Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7738
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Mind if I look? Not at all. | Gidip aramamda sakınca var mı? Elbette yok. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Nancy's alone. I'll sit with her if you wish. | Nancy yalnız kaldı. İsterseniz siz Bayan Lane'i bulana kadar yanında kalayım. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Don't worry. I'm sure you'll find her. | Tasalanmayın, bulacağınıza adım gibi eminim. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Yes, but I just don't understand it. | Evet ama anlam veremedim gitti işte. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Wait a moment. You'll be lost in 5 minutes if you go out there. | Bekleyin biraz. Ormana gittiğiniz takdirde beş dakikaya kalmadan kaybolursunuz. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
She'll be back. The natives! | Juanita döner yakında. Peki ya yerliler? | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Oh, they're off in the hills. | Tepeliktedir şimdi onlar. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Look here. There's something more. Something you haven't told me. | Bu işte bir bityeniği var, doktor. Bazı şeyleri söylemiyorsunuz sanki. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
What possible reason should I have for hiding anything from you? | Hangi akla hizmet sizden bir şey saklayayım ki? | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
She's gone for a walk. She's done it a hundred times. | Yürüyüşe çıkmıştır dedim ya. Daha önce yüzlerce kez yapmıştır. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
You told me that she was in danger. That I had to get her off of the island! | Adaya geldiğimde onun tehlikede olduğunu ve buradan götürmem gerektiğini söylemiştiniz. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Perhaps I exaggerated! | Abarttım biraz. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
That doesn't account for Anna's death or the stolen schooner! | Anna'nın ölümü ve çalınan yelkenli için geçerli değil ama bu. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
There have been native uprisings here before. That's why we build this tower. | Yerliler ilk kez başkaldırmıyor burada. Kuleyi niye inşa ettik sanıyorsunuz. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Don't let it worry you. Give her a little more time. | Kurt düşmesin içinize yahu. Ona biraz daha zaman tanıyın. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Would you like to look inside? | İçeriye bakmak ister misiniz? | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
This is the only door on the island no native has ever passed. | Hiçbir yerlinin geçmediği, adadaki tek kapı bu. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
These stairs lead to the tower above. | Merdivenler kulenin tepesine çıkmanızı sağlıyor. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Come over here. I want to show you something. | Bu tarafa gelin, bir şey göstermek istiyorum size. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
I see you're prepared. We've been prepared for the last 100 years. | Tam donanımlısınız anlaşılan. Son yüz senedir böyleyiz. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Six times the blacks have tried to wipe us out. | Zenciler altı defa öldürmeye çalıştı bizi. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
I suppose you're familiar with the superstition that 7 is a lucky number. | Bilir misiniz bilmem, 7'yi uğurlu sayı olarak gördükleri batıl inançları da var. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
If life is so cheap here, both black and white, why do you remain? | Hayat madem hem beyazlar hem siyahiler için böylesine kalitesiz, neden gitmiyorsunuz ki? | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Our family has been here for the last 200 years. | Sülalemiz son iki yüz senedir bu topraklarda. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Many have died. But none has ever run away. | Çok kişi öldü ama kimse asla kaçmadı. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Well, shall we go back to the house? Alright. | Eve dönelim mi artık? Olur. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Close the door. | Kapıyı kapatıverin. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Here we are, back in the library again. | İşte yine kütüphaneye çıktık. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
I think I'll go to bed. Make yourself comfortable. | Şimdi izninizle yatmaya gideyim ben. Rahatınıza bakın. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Gail... | Gail. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
What time is it? 2 o'clock. | Saat kaç? 2. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
The drums have stopped beating! | Tamtamların çalması durmuş. Evet. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
I think you'd better go to bed now. | Yatağına gidip yatman daha iyi olur. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
I'll sit up if you like. Thanks, it isn't necessary. | İsterseniz size eşlik edebilirim. Sağ ol gerek yok. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Nothing else I can do? Thank you, no. | Yapabileceğim bir şey var mı? Teşekkür ederim ama yok. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
You'd better get some sleep. Goodnight. | Biraz uyumaya çalış. Tamam, iyi geceler. İyi geceler. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Where have you been? I've been walking. | Nerelerdeydin? Yürüyordum öyle. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
This late? | Bu saatte mi? Yolumu kaybettim. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
What's wrong? I know that you're in trouble. That you're fighting something... | Neler oluyor? Bir derdin olduğunu, bir şeylerle cebelleştiğini biliyorum... | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
...but I can't help you because you're keeping me in the dark. | ...ama hiçbir şey anlatmadığın için yardım edemiyorum sana. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
No matter what it is, you must tell me! | Neyse aklındakiler anlayışla karşılarım ama önce anlatman lazım. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Please, Stephen... | Lütfen Stephen. Çok yorgunum. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Please, Stephen! | Lütfen dedim Stephen! | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
You heard? Yes. | Duydunuz mu? Evet. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
I'm taking Juanita home! But how? | Juanita'yı eve götüreceğim. Nasıl olacak? | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Where's your wireless? In there. | Telsiz nerede? Şurada. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
I'm an operator! Very well. | Ben de telsizciyim. Peki o zaman. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
There it is. Can you see well enough? Yes. | İşte burada. Karanlıkta görebilecek misiniz? Evet. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Where's the code book. Over there. Leave the door open. | Kod kitabı nerede? Orada. Kapı açık kalsın. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
I've got it. LQO. Close the door. | Tamamdır, LQO. Kapatın kapıyı. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
I got them. Good! | Birilerine ulaştım. Güzel. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
We have no choice except to do as the doctor says. | Doktorun dediğini yapmaktan başka çaremiz yok. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
But hasn't he any idea what will happen or how we can get away from here? | Bundan sonra ne olacağına ya da nasıl adadan ayrılabileceğimize dair fikri yok mu hiç? | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
None. Our only chance is to act natural, pretend we're not afraid and wait. | Yok. Doğal ve korkmamış gibi davranıp beklemek zorundayız. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Everywhere you go eyes watching you, no sleep... | Atılan her adımı izleyen birileri var, uyku da uyunmuyor. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Drums beating all night long and... | Gece boyunca tamtamlar durmadan çalıyor... | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
and Anna, our friend murdered. | ...ve arkadaşımız Anna da boş yere öldürüldü. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Gail, come here!Let's play hopscotch! | Gail buraya gel de seksek oynayalım. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Go ahead! | Hadi bakalım. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Mr. Lane, sir! | Bay Lane! Ne oldu? | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Where are you, Lunch? Over here. | Neredesin Lunch? Buradayım. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
What are you hiding for? Not so loud, Mr. Lane | Niye saklanıyorsun? Biraz sessiz olun Bay Lane. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
What's the matter? There's trouble. | Hayırdır? Bir mesele var da. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
What kind of trouble? Gal trouble! | Nasıl bir mesele? Kadın meselesi! | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Don't laugh, Mr. Lane... | Gülmeyin, Bay Lane. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
The voodoo priest is gonna kill her. Kill her? | Vudu rahibi onu öldürecek. Öldürecek mi? | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Why? One of them things... | Neden ki? Önlenmesi güç... | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Voodoo! | Vudu! | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
You meet me here at 11:00 tonight and you can see for yourself. | Bu akşam 11'de burada buluşalım da kendiniz de görün. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Now it's coming, Mr. Lane. | Beklenen an yaklaşıyor Bay Lane. Önemli şeylere tanık olacaksınız. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Her she comes now, Mr. Lane. | İşte geliyor Bay Lane. Benim hatun oradaki. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
That's her mother! | Annesi bu. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Oh Lord! They're going to do it! | Aman Tanrım! Vallahi öldürecekler. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Lane? | Lane? | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Has anything happened? No, I was looking for Mr. Lane. | Ne var, bir şey mi oldu? Bay Lane'e bakmıştım sadece. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Isn't he in his room? No. | Odasında değil mi? Hayır. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
I thought I heard a shot! I haven't heard a thing. | Sahiden de silah sesi duydum o zaman. Ben hiçbir şey duymadım. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Must be a mistake. Better go to bed and get some sleep. Goodnight. | Yanlış duymuşsunuzdur. Gidip yatın bence. İyi geceler. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Where have you been? I've been in the jungle! | Nerelerdeydiniz? Ormandaydım. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
I've just seen the voodoo ceremony! I asked you not to leave the house! | Vudu törenine şahit oldum. Evden ayrılmayın demiştim. Ne oldu? | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
You killed him? Knocked him cold! | Onu öldürdünüz mü? Tek mermiyle yere serdi. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
You've done the one thing that could save our lives! | Hayatlarımızı kurtaracak en doğru şeyi yaptınız. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
It's like I told you, them monkey chasers can't fight without no priest! | Dediğim gibi işte, o maymun düşkünleri rahipleri olmadan savaşamazlar. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
There's no more danger with the priest dead. Not with that one! | Rahibin ölmesiyle tehlike falan kalmadı artık. Onsuz n'apsınlar. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
You knew this all the time? Yes! | Başından beri biliyordunuz ha? Evet. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
I may as well tell you all of it now. | Bildiğim her şeyi şimdi anlatayım bari. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Juanita's parents were killed by natives when she was 2 years old. | Juanita iki yaşındayken, anne ve babası yerliler tarafından öldürüldü. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
I saved Juanita and myself by killing the high priest. That ended the uprising. | Juanita'yla kendi hayatımı kuleden rahibi vurarak kurtardım. İsyan da öyle bitti. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
For years the natives feared me, and were at peace. | Yıllarca yerliler benden hep korktu ve huzur içinde yaşadık. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Those years, I grew careless. | Geçip giden zamanda çok ihmalkâr davrandım. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Trusted Juanita to a native nurse, Ruva! | Juanita'yı Ruva diye yerli bir bakıcıya emanet ettim. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
She taught her the Rada of the blacks. | Siyahilerin Rada inancını öğretmiş ona. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
At night when I thought she was asleep... | Geceleri uyuduğunu düşünürken... | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
she was taken with the native children to watch the sacrifice. | ...yerli çocuklarla beraber kurban sunma töreni izlemeye götürülüyormuş. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
She tasted blood! | Kan tattırmışlar ona. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
For years it went on like this! | Epey devam etmiş bu. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
She was 15 before I found it out. | Ben öğrendiğimde 15'inde falandı. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
I took her to Haiti and sent her to school in the States. | Onu ilk önce Haiti'ye, ardından da Amerika'ya okumaya yolladım. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
So at the end of 6 years school and traveling...she seemed cured. | 6 senelik okul ve seyahat macerasından sonra iyileşmiş gibiydi. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |
Particularly when she married and had a child. | Evlenip çocuk sahibi olması en büyük kanıttı hatta. | Black Moon-1 | 1934 | ![]() |