Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7819
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
She also killed Ana Maria's accomplice, called... | Ayrıca Ana Maria'nın suç ortağını öldürdü. | Blackaria-1 | 2010 | ![]() |
Alexandra Cozzi I think. | Sanırım adı Alexandra Cozzi'ydi. | Blackaria-1 | 2010 | ![]() |
Then we thought your friend Angela would be next. | Sonra arkadaşın Angela'nın sonraki kurban olabileceğini düşündük. | Blackaria-1 | 2010 | ![]() |
A witness told us she saw her talking to Ana Maria. | Bir tanık, onun Ana Maria'yla konuştuğunu gördüğünü söyledi. | Blackaria-1 | 2010 | ![]() |
Which provoked her death. | Bu da onun ölümüne neden oldu. | Blackaria-1 | 2010 | ![]() |
When we got to your place, | Senin evine geldiğimizde kırmızı mantolu manyak seni kesiyordu. | Blackaria-1 | 2010 | ![]() |
We both had a tough week, haven't we? | İkimiz de zor bir hafta geçirdik, değil mi? | Blackaria-1 | 2010 | ![]() |
If we find Angela, we'll let you know. | Eğer Angela'yı bulursak size haber veririz. | Blackaria-1 | 2010 | ![]() |
In the meantime, | Bu arada âşık olmamaya çalışın. | Blackaria-1 | 2010 | ![]() |
Jonathan's mother went to get a can of noodles. | Jonathan'ın annesi bir kutu şehriye almak için dışarı çıktı. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
She said:" Jonathan, please don't make a mess." | Çıkarken de:"Jonathan, lütfen, ortalığı dağıtma." dedi. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Jonathan looked at the nice clean rug... | Jonathan temiz halılara... | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
and nice clean walls... | temiz duvarlara... | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
and the very very clean sofa, | ve tertemiz kanepeye bakarak, | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
And said, "Well, there's certainly no mess here." | Åöyle dedi:"Ortalık kesinlikle dağınık değil." | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Then, he heard a sound. | Sonra bir ses duydu. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
It was coming from behind the wall. | Ses duvarın arkasından geliyordu. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Then the wall slid open and a subway train, 1 | Sonra duvar kayarak açıldı ve bir metro treni 1 | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
pulled up and stopped. | evin önünde durdu. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Then all kinds... | Trenden çıkan her türden insan... | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
of people came out of Jonathan's wall, | Jonathan'ın duvarından geçip, | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Ran around his apartment, and out the front door. | evin içine girdi ve ön kapıdan dışarı çıktı. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"Well..." said Jonathan, "This certainly is a mess." | "İşte..." dedi Jonathan, "Bu tam bir dağınıklık." | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"Jonathan! What a mess!" | "Jonathan! Bu ne dağınıklık!" | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"The wall opened up and there was a subway train." | "Duvar yarıldı ve bir metro treni çıktı." | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"Thousands of people came running through." | "Trenden binlerce insan çıktı ve..." | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"Oh John, don't be silly; Clean it up!" | "John, saçmalama; Hepsini temizleyeceksin!" | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
She went out to get another can of noodles, | Bir kutu şehriye daha almak için tekrar çıktı, | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
And Jonathan cleaned it up. | Ve Jonathan her tarafı temizledi. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
When he was all done, he heard a sound, | Tam temizliği bitirmişti ki, bir ses duydu. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
And all kinds of people came out of Jonathan's wall, | Her türden insan Jonathan'ın duvarından, | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Ran around his apartment, and out the front door. | içeri girdi ve ön kapıdan dışarı çıktı. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
This time, | Bu kez, | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
There were ice cream cones and chewing gum on the rug, | halının üstünde dondurma külahları ve sakız vardı, | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
writing and footprints on the wall, | duvarda da yazılar ve ayak izleri. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
two men sleeping on the sofa, | İki adam kanepede uzanıyordu, | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
and a policeman watching T.V. And besides that, | Ve bir polis televizyon izliyordu. Üstüne bir de, | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
The refrigator was gone. | Buzdolabı gitmişti. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Jonathan got angry and yelled, "Everybody out!" | Jonathan kızdı ve bağırdı, "Herkes dışarı!" | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"Jonathan, what have you done?" | "Jonathan, ne yaptın sen?" | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Then, she heard a noise... | Sonra bir ses duydu... | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
And all kinds of people ran around the apartment, | Her türden insan daireye doluştu, | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
And out the front door. | Ve ön kapıdan dışarı çıktı. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
There were ice cream cones, chewing gum, | Halının üstünde dondurma külahları, sakız ve | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
And pretzel bags on the rug. | simit parçaları vardı. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Writing, footprints, and handprints on the wall, | Yazılar, ayak izleri ve el yazıları vardı duvarda, | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
And five men were sleeping on the sofa. | Kanepede beş kişi uyuyordu. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
And besides that, | Üstelik, | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
A policeman and a conductor were watching T.V. | Bir polis ve bir makinist televizyon izliyordu. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
And the fridge and stove were gone! | Buzdolabıyla fırının yerinde yeller esiyordu! | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"This is not a subway station, this is my house!" | "Burası bir metro istasyonu değil, benim evim!" | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Conducter said, | Makinist şöyle dedi, | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"If the subway stops here, then it's a subway station." | "Eğer tren burada duruyorsa, o zaman burası metro istasyonudur." | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"You shouldn't build your house in a subway station." | "Evini metro istasyonunda inşa etmemeliydin." | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"If you don't like it go see city hall." | "Eğer durumdan memnun değilsen, git şikayetini belediyeye yap." | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
So, Jonathan went to city hall. | Böylece, Jonathan belediyeye gitti. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
When he got there, | Oraya vardığında, | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
The lady at the front desk, | Danışmadaki bayan, | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Told him to see the subway boss. | Metrolardan sorumlu müdürle görüşmesini söyledi. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
And the subway boss told Jonathan to go see the mayor. | Müdür de onu Belediye Başkanına yönlendirdi. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
The mayor said, | Belediye Başkanı dedi ki, | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"If the subway stops there, then it's a subway station." | "Eğer metro orada duruyorsa, o zaman orası metro istasyonu demektir." | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"Why, you shouldn't build your house in a subway station." | "Evinizi metro durağına inşa etmemeliydiniz." | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"Our computer says it's a subway station." | "Bilgisayarımız oranın metro durağı olduğunu söylüyor." | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"And our computer is never wrong." | "Ve bilgisayarımız asla yanılmaz." | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Then he ran out for lunch. | Sonra da öğlen yemeğine çıktı. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
And Jonathan was all by himself at city hall. | Ve Jonathan, koca binada öylece kalakaldı. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Jonathan started to leave, | Jonathan gitmeye karar verdi, | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
But on his way out he heard a sound. | Fakat tam çıkacakken bir ses duydu. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Someone was crying: | Birisi ağlıyordu: | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"Oh, I'm hungry." | "Çok açım." | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Jonathan listened very carefully. | Jonathan dikkatle dinledi. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
He walked up | Bina içinde dolaştı | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
and down the hall, and found the room it was coming from. | ve sesin hangi odadan geldiğini buldu. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
He went in, and there was a big... | İçeri girdi ve karşısında... | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
enormous shining computer machine. | kocaman, parlak bir bilgisayar gördü. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
A voice | Bilgisayarın arkasından | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
was coming from behind it. | bir ses geliyordu. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Jonathan squeezed in back of the machine, | Jonathan bilgisayarın arkasına geçti, | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
And saw a little old man, at a very messy desk. | Ve son derece dağınık bir masanın başında, küçük yaşlı bir adam gördü. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"Do you have any blackberry jam?" | "Sizde hiç böğürtlen reçeli var mı?" | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"No," said Jonathan, "But I could get you some. Who are you?" | "Yok," dedi Jonathan, "Ama sizin için gidip biraz getirebilirim. Siz kimsiniz?" | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"I'm the computer." | "Ben bilgisayarım." | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Now, Jonathan was no dummy. | Åimdi, Jonathan salak değildi. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
He said, "Computers are machines, you aren't a machine." | Åöyle cevap verdi, "Bilgisayar bir makinedir. Ama sen bir makine değilsin." | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"That darn thing never did work." | "Bu dandik makine bozuk." | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"I do everything for the whole city." | "Bilgisayarın yapması gereken her işi ben yapıyorum." | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"Oh," said Jonathan, "I'll get you some blackberry jam, | "Ha," dedi Jonathan, "gidip size biraz böğürtlen reçeli getiririm, | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"If you'll do me a favour." | "Ama karşılığında, bana bir iyilikte bulunacaksınız." | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"A subway station is in my house at 980 Yonge Street." | "Yonge Caddesi 980 numaralı evimi metro durağı yapmışlar." | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Please change it! | Lütfen değiştirin durağın yerini! | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"Certainly," said the old man. | "Elbette," dedi yaşlı adam. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Jonathan ran all the way to a jam store. | Jonathan hemen markete koştu. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
He got four cases of jam, | Dört kutu reçel aldı, | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
And carried the jam back behind the computer. | Ve hepsini bilgisayarın arkasına taşıdı. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"Now," said the old man, | "Åimdi," dedi yaşlı adam, | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"Where am I going to put this subway station?" | "Bu durağı nereye koysam?" | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"I know," said Jonathan, | "Ben biliyorum," dedi Jonathan, | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
And he whispered in the old man's ear, then he left, | Yaşlı adamın kulağına fısıldadı, ve sonra ayrıldı oradan. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
But the old man yelled after him, | Ama yaşlı adam arkasından bağırdı, | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |