• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7733

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Do you know where the Ba... Yeah. Tuvaletin nerede olduğunu... Evet. Black ish-1 2014 info-icon
Patient's lost consciousness. Hasta bilincini kaybetti. Black ish-1 2014 info-icon
Get him into surgery. Ameliyata alın. Black ish-1 2014 info-icon
Baby! How much did you see? Bebeğim! Ne kadarını gördün? Black ish-1 2014 info-icon
You're yelling at me for Junior getting tomahawked on. Ufaklık baltalandığı için bana bağırıyorsun. Black ish-1 2014 info-icon
You took Diane to the hospital. She saw a tomahawk in somebody's skull! Diane'i hastaneye götürmüşsün. Birinin kafasında balta görmüş! Black ish-1 2014 info-icon
I know! I know! Oh, my God! Biliyorum! Biliyorum! Aman tanrım! Black ish-1 2014 info-icon
I traumatized our daughter. Kızımıza travma geçirttim. Black ish-1 2014 info-icon
Diane's broken, and Junior telegraphs his passes. Diane çöktü ve ufaklık paslarını telgrafla gönderdi. Black ish-1 2014 info-icon
We're horrible parents. Horrible. Korkunç ebeveynleriz. Korkunç. Black ish-1 2014 info-icon
Oh. Hey, Rachel. Selam Rachel. Black ish-1 2014 info-icon
What's up, Charlie? N'aber Charlie? Black ish-1 2014 info-icon
Dre! What's up, baby? Dre! Nasılsın bebek? Black ish-1 2014 info-icon
Oh, my God. Heaven on a spoon. Aman tanrım. Kaşığın üstündeki cennet. Black ish-1 2014 info-icon
You know, I'm not a big soup sharer, brother. I'm good. Ben pek çorba paylaşımcısı değilimdir kardeşim. Böyle iyiyim. Black ish-1 2014 info-icon
No, you're not, and I ain't about to have you Hayır değilsin ve bunu sana denetmediğim için... Black ish-1 2014 info-icon
being mad at me for not making you try this. ...kızgın da olamayacaksın. Black ish-1 2014 info-icon
Now open up. Get some. Hey, hey, Charlie... Aç ağzını. Al biraz. Hey, hey, Charlie. Black ish-1 2014 info-icon
Hard pass, man. Kesinlikle olmaz adamım. Black ish-1 2014 info-icon
All right, you need to pump your brakes. Frenlerine basman lazım. Black ish-1 2014 info-icon
All right, player. I'm... I'm pumping. Pekala oyuncu. Basıyorum. Black ish-1 2014 info-icon
You know, you've been riding my bumper pretty tough. Bardağı taşırıyorsun. Black ish-1 2014 info-icon
Hey. Relax. Hey. Rahatla. Black ish-1 2014 info-icon
My bad, dawg. Benim hatam dostum. Black ish-1 2014 info-icon
I'm just, you know, just trying to fit in a little bit. Ortama uymaya çalışıyorum. Black ish-1 2014 info-icon
You know, me and my son, we're new out here, Ben ve oğlum buralarda yeniyiz... Black ish-1 2014 info-icon
don't know nobody, you know... ...ve kimseyi tanımıyoruz. Black ish-1 2014 info-icon
Especially no black people. Özellikle de zencileri. Black ish-1 2014 info-icon
No worries. Sorry, man. Endişelenme. Özür dilerim adamım. Black ish-1 2014 info-icon
Hey. You say you got a son? Oğlum mu var dedin? Black ish-1 2014 info-icon
Yeah, around the same age as yours. Evet, seninkiyle aynı yaşlarda. Black ish-1 2014 info-icon
We should get them together, man. What's he doing tonight? Onları bir araya getirmeliyiz adamım. Bu akşam ne yapıyor? Black ish-1 2014 info-icon
He wide open. I could drop him off. Hiçbir şey. Bırakabilirim. Black ish-1 2014 info-icon
And... wait outside... Ve dışarıda bekler... Black ish-1 2014 info-icon
And listen to my T.D. Jakes tapes by myself Hey, hey. Hey. Charlie. ...T.D. Jakes kasetlerimi tek başıma dinlerim. Charlie. Black ish-1 2014 info-icon
Charlie, how about you both come by for dinner? İkiniz beraber akşam yemeğine gelseniz nasıl olur? Black ish-1 2014 info-icon
That would be great! All right. Harika olur. Pekala. Black ish-1 2014 info-icon
What time? 7:00. Ne zaman? 7. Black ish-1 2014 info-icon
Cool. We'll be there before 8:00. Güzel. 8'den önce orada oluruz. Black ish-1 2014 info-icon
Okay, that's cool, brother. Tamam, iyidir kardeşim. Black ish-1 2014 info-icon
No later than 8:30. 8.30'dan geç olmaz. Black ish-1 2014 info-icon
Hey, Charlie? 9:00? Hey, Charlie? 9? Black ish-1 2014 info-icon
Pump your brakes. I'm pumping. I'm pumping, brother. Frenlerine bas. Basıyorum. Basıyorum kardeşim. Black ish-1 2014 info-icon
No later than 10:00. 10'dan geç olmaz. Black ish-1 2014 info-icon
Hey, sweetie. Hi. Selam canım. Merhaba. Black ish-1 2014 info-icon
You know, I've been meaning to talk to you. Seninle konuşmak istiyordum. Black ish-1 2014 info-icon
I was so excited to bring you to the hospital, Seni hastaneye götürdüğüm için çok heyecanlıydım... Black ish-1 2014 info-icon
but I'm really sorry that you... ...ama şey hakkında çok üzgünüm... Black ish-1 2014 info-icon
You saw all those terrible, terrible things. Tüm korkunç berbat şeyleri gördün. Black ish-1 2014 info-icon
I saw a man with a hatchet... Baltalı bir adam gördüm. Black ish-1 2014 info-icon
I know. In his head. Biliyorum. Kafasındaydı. Black ish-1 2014 info-icon
It... was... Bu... Black ish-1 2014 info-icon
Awesome! Müthişti! Black ish-1 2014 info-icon
E excuse me? Pardon? Black ish-1 2014 info-icon
And that guy with coyote bites... sweet! Ve çakal ısırmış adam... tatlıydı! Black ish-1 2014 info-icon
Oh... and you said sometimes people die, Ve bazen insanların öldüğünü söyledin... Black ish-1 2014 info-icon
and it could be the Doctor's fault, ...ve bu doktorun hatası olabilir... Black ish-1 2014 info-icon
but no one can actually say so for sure. ...ama kimse bundan emin olamaz. Black ish-1 2014 info-icon
Right? W... Değil mi? Black ish-1 2014 info-icon
Right? Right. Değil mi? Evet. Black ish-1 2014 info-icon
Technically, that is true. Teknik olarak, bu doğru. Black ish-1 2014 info-icon
I definitely want to be a doctor. Kesinlikle doktor olmak istiyorum. Black ish-1 2014 info-icon
I'm gonna go tell Jack. Gidip Jack'e anlatacağım. Black ish-1 2014 info-icon
He'll be so jealous! Çok kıskanacak! Black ish-1 2014 info-icon
Dad, do we really have to do this? Baba bunu yapmak zorunda mıyız? Black ish-1 2014 info-icon
I was kind of hoping that my first blind date would be with a girl. İlk kör sevgilimin kız olmasını umuyordum. Black ish-1 2014 info-icon
Yeah, I was kind of hoping you wouldn't need a blind date. Evet, ben de kör bir sevgiliye ihtiyacın olmayacağını umuyordum. Black ish-1 2014 info-icon
It's okay, sweetie. Sorun yok tatlım. Black ish-1 2014 info-icon
Hey, hey! What's happening, Dre? Selam! Neler oluyor Dre? Black ish-1 2014 info-icon
How you doing, man? All right. Nasılsın adamım? Pekala. Black ish-1 2014 info-icon
Hi, there. Hi. Merhaba. Merhaba. Black ish-1 2014 info-icon
You must be Rainbow. I am. Sen Rainbow olmalısın. Öyleyim. Black ish-1 2014 info-icon
I brought you some flowers. Oh! How nice! Sana çiçek getirdim. Ne de güzel! Black ish-1 2014 info-icon
It's so lovely. Oh. Çok tatlıymış. Black ish-1 2014 info-icon
It's a wrist corsage. Nice. Bilek çiçeğiymiş. Güzel. Black ish-1 2014 info-icon
This is my son, Eustace. Bu benim oğlum Eustace. Black ish-1 2014 info-icon
Uh, we call him "Useless." Bize ona "Faydasız" deriz. Black ish-1 2014 info-icon
You're the only one who calls me that. Bana böyle seslenen tek kişi sensin. Black ish-1 2014 info-icon
That's 'cause I love you! Çünkü seni seviyorum! Black ish-1 2014 info-icon
And you don't do a whole lot. Ve çokta işe yaramıyorsun. Black ish-1 2014 info-icon
Okay. Have you... have you eaten already? Tamam. Gelmeden yediniz mi? Black ish-1 2014 info-icon
What? The, uh... Ne? Black ish-1 2014 info-icon
Oh. It's just burgers. Sadece burger. Black ish-1 2014 info-icon
Nothing much. Just burgers. O okay. Pek bir şey değil. Sadece burger. Tamam. Black ish-1 2014 info-icon
Hey, son, why don't you go kick it with your new black friend, all right? Hey ufaklık, neden yeni zenci arkadaşınla ortalığı dağıtmıyorsun? Black ish-1 2014 info-icon
Take him upstairs. Yukarı çıkar onu. Black ish-1 2014 info-icon
Uh, so, is there a Mrs. Telphy, or...? Bayan Telphy var mı? Black ish-1 2014 info-icon
Actually, we, uh... Aslında biz... Black ish-1 2014 info-icon
We're going through a pretty nasty divorce right now. Oldukça kötü bir boşanmanın eşiğindeyiz. Black ish-1 2014 info-icon
You are? Öyle misiniz? Black ish-1 2014 info-icon
Just go upstairs and play! Sadece yukarı çık ve oyununu oyna! Black ish-1 2014 info-icon
All right, well, let's... let's go into... All right. Yeah, let's go get comfortable. Pekala öyleyse. İçeri geçelim. Tamamdır. Evet, rahatlayalım. Black ish-1 2014 info-icon
Sure. Can I take that burger? No. No. Kesinlikle. Burgeri alabilir miyim? Hayır. Hayır. Black ish-1 2014 info-icon
Oh. Okay. Oh. Peki. Black ish-1 2014 info-icon
You know, when your wife cheats on you... Biliyorsun, eşin seni aldatınca... Black ish-1 2014 info-icon
Then shoots you... ...ve sonra vurunca... Black ish-1 2014 info-icon
You'd think you'd feel angry. Kızgın hissedeceğini düşünüyorsun. Black ish-1 2014 info-icon
And I did. Hissettim de. Black ish-1 2014 info-icon
But I also felt inadequate. Ayrıca yetersiz hissettim. Black ish-1 2014 info-icon
Everything shut down. Her şey durdu. Black ish-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7728
  • 7729
  • 7730
  • 7731
  • 7732
  • 7733
  • 7734
  • 7735
  • 7736
  • 7737
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim