorsun. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
why don't you let him stay? Kalmasına izin versene. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Did he crush your brain? Kafana çokmu sert vurdu? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
He's a guy. How can I let him stay? O bir erkek. Nasıl izin verebilirim? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Mr. Slander. Bay. Slander. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
I sincerely thank you for your hospitality, Misafirperverliğiniz için çok teşekkür ederim. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
but it's getting late and ama geç oluyor... Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
I don't want to take up your time. ..ve zamanınızı almak istemiyorum. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Miss May, I'll forever remember Bayan May, nezâketinizi ve Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
your kindness for the lovely meal. güzel yemeklerinizi her zaman hatırlayacağım. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Farewell. Elvedâ. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Ying, you're leaving just like that? Ying, bu şekilde mi gideceksin? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
How can you go out in that look? Bu halde nasıl gidersin? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
What look? Ne hâli? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Your appearance of course. Görünüşün yani.. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Causeway Bay, afternoon Causeway Bay, öğle vakti Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Are you missing a mirror at home? Evinde ayna yok mu? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Stupid extras. Salak figuranlar. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Go to the TV station and ask for Oprah if you want a job. Stüdyoya git ve Oprah'tan iş iste. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Young man, give me a minute to discuss with you. Genç adam izin ver bu konuyu tartışalım. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
You bastards! Aşağılık herif! Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
I must learn martial art! Savaş sanatlarını öğrenmem lazım. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Boss, you want to date a martial artist this time? Patron şimdide dövüşçü biriylemi çıkmak istiyorsun? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Damn! Sus be! Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
North Point, afternoon North Point, öğleden sonra Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
They bid up the price 50 times on that stupid dog head. Salak bir köpek kafası için fiyat 50 kat arttı. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
I'm a rich man! Ben zengin bir adamım. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
12 million Euros. 12 milyon Avro. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Transfer HK$48 million to Mr Tang's account immediately. Hemen $48 milyonu Bay Tang'in hesabına aktar. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Having a good partner is everything in running a business. Başarının sırrı, iyi bir ortaktan geçer. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Ever since I worked with you, I don't worry about a thing. Seninle çalıştığımdan beri hiç birşey beni endişelendirmiyor. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
By the way, let me ask you. Bu arada izin ver sorayım. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Those three frozen corpses last time... 3 donmuş cesedle ilgili.. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
They were alive, right? Hayattaydılar değil mi? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Yes, they were! Evet. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Kim the North Korean wouldn't spend Kuzey Koreli Kim, hayatta olmaları için.. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
a fortune on them if they weren't. ..bir servet harcadı. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
He's so obsessed with staying alive forever. Bu onun için çok önemli. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
But how did you know? Peki bunu nereden biliyorsun? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
The driver can't keep his mouth shut. Salak şöför çenesini tutamadı. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
He told you, right? Sana anlattı değil mi? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
He only told me after the accident. Kazadan sonra bana anlattı. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Not only did he tell you, but his girlfriend as well after drunk! Sadece sana değil, sarhoş olup kız arkadaşına da anlattı. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Ask him. How many people knew about it? Sor başka kim biliyormuş. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Ask! Sor! Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
I'm sorry! I'm sorry! Özür dilerim. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
You said it right. Having a good partner is everything in doing business. Doğru dedin. Başarının sırrı, iyi bir ortaktan geçer. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
So that I don't worry about a thing. Bu yüzden benim endişe etmem yersiz. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7510
  • 7511
  • 7512
  • 7513
  • 7514
  • 7515
  • 7516
  • 7517
  • 7518
  • 7519
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim