• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7521

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oath of the Peach Garden; loyalty and justice last forever. Saklı bahçemiz üzerine yemin olsun ki adalet yerini bulacak. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
My face and my heart are red; Yüzüm ve kalbim kırmızıdır. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
my beard is long and my righteousness is even longer. Sakalımın uzunluğu doğruluğu temsil eder. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
I'll use my Sinew splitting and Bone dislocating trick on you. Senin üzerinde 'Kemik Ayırma' tekniğimi uygulayacağım. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Your meridians will mess up, muscles twitching, Kasların ve sinir sistemin sıkışacak ve.... Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
sinews grinding against bones. kemiklerine baskı yapacak. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
No one can ever stand this gruesome torture without telling the truth. Bu işkenceye kimse dayanamaz. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Guandi, here I come. Guandi, sana geliyorum. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Executing Yan Liang; killing Wen Chou; passing 5 gates... Yan Liang cinayeti ve Wen Chou; katliâmı... Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
This freaking hurts... Ouch... This freaking hurts! Bu çok acıtıyor. Çok canım yanıyor. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Forgive me for using too much force. Excuse me, Guandi. Bu kadar güç kullandığım için beni bağışla Guandi. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Guandi is gone. Guandi gitti. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
So, who sent me here? Peki beni buraya kim gönderdi? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Someone told me to. Birileri bana dedi. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
I can't tell. I'll get killed if I do. Söylersem beni öldürürler. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
He's Cheung Yat ming, Deputy Commissioner of Police. Adı Cheung Yat ming, Baş Komiser. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
He's a partner of my smuggling business. Kaçakçılık işimde benim ortağım. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Sir, I'll use Gazetteer to lock on the target. Efendim, hedefe kilitlendik. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Commissioner Cheung, we located the target. Komiser Cheung. Hedefin yerini belirledik. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
In the VIP lounge, Police headquarter. Polis Merkezinde VIP odasında. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Back to the headquarter. Merkeze geri dönün. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Help! Help! Yardım edin. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Thrust harder. Have you guys not eaten? Acele edin. Daha yemek yemediniz mi? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Listen. Block all exits. Bütün çıkışları tutun. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Don't let a single soul in or out. Kimse girip çıkmasın. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Idiots! You want to crush my head? Salaklar! Kafama mı vuracaksınız? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Why did Cheung Yat ming unearth me? Cheung beni neden dondurdu? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
I was only responsible for transporting the three of you here. Sadece 3 kişinin ulaşımını sağlamakla görevliydim. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
There are two more? 2 kişi daha mı var? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
They look just like you. Onlarda senin gibi. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Where are they now? Neredeler? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Where's Golden Wheel of Time? Altın Zaman Çarkı nerede? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Do you mean the Sindhu Saucer? Fincan tabağını mı diyorsun? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
The rear exit of East Wing is sealed off. Doğu kanadını kapattık. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Commissioner Cheung, he's holding Mr Tang hostage. Komiser Cheung. Bay Tang'i rehin olarak tutuyor. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
We dare not break in. Içeri giremiyoruz. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Idiot! Were you born yesterday? Salak herif! Acemi misin yoksa? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
What did he ask you? Sana ne sordu? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
I said nothing. Nothing at all. Hiç birşey söylemedim. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Nothing? Aren't you scared of pain? Hiç bir şey? Acıya dayandın yani? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Ian Kwai Fong, late night Ian Kwai Fong, Gece Geç Saâtler. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Have you seen him? Bu adamı gördün mü? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
No...Get lost! Hayır kaybol. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Hi everyone. Anyone knows this hero? Merhaba millet. Bu kahrâmanı gören var mı? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
I owe him money and want to repay him. Ona borcum varda, ödemek istiyorum. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Cash reward of HK$10,000 for anyone who finds him. Onu bulana 10 000$ veririm. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
I can't sleep well when I'm in debt. Borç içindeyken gözüme uyku girmiyor. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Cash? I don't believe it. Pass it over. Nakit mi? Inanamıyorum. Uzat bakayım. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Hey, he looks like your boyfriend. Hey senin erkek arkadaşına benziyor. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Nonsense! Hiç de bile. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Don't crack jokes on things like that. Böyle şakalar yapma. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Look closely, is he your boyfriend? Yakından bak. Senin erkek arkadaşın mı Bu? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Oh yes, this is definitely your boyfriend. Evet bu kesinlikle O. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
It's really him. Gerçekten O. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
No way. Hiçte bile. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
You're drunk! You're drunk! Siz sarhoşsunuz. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
That's him, why don't you admit it? Bu O. Neden kabul etmiyorsun? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Don't make a scene. Olay çıkarma. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Drink. Iç. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
You are... He Ying! Sen Ying'sin. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Who's phone? Kimin telefonu bu? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Hey midget. Stop messing with us. Hey cüce, bizi rahatsız etme. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
What the hell? You think I'd budge Canın cehenneme. Çirkin suratından.... Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
because of your scary face? ...korkacağımımı sandın? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Come here if you dare! Cesaretin varsa gel! Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
He Ying, you show up at last. Ying, sonunda ortaya çıktın. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Wake up! Wake up! Uyan! Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Wake up! They're closing on us! Uyan! Geliyorlar. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Ten Thousand Buddhas Monastery, dawn 10 bin Buda Tapınağı. Safak Vakti. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
A mantra? Why didn't you mention it earlier? Bir dua mı? Neden daha önce söylemedin? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
I almost killed him! Onu neredeyse öldürüyordum. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
It's a new discovery. Bu yeni bir keşif. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Queen Mary Hospital, dawn Queen Mary Hastanesi, Safak Vakti. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Miss, what's your relationship with the patient? Hastayla yakınlığınız nedir? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
I don't know him. I saw him pass out Tanımıyorum, yolda baygın halde buldum. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
on the street and took him here. Öylece uzanıyordu. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Please follow up on this case. Lütfen beni takip edin. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Please come over. I need to write down your personal particulars. Bir kaç belge doldurmamız gerekecek. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Sir, target found. 100% match. Efendim hedef bulundu. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
What's happening to these two? Bu ikisinin durumu nedir? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Fever this moment. Hypothermia the next. Simdilik sadece ateş var. Hipotermi olabilir. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
The blood test is even stranger. Kan testi çok ilginç. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
They don't have antibodies for epidemics Antikorları yok denecek kadar az. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
occurring in the past few hundred years, 100 yıllardır böyle bir şey görülmedi. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
just like space aliens. Uzaylılar gibi. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Nurse? Hemşire. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Give them shots of the strongest antibiotics Vancomycin. Onlara güçlü bir antibiyotik olan Vancomycin'den verin. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
If they have abnormal response, give them this tranquilizer too. Anormallik görürseniz bana haber verin. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Hey fat woman. Hey şişko kadın. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Prescribing Vancomycin? You don't think it's too strong? Vancomycin mi? Sence de o çok güçlü değil mi? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
I'm afraid it's some strange contagious disease like SARS. SARS olmasından korkuyorum. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
My house will be worth much less if property prices dive. Ev kirâları bu aralar ne kadar sen biliyor musun? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Cheung Yiu Fai, please report to distribution station. Cheung Yiu Fai, lütfen merkeze rapor verin. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Have you saved my brother yet? Kardeşimi halâ kurtaramadınız mı? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Who's your brother? Kardeşin de kim? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
The one I sent here just now. Onu şimdi getirdim ya. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
If you can't save him today, I can't save you either! Onu kurtaramazsan, ben de seni kurtaramam. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Keep your hands off me! Çek ellerini üstümden. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
We have to save every one of our patients. Buradaki her hastaya bakmakla mükellefiz. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
We have a fair medical system here, Burada herkese adil davranıyoruz. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7516
  • 7517
  • 7518
  • 7519
  • 7520
  • 7521
  • 7522
  • 7523
  • 7524
  • 7525
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim