Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7744
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
no one... not I nor your father... | ...hiç kimse, ne ben, ne de baban... | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
will able to protect you from the consequences. | ...seni sonuçlarından korumayı başaramaz. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
If Bryson balks, we must let him go. | Bryson inat ederse, bırakacağız gidecek. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
And the guns Flint needs? What about them? | Peki Flint'in istediği silahlar? Onlar ne olacak? | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
We'll find them some other way. | Başka bir şekilde buluruz. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
I never ask anything of you. | Senden hiçbir şey istemem. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
This I must insist on. | Ama bu sefer ısrar ediyorum. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Tell me you understand. | Anladığını söyle. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
How we doing? Ahead of schedule. | Ne durumdayız? Programın ilerisindeyiz. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Ready to raise the keel. I think we might actually pull it off. | Omurgayı kaldırmaya hazırız. Gerçekten üstesinden gelebiliriz. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
We'll have Billy to thank for that. | Hepsi Billy'nin sayesinde. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
I have no idea how he's done it, | Nasıl yaptı bilmiyorum ama tayfayı programa sadık tuttu. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
I don't think I've ever seen a crew | Daha önce böyle hızlı ve sıkı çalışan bir tayfa görmemiştim. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
A few more days, we'll have the keel cleared | Birkaç güne omurga temizlenip katranlanacak ve açılmaya hazır olacağız. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Excuse me, Captain. | Müsaadenle kaptan. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
That's it. Secure these ropes. | Şu ipleri sağlama al. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Listen here, you smart mouthed fuck. | Burayı dinle beynini siktiğimin salağı. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry, I don't understand. | Kusura bakma anlamadım. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
I said I've got the shits. What part of that don't you understand? | Sürekli sıçıyorum dedim. Neyini anlamadın amına koyayım? | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
His rotten pig gave the lot of us the bloody squirts. | Çürük domuz yüzünden bir sürü adam götünden işiyor. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
It's possible it wasn't the pig, you know. | Domuz ile ilgisi olmayabilir. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Some people have weak constitutions. | Bazı insanların bünyesi kaldırmayabilir. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Hey! Settle down. | Sakin olun. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Mmm. It's delicious. | Çok güzel olmuş. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
It's likely as not it wasn't the pig. | Domuz yüzünden olmama ihtimali yüksek. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
It's just something that's going around. Get back to work. | Herkese olan bir şey demek ki. İşine dön. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Thank you. I'm glad someone here likes... | Teşekkür ederim. Sonunda birisi yaptığım yemeği... | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
What the fuck did you do to that? | Ne yaptın lan sen o domuza? | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
I cooked it...? | Pişirdim? | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
You absolutely did not. | Pişirmemişsin. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
The men seemed to think it looked done. | Adamlar pişmiş gibi duruyor dedi. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Yes, well, they'd eat it raw if left to their own devices. | Onlara bıraksan çiğ çiğ de yerler zaten. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
That's awfully cynical. | Çok alaycı oldu bu. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Go get another pig. | Git bir domuz daha bul. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Do exactly as I say. | Tam olarak ne diyorsam onu yap. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Now you see how it can be? | Nasıl olabileceğini gördün mü şimdi? | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
When I'm made to feel comfortable, | Ben rahat hissettiğim zaman... | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
you are made to feel le toucher de dieu. | ...sen de "Tanrı'nın dokunuşunu" hissedersin. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
It's like our bodies are all made up of these | Vücutlarımız, içinde zevk saklı, gizli küçük bölmelerden... | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
what's got pleasures hidden inside 'em. | ...oluşmuş gibidir diyor kız... | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Your friends, they have seen the reward | Arkadaşların nezaket karşılığında alacakları ödülü gördüler. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
If pleasure is what you want, | İstediğin şey zevkse... | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
I assure you I can give it to you if you let me. | ...bırakırsan sana verebileceğimden eminim. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Indeed. | Bence de. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Captain Bryson. Mistress Guthrie. | Kaptan Bryson. Bayan Guthrie. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
I trust your passage was comfortable. | Umarım yolculuğunuz güzel geçmiştir. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
My cargo will be inventoried and off loaded in the morning. | Yüklerin envanter işlemi ve boşaltılması sabah gerçekleşecek. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
You'll find the books in good order. | Düzgün kayıtlar alacaksınız. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
That's good to hear, but I was hoping we could have a word. | Duyduğuma sevindim ancak biraz konuşabiliriz diye umuyordum. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Seeing as our every word only prolongs my stay in this cesspool, | Her diyaloğumuz, bu lağım çukurunda kalma süremi arttıracağı için... | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
I trust you'll make it quick. | ...çabuk olmasını bekliyorum. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
I thought it best you heard from me first. | İlk önce benden duymanız daha iyi olur diye düşündüm. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
One of our crews intends to hunt the Urca de Lima. | Tayfalarımızdan birisi Urca de Lima'yı almak istiyor. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
A move against a state asset? | Devlet malına saldırı mı? | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
And your father hasn't quashed it? | Baban reddetmedi mi? | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
No, he hasn't. Why on earth not? | Hayır, etmedi. Neden peki? | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Why don't you ask him yourself? | Kendiniz sorarsınız. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
He'll be in my tavern shortly. | Kısa süre sonra tavernada olacak. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
I understood you meant to hide his presence here. | Beyefendiyi burada saklamak istediğinizi sanıyordum. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
We did until this morning. | Bu sabaha kadar öyleydi. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Stand up, please, sir. | Kalkın lütfen efendim. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Once upon a time Mr. Scott was my personal houseboy. | Bir zamanlar Bay Scott benim şahsi uşağımdı. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Until he proved himself worthy | Sonra daha büyük bir sorumluluk alabileceğini gösterdi. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
That earned him an education | Bu da kendisine eğitim alma hakkı tanıdı ve sonra da kızımla ilgilenmeye başladı. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
And look where that's gotten me. | Bakın şimdi ben ne haldeyim. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
I'm afraid I still don't follow. | Korkarım hâlâ anlayamadım. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Captain Bryson commands the largest of my supply ships. | Kaptan Bryson, en büyük erzak gemimi idare ediyor. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
My daughter needs the guns from that ship | Kızımın da Kaptan Flint'in İspanyol define gemisine karşı... | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
for his move against the Spanish treasure galleon. | ...saldırısında kullanması için o gemideki silahlara ihtiyacı var. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Parting Bryson from his guns, however, | Ancak Bryson'ın silahlarını almak, oldukça çaba gerektiriyor. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Evidently, Eleanor knows better than to try to do it herself. | Belli ki, Eleanor kendi başına denememesi gerektiğini fark etmiş. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Because Bryson would have no choice but to liquidate our holdings here | Çünkü Bryson'ın, buradaki varlığımızı tasfiye edip... | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Therefore, whatever resentments I might feel towards my daughter | Bu yüzden de, kızıma ve dostunuz kaptana karşı oluşan... | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
and your friend the captain, I must put aside. | ...tüm dargınlığı bir kenara bırakmalıyım. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Absorb the blow, as it were. | Dalgalara teslim olmamalıyım. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Like a rocky promontory. | Kayalık bir burun gibi. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
At any rate, I have a meeting to attend. | Sonuç olarak, katılmam gereken bir toplantı var. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Shall we? | Geçelim mi? | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
When I get my share of that Spanish gold, | O İspanyol altınından payımı aldığım zaman... | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
I'm going to fuck my way through high society. | ...sike sike o sosyeteye gireceğim. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Nary a duchess's snatch be uncharted. | Donu inmemiş bir düşes bırakmayacağım. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
What the fuck is this? | Ne yapıyorsunuz lan siz? | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
You said tie it to the palm. | Palmiyeye bağlayın dedin. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
That palm. That one. | O palmiye. Şuradaki! | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
You tied it to the wrong fucking tree. | Yanlış ağaca bağlamışsınız amına koyayım. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Yes, it matters. | Evet, fark eder. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Jesus, fix it, will you, please? | Tanrım, düzeltin şunu olur mu? | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Give a man a little bit of power. | Azıcık yetkisi olunca ne oldu bak. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
What the fuck difference does it make? | Ne fark edecek ki amına koyayım? | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
They're both trees, ain't they? | İkisi de ağaç, değil mi? | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Quick fuck? | Sikişe gidelim mi? | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Shove over, Randall. | Kalk bakalım Randall. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
The shade's mine for the next hour. | Bir saatliğine gölge benim. Tartışma istemiyorum. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Did you bring me barnacle? | Midye getirdin mi bana? Hasiktir. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Sorry, mate. | Kusura bakma dostum, unutmuşum. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
You promised. For Betsy. | Söz vermiştin. Betsy içindi. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
What the...? | Lan... | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Hey, what the fuck is your problem? | Dur, derdin ne lan senin? | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
No problem at all, sir. | Hiçbir derdim yok efendim. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |
Just doing my share for a worthy cause. | Değerli bir amaç uğruna payıma düşeni yapıyorum. | Black Sails-1 | 2014 | ![]() |