Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7820
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
"Don't tell anyone the computer is broken." | "Bilgisayarın bozuk olduğunu, kimseye söyleme." | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"The mayor would be very upset." | "Belediye Başkanı öğrenirse çok üzülür." | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"He paid 10 million dollars for it." | "O bilgisayar için tam 10 milyon dolar ödedi." | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Jonathan went home and said: | Jonathan eve döndü ve dedi ki: | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
"There will be no more subways here,." | "Artık buradan metro geçmeyecek." | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
And he was right. | Ve haklıydı da. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Subtitles: Sous Titrage Plus Inc. | Çevirmen: SubPrime. | Blackberry Subway Jam 1CD 25fps-1 | 1900 | ![]() |
Wait downstairs, Sean. | Aşağıda bekle Sean. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
What's going on? | Ne oluyor? Bay Randall elimizde evinizi arama emri var. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
A warrant? | Arama emri mi? Ne için? | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Two upstairs, two down. | İki kişi yukarı, iki kişi aşağı. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Tommy, what the fuck? | Tommy neler oluyor? | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Ok, you guys cover the bedrooms upstairs. 1 | Yatak odalarını ve üst katı arayın. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
We got weapons down here. | Burada silahlar var. 1 | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Call it in. Call what in? | Hepsini toplayın. Hepsini toplayın da ne demek? | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Ok, you just stay right there. | Siz burada kalın. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
You're about to be front page news, Sean. | İlk sayfa haberlerine çıkmak üzeresin Sean. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
How do you feel about that? | Bu konuda hakkında ne diyeceksin? Size söyledim, ben hiçbir şey yapmadım. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
You planned to do something. | Bir şeyler yapmayı plânladın. Hayır plânlamadım. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
I wish you'd stop saying that. | Bence böyle konuşmayı bırakmalısın. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Winchester 94. | Winchester 94. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Lever action. | Levyeli mekanizma. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Sleek, accurate, no nonsense. | Gösterişli, hatasız, pratik. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Is that your favourite? | Favorin bu mu? | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
We found it loaded, ready to go. | Dolu ve kullanıma hazır bulduk. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Or the Remington 870? | Yoksa Remington 870 mi tercih edersin? | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Also loaded. | Bu da dolu. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Were you going to start with this one | Önce bununla başlayıp sonra Winchester'ı mı kullanacaktın yoksa tam tersi mi? | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Those are my dad's guns. | Onlar babamın silahları. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
I don't know anything about them. | Haklarında hiçbir şey bilmiyorum, hem silahları sevmem ki ben. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Which gun is going to make me feel like a man today? | Hangi silah bugün kendimi gerçek bir adam gibi hissetmeme yardımcı olacak? | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Sean, put that thing away. | Sean bırak şu elindekini. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
They're close. | Yakındalar. Dediklerini dikkate alacağım. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
How come you get the pump action, Ricky? | Pompalı tüfek kullanmaya ne zaman başladın Ricky? | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
I wish you'd stop calling me that. | Bana böyle seslenmeyi bırakmalısın. Ama bu senin ismin. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Keep the muzzle down. | Namluyu aşağıda tut. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Prop it up. | Şuraya destek yapsana. Öyle değil. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Is that its heart? | Kalp mi o? | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Stop filming this. | Şunu kaydetmeyi bırak. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
You'll get the next one. | Sıradakini sen haklarsın. Hangi sıradaki? | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
I'm just going to run in... | İçeri gidip geleceğim, sen burada bekle. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Whatcha looking at, you fucking weirdo? | Neye bakıyorsun siktiğimin ucubesi? | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
They're cliches... ignore them. | Hepsi basmakalıp tipler, boşver onları. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Dude, is that blood on your hands? | Dostum ellerindeki kan mı senin? | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Probably killed his sister or ate his dog. | Ya kız kardeşini öldürmüştür ya da köpeğini yemiştir. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Goths are pacifists, you guys don't know anything. | Gotikler barış yanlısıdır, hiçbir şey bilmiyorsunuz. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
When did you become the Goth expert? | Sen ne zaman gotik uzmanı oldun? Ben de gotiğim. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Well goths don't listen to Marilyn Manson. | Gotikler Marilyn Manson dinlemez ama. Başka şeyler dinliyorum ben. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Check this out. | Şuna baksana. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Oh, dude... | Dostum... Şunu kaydetmeyi bırak. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
...that is sick. | Bu iğrenç. Onun bir hayvan olduğunu söyle lütfen. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
It's a deer. | Geyik. Ha siktir Sean. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
That's gross! That is so fucking awesome. | Çok iğrenç! Bu harika bir şey! | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Can you send it to me? | Bana yollar mısın? Tamam olur şimdi yollarım. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
What are you gonna do take on the entire hockey team? | Ne yapacaksın, bütün hokey takımını mı döveceksin? | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, sure... why not? | Neden olmasın? | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Who threw it? | Kim attı onu? | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Deanna? | Deanna? | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
I didn't realize you guys were friends? | Arkadaş olduğunuzu bilmiyordum. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
We're on the same bus. | Aynı servisteyiz. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Okay, then why don't you tell him who did it then? | O zaman kimin attığını neden söylemiyorsun ona? | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Yeah some friend. | Bir arkadaş attı işte. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Don't do it again. | Bir daha olmasın. Yoksa ne olur? Bileklerini mi kesersin? | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
How about I give you your own website? | Sana kendi internet sitenin adresini versem nasıl olur? | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Dumb asshole jocks dot com. | Aptalgötverensporcu.com | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
You serious? | Ciddi misin? Corey. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Here, give it to me. | Ver şunu bana. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
This would make great YouTube material, man. | Bu Youtube'da çok iş yapar dostum, tek ihtiyacımız olan bir başlık. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
How about "Freak gets happy slapped. " | "Ucubeye atılan mutlu tokatlar" nasıl? | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
No, that's too obvious, isn't it? | Yok, ne olduğu bariz zaten değil mi? | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Tell us about this guy? | Şu çocuktan bahset biraz. Cory mi? | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Just a guy at my school. | Okuldan biri işte. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
You must hate him. | Ondan nefret ediyor olmalısın. Yani aynı şeyi bana yapsa, ben ederdim. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
I don't hate him. | Ondan nefret etmiyorum ama onun benden nefret ettiği çok belli. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Maybe you should question him. He's the dangerous one. | Belki de onu sorgulamanız gerekir, tehlikeli olan o. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
"Noon. | "Öğle vakti. Başlamak için çok iyi bir zaman gibi hissediyorum. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
A clean, memorable, turning point of a time. | Unutulmaz, temiz ve hayatımın dönüm noktası olabilecek bir zaman. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
The cafeteria, with all its | Olay yeri ise, içler acısı simetrisi ile kafeterya olacak. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Two Colt 45s would be the tools. | Kullanılacak silahlar ise iki tane 45'lik Colt. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
The captain of the hockey team, | Kendini beğenmiş, tüylerini yalayan bir tavus kuşu olan... | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
would be the first target. | ...hokey takımı kaptanı ise ilk hedef olacak. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
His bourgeois, groupie of a girlfriend would be the next. | Bir sonraki ise, onun burjuva takımı ve kız arkadaş grubu. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Followed soon after by the rest of the hockey team. | Hemen ardından bütün hokey takımı gelecek. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
It would be methodical. | Sistemli ve duygusuzca olacak. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
With his tools he could fix them all. " | Elindeki silahlarla her şeyi yapabilir." | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
It's interesting... | Ne ilginçtir ki, aynı hikâyeyi internette de bulduk. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Are you sure you don't want that lawyer? | Avukat istemediğine emin misin? Bir hikâye sadece. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Ms. Dorey told me to write down my... | Bayan Dorey bana yazmamı söylemişti... Hislerini mi? | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Who's Ms. Dorey? | Bayan Dorey kim? | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
I heard there was an incident at the mall. | Duyduğuma göre alışveriş merkezinde bir olay olmuş. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Do you want to talk about it? | Konuşmak ister misin? Pek değil. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Do you have anybody you can talk to? | Konuşabileceğin kimse var mı? Babam gibi mi? | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
You know, you might not believe it, | Belki inanmayacaksın ama lisedeyken ben de gotik tarzda giyinirdim. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
I didn't live in Eastport. I grew up in the city, like you. | Eastport'ta yaşamadım, ben de senin gibi bir şehirde büyüdüm. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Who did you listen to? | Kimleri dinlerdin? Joy Division, The Cult... Onun gibi şeyler. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Do you have any tattoos? | Dövmen var mı? Tabii ki. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
None that I would show you. | Ama sana gösteremem. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
This is the part when I'm supposed to | Sana açılıp hayatımın ne kadar boktan olduğunu söylemem gereken bölümde miyiz? | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
Have you spoken with your mother? | Annenle konuştun mu hiç? | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |
You know what I do when I'm angry... | Kızgın olduğumda ne yaparım biliyor musun? Yazarım. | Blackbird-1 | 2012 | ![]() |